Христина Алчевська | ||||
---|---|---|---|---|
Христя Алчевська | ||||
Народилася | 4 (16) березня 1882[1] Харків, Російська імперія | |||
Померла | 1 серпня 1931 (49 років) Харків, СРСР | |||
Поховання | 13-е міське кладовище | |||
Громадянство | Російська імперія→ СРСР | |||
Національність | українка | |||
Діяльність | поетеса | |||
Мова творів | українська | |||
Роки активності | з 1902 | |||
Батько | Алчевський Олексій Кирилович | |||
Мати | Алчевська Христина Данилівна | |||
| ||||
Алчевська Христина Олексіївна у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Христя (Христи́на) Олексі́ївна Алче́вська (нар. 4 (16) березня 1882, Харків, Російська імперія — 27 жовтня 1931, Харків, Українська РСР, СРСР) — українська письменниця, драматургиня, прозаїк, поетеса та педагогиня. Походила з родини Алчевських, дочка Христини Алчевської та Олексія Алчевського. Працювала вчителькою гімназії в Харкові.
Життєпис
Народилася 16 березня 1882 року в родині промисловця в Харкові. Батько її — Олексій Кирилович — громадський діяч, брав участь в українських просвітницьких гуртках. Мати — Христина Данилівна — відома діячка народної освіти, організатор просвітницької праці серед селянства і робітників. Христя була наймолодшою в сім'ї, мала чотирьох братів і сестру.
У 10-річному віці разом зі шкільними подругами видавала дитячий рукописний журнал «Товариш», у якому впродовж 1892—1894 років уміщала і свої вірші та оповідання. Захоплювалась творами української, російської, інших слов'янських та західноєвропейських літератур.
У 1902 році закінчила харківську Першу дівочу гімназію. Рік вчилася на вчительських курсах у Сорбонні в Парижі. Після повернення додому працювала вчителькою французької мови в гімназії. Одночасно працювала у видавничому комітеті Харківського товариства грамотності, планувала створити новий підручник з української літератури для трудової школи. Бувала у Тернополі, зокрема гостювала в сім'ї Марії та Онуфрія Солтисів.
У 1905 році надіслала до редакції київської газети «Боротьба» революційний марш, що починався словами «Гей, на бій, за нами встануть». Рукопис потрапив до жандармерії. До харківської квартири Алчевських прийшли з трусом, однак нічого не знайшли.
З 1903 року працювала в недільній школі своєї матері, де, попри загальну заборону, читала учням українські книжки. Водночас вона робила перші кроки в нелегальній діяльності, спробувала створити український жіночий гурток. Дебютувала у листопаді 1905 року поетичним зверненням «До дітей мого краю» у газеті «Хлібороб». 1905 році Христина Олексіївна працювала викладачкою української та французької мов у середніх і вищих навчальних закладах Харкова. Тоді ж написала ряд художніх творів, спочатку російською, потім українською мовами, в яких відбилися настрої та сподівання демократичної інтелігенції, засуджувалися соціальна нерівність й національний гніт. Її вірші друкувалися майже в усіх тогочасних українських періодичних виданнях: «Хлібороб», «Рідний край», «Громадська думка», «Літературно-науковий вісник» та інші.
Роки творчості Христини Алчевської-молодшої припадали на епоху складних соціальних потрясінь і напружених ідейно-естетичних суперечок і розбіжностей у літературному середовищі. Її друзями та подругами за листуванням були Іван Франко, Леся Українка, Михайло Коцюбинський, Михайло Павлик, Василь Стефаник, Олександр Олесь.
У роки революції брала активну участь в організації й проведенні мітингів і страйків учнів середніх шкіл, мала зв'язки з підпіллям.
Визволення народу Христина Алчевська пов'язувала з українізацією молоді. Вона відновила свою роботу в учнівських гуртках. Протягом тривалого періоду ця робота була виключно культурницькою, спрямовувалася на формування знань з рідної мови, літератури, історії, прищеплення любові до України.
Події в Східній Галичині, придушення українського руху на Наддніпрянщині переконали письменницю в тому, що Українці в Російській імперії приречені на денаціоналізацію й асиміляцію. Порятунок бачився в об'єднанні Східної й Західної України під зверхністю Австро-Угорщини, уряд якої щедро роздавав західноукраїнській громадськості обіцянки щодо створення національної автономії. У 1915 році на квартирі Христі Алчевської відновилися регулярні зібрання гуртка української молоді.
З 1907-го по 1917 рік опублікувала 11 збірок, серед них — «Туга за сонцем» (1907), «Сонце з-за хмар», «Пісня життя» (1910), «Вишневий цвіт» (1912), «Пісні серця і просторів», «Моєму краю» (1914), «Спомини» (1915), «Мандрівець» (1916) й інші. Остання, 12-а, збірка вийшла 1922 року в Каліші (Польща). З 12 її збірників тільки один, 10-й, «Мрії», був виданий російською мовою.
У її творах звучить заклопотаність долею Вітчизни та всього світу, показано самотність і беззахисність людини в суспільстві, звеличується подвиг борців за свободу, віддається шана видатним майстрам літератури й мистецтва, оспівано красу природи й глибоко інтимні почуття.
У 1917 році помер її брат Іван, у 1920-у померли мати й брат Григорій. Деякий час вона нічого не могла писати. У 1922-му публікує збірку «Clematis». У 1926 році написала драматичну поему «Луїза Мішель» (опублікована в 1930-у) — твір про паризьку комунарку, побудований на історичному матеріалі, з використанням реальних персонажів. Цим твором Христя Алчевська розпочала у своїй творчості розробку революційно-історичної тематики. У 1927 році вона познайомилася з Анрі Барбюсом — відомим французьким письменником.
Друкувалася в харківських газетах і журналах, була членкинею Українського товариства драматургів і композиторів, готувала двотомне видання творів, яке після її смерті з різних причин не побачило світ. Вона залишила величезну рукописну спадщину (близько 4 тисяч творів), значна частина якої зберігається у відділі рукописів Інституту літератури НАН України та в Національній бібліотеці ім. В. Вернадського.
Померла самотньою на п'ятдесятому році життя.
Творча діяльність
Літературну і педагогічну діяльність почала 1903.
Збірки поезій:
- «Туга за сонцем» (1907),
- «Сонце з-за хмар» (1910),
- «Пісня життя» (1910),
- «Моєму краю» [ 5 вересня 2019 у Wayback Machine.] (1914),
- «Пробудження» (1917) та ін.
За радянської влади друкувалась в «Комунарці України», «Червоному шляху», «Всесвіті», «Зорі». Написала драм, поему «Луїза Мішель» (вид. 1930) та ін.
Перекладала Беранже, Вольтера, Гюго, Жуля Верна, Л. Толстого.
Пам'ять
У 1982 році в зв'язку зі 100-річчям від дня народження Христини Алчевської на честь визнання її заслуг і таланту ЮНЕСКО внесла її ім'я в календар знаменних дат.
Бібліографія
Публікації творів
- «Не боюся я нічого…» — Рідний край, 1906, № 1, грудень, стор. 4.
- На спомин Т. Шевченка.— Рідний край, 1906, № 8, лютий, стор. 6.
- «Колись давно-давно, північною добою…» — Громад, думка, 1906, № 42.
- Далеко, далеко…— ЛНВ, т. XXXIV, 1906, кн. 4, стор. 61. «Співайте пісні голосніш!» — Вільна Україна, 1906, № 4, стор. 19.
- «Гомоніли люди…» — ЛНВ, т. XXXIV, 1906, кн. 5, стор. 360. Що то за люди?..—ЛНВ, т. XXXIV, 1906, кн. 6, стор. 563.
- Спомини з Яремча. I—IV.—ЛНВ, т. XXXVI, 1906, кн. 10, стор. 1.
- Жадоба освіти.— Рада, 1906, № 40.
- Туга за сонцем. М., тип. И. Д. Сьітина, 1907. 88 стор. Зміст: «Самітня смерека — журба та похила…»; «Як тяжко!..»; «Крізь темнії хмари проглянуло яснеє сонце…»; До дітей мого краю; Воля; «Чи бачиш, самітня смерека зітхає…»; «Тече Джонка по каміннях…»; «Не плач, не плач, о руська мати…»; «Я не можу дивитись байдужо на небо осіннє…»; «Хризантеми схилялись над нею…»; «Чистий сніг на тих велетнях-горах…»; «Лілеї білої моєї…»; «Нам треба волі і землі…»; «Так! — то було давно; мене ти знав малою…»; Мімоза; «Повіяло весною, повіяло теплом…»; «Пролетіла, прошуміла молодая буря…»; «Молодая та весела жартовливая весна…»; «Сизий, мов голуб, спускається вечір…»; «Візьми мене за море хмар…»; «Осіннє листя при заході сонця…»; «Тиша… Тиша самотності…»; Пісня («Ой не журися, милий козаче…»); «Тихі, ніжні почуття душі молодої…» [Решта друкувалися раніш].
- «Душа — се конвалія ніжна…» — ЛНВ, т. XXXVII, 1907, кн. 2, стор. 224.
- «Великеє сонце! зійде над землею…» — ЛНВ, т. XXXVII, 1907, кн. З, стор. 385. Проліски.—ЛНВ, т. XXXVIII, 1907, кн. 4, стор. 88. До збуджених надій.—ЛНВ, т. XXXVIII, 1907, кн. 5, стор. 239.
- Пісня («Ясний сокол серед степу…»).— Рідний край, 1907, № 5, листопад, стор. 9.
- Слово (Українській літературі).— Рідний край, 1907, № 7 грудень, стор. 8.
- Пісня лілії.— Рідний край, 1907, № 9, грудень, стор. 10. Пісня життя.—ЛНВ, т. XL, 1907, кн. 12, стор. 401.
- Лист до М. К. Заньковецької.— Рідний край, 1908, № 2 січень, стор. 14.
- «Мамо, мамо, подивися…» — Молода Україна, 1908, № 2, лютий, стор. 28.
- «Я сонце волі викликала…» — ЛНВ, т. XLI, 1908, кн. 2, стор. 296.
- «Де вільні орли на просторі клекочуть…» — Рідний край, 1908, № 7, лютий, стор. 9.
- На самоті.—ЛНВ, т. ХНІ, 1908, кн. 4, стор. 118.
- З весняних настроїв («Кинь життям журитись марно…»).— ЛНВ, т. XLII, 1908, кн. 6, стор. 499.
- Літні пісні. І. «Ясний сокіл серед степу…» II. «На білу хатоньку мою…» III. «Забуті… обдерті, в старенькій свитині…» — ЛНВ, т. XLIII, 1908, кн. 8, стор. 287—288.
Відповідь.— ЛНВ, т. XLIV, 1908, кн. 11, стор. 319.
- «Забуті здавна почування…» — Рідний край, 1908, № 37, листопад, стор. 7.
- Шляхом сонця [Про нову бандуру С. Дрімченка].— Рідний край, 1908, № 43, грудень, стор. 10—11.
- До П. («Я знов живу і знов сміюся…»). — Українська хата, 1909, № І, стор. 87.
- З моїх дум. І. «Мов легка, хмаронька, у сні…» II. «Я плачу й сміюся, як пісні складаю…» III. «Ой співає, зодягає…».— ЛНВ, т. XLVI, 1909, кн. 4, стор. 46—47.
- З пісень смутку. І. «Я не хочу нічого казати тобі…» II. «Коли твій жаль засне, Вкраїно?» III. «Тихо людина спускається з кручі…» —ЛНВ, т. XLVII, 1909, кн. 7, стор. 63—64.
- Весняна ніч (Посвята проф. А. Кримському).— Українська хата, 1909, № 7—8, стор. 373.
- Про діячів.— Українська хата, 1909, № 7—8, стор. 405—407.
- Сонце з-за хмар. X., тип. «Художественный труд» Р. Радомышельского, 1910. 18 стор. Зміст: Мої думи; Молитва сліпих; Пісня й день; Ніколи; Дівчина маненька; Пісня на поталу; Хмарний вечір; Сокіл; Вільні хмари; Білі крила; Вечірня мрія; Осіння пісня; Світлий край. Посвята А. Кримському; Кобзарі. «Найкращий цвіт свого життя…» — Українська хата, 1910. № 1, стор. 15.
- Сподівання.— Українська хата, 1910, № 3, стор. 166. Країна творчості.— Українська хата, 1910, № 5, стор. 319. «Я бачу, що весна цвіте…»; «Тане день і сходе зоря…» — ЛНВ, т. LI, 1910, кн. 7, стор. 70.
- Майстри слова (Критичний шкіц).—Українська хата, 1910, № 7—8, стор. 475—484.
- «Тихо хитаються віти похилії…» — Українська хата, 1910, № 12, стор. 713.
- «О, розправ білосніжнії крила…» — Рідний край, 1910, № 3, грудень, стор. 11.
- Пісня життя. X., тип. «Художественный труд» Р. Радомышельского, [б. р.]. 16 стор. Зміст: До сонця; Голос життя; На чужині; Дикунка; Насті; Над річкою; Смерть Чайки; До сестер-українок; Чому; Рідний батько; Не вчені; Люби життя; До стомлених.
- Мужицька дитина — Василь Стефаник. 1911. 16 стор.
- «Тихо небо вечоріє…» — Українська хата, 1911, № 3, стор. 137.
- Із зшитка «Вишневий цвіт»: 1. «Цвітуть фіалки…»; II. «Любов моя тиха…» — Рідний край, 1911, № 13—14, стор. 3.
- «В'ються чайки срібнокрилі…» — Рідний край, 1911, № 15, квітень, стор. 2.
- Забутим —ЛНВ, т. LIV, 1911, кн. 5, стор. 221.
- Із циклу «Вишневий цвіг»: І. «Вас повести в мій рай, рай моєї душі…» II. Милому. III. Тебе нема.— Українська хата, 1911, № 5—6, стор. 271—272.
- Весна.— Молода Україна, 1911, № 6, стор. 2.
- Із зошита «Вишневий цвіт»: Біла лебідь; Подих весни; Ніч; Хмарна юність; Весною; Nocturno.— ЛНВ, т. LV, 1911, кн. 9, стор. 298—299.
- Хатка — манюня.— Молода Україна, 1911, № 11, стор. 21.
- Оранка.—ЛНВ, т. LVI, 1911, кн. 12, стор. 429.
- Вишневий цвіт. X., тип. Р. Радомышельского, 1912. 88 стор. Зміст: «Шумить, шумить зелений гай…»; «В сяйві ранку золотого…»; М. К. З-кій; «Чарівна ніч і сонних хвиль дрімота…»; «Бачиш далеч блакитну і волю степів?..»; «Чом же ви не схаменулись?..»; До весни; На чужині; До портрета; Спомини з Wienerwald'y; 3 листування; «Гасне проміння вечірнього сонця…»; Вишні; До няні; «Сіяють алмазом і світяться ясно…»; До В.; До К; Іграшки мрій; Крик чайки; «Я придивляюся до чар і світла ночі…»; «Спить повитая серпанком…»; Поезії в прозі і оповідання. Мелодія (Шопенівський марш); Кінець щоденника (Уривки «Записок молодого українця»); Одлітають; Одірвана гілка. [Решта друкувалися раніш].
- До свого краю.— Рідний край, 1912, № 1, січень, стор. 4.
- З молодих пісень: Калина й Тополя; До молоді; На верхів'ях; Поцілунки краси; Молоді пісні.— ЛНВ, т. LVII, 1912, кн. З, стор. 478—480.
- До ведмедика,— Молода Україна, 1912, № 4, стор. 22.
- «Таємний парк дрімає, наче мліє…» — ЛНВ, т. LVIII, 1912, кн. 6, стор. 460.
- «Вечором тихим зими навісної…» — Сніп, 1912, № 8, стор. 2.
- З кримських пісень: І. «Тиха ніч пролітає…» II. «Ось вітерець…» III. Пісня грека. IV. Буря. V. Ніч у Партеніті. VI. У присмерках. VII. Німфа. VIII. Сонячне свято. IX. «Блакитне море отам розляглося…» X. «О ніжна мрія душі моєї…» — ЛНВ, т. LIX, 1912, кн. 9, стор. 258—263.
- «Хмари! хмари весняні! і ясна блакить!» — Сніп, 1912, № 11, стор. 2.
- До світла.— Рада, 1912, № 235.
- Омана.—Сяйво, 1913, № 2, стор. 35
- «Море грає… море грає…» — Рідний край, 1913, № 4, стор. 2. «В душі бринять тихенькі співи…» — ЛНВ, т. LXII, 1913, кн. 5, стор. 355.
- З рідних сторін Грінченка.— Ілюстр. Україна, 1913, № 19—20, стор. 9—10.
- «Присмерком тихим спокійно і ясно…» — ЛНВ, т. LXIV, 1913, кн. 11, стор. 301. Сільські пісні.— Ілюстр. Україна, 1913, № 21—22, стор. 3.
- Пісні серця і просторів. X., вид. М. Венгжина, 1914. 102 стор. Зміст: «Невже не пізнаєш мене ти в цій розмові…»; «Місяць ясний. Темна нічка…»; До братів-земляків; Воскрешения; Credo; Хмарка; Хата; «Там море плеще повне спів весняних…»; Пам'яті Павла Грабовського; Степова троянда; На смерть Лесі Українки; Серед гір; Південна казка; Ніч і серце; Треба мовчать; Мелодія; Пісня Кудеяра (Уривок з поеми); Пісня Кудеярової дружини (Уривок з поеми); «Мені здається, все те снилось…»; Ave; До від'їзду молоді; Золота осінь; Увечері; Напровесні; На сході сонця; Іоанн з Дамаска [Переклад з О. Толстого]; Переспів [Переклад з П'єра Корнеля («Ногасе»)]; Жертва; Казимір Великий [Переклад з Полонського]; Три пісні; «Глибоко, глибоко на самому дні…»; Молитза Христа [Переклад з Нікітіна]; «Вона занедбана й забута…»; «Я кохаю, я палко кохаю…»; «Шумить діброва, розкішний гай»; «Ну що ж? Чи ви змогли спинить думок буяння?..»; Весталки (Переклад з Мінського); «Не кажи, брате мій, що я марно живу…»; Із Вольтера («Блаженно я сидів у затишку лісному…»); Пісня німфи; «Я жити хочу так, як темний гай живе…»; Уривок з листа; В Массандрі (Зимою); Кримська ніч; Найдорожчій людині; Вінок Лисенкові; «Весна прекрасная цвіте…»; Пісня сліпої; Смерть Рубека й Ірени (За Ібсе-ном). [Решта друкувалися раніш]. Моєму краю. Поезії. Чернівці, наклад. Ростислава" Заклинського, 1914. 29 стор. Зміст: До Михайла Павлика; На Катеринославщині; «Не плач…»; Дума засланця; Відповідь засланцям; На смерть Миколи Лисенка; Пам'яті Тараса Шевченка; Івану Франкові; Гей, на бій!; Українським товариствам; «Ой піду я на шляхи широкі…»; Мені байдуже. [Решта друкувалися раніш]. Весняні сни. І. «У млі я конаю… А ти — моє сонце!..» II.
«У шумуючий гай…» — ЛНВ, т. LXV, 1914, кн. 4, стор. 54. Гомін ночі; Невільникові.— ЛНВ, т. LXV, 1914, кн. 5, стор. 279. Асан і Зейнеп (Шкіц).— Сяйво, 1914, № 7—8—9, стор. 192—194.
- Сльози. X., 1915. 8 стор. Зміст: Пісня поляків; «Згас ясний день і тиша вечерова…»; «Я давно не співала сердечних пісень…»; Спомини; «Життя все краще і зелене…»
- Мандрівець. X., тип. Р. Радомышельского, 1916. 11 стор. Зміст: Мандрівець; Під час війни; Морські німфи; «Ні, не кажи, що гірко жить…»; До Лідії С.
Встань, сонце. X., тип. Р. Радомышельского, 1916. 16 стор. Зміст: Земля і небо; Intermezzo; Пісня полонених; Вес- ною; До Леїли; Лісова яблуня; В добу страждань; Промова Епамінонда (Уривок з поеми); Кохання Епамінон-да і Ангерони; В дорогу! Грезы. X., тип. Р. Радомышельского, [б. р.]. 48 стор. Зміст: Менуэт; В усадьбе; К лучу; Из письма; «Люблю тебя, разбитого судьбою…»; Ей; «Отчего я во сне вижу вас?..»; «Мне целый вечер думалось о вас…»; О. И. С; К Л. А.; «Уныл мой день…»; Севера вздохи; Над ручьем; «Я хочу, чтоб душа моя белая…»; Моисей (Из Ивана Франка); «Вы ушли, и погас, уничтожился свет…»; «Сквозь темные тучи проглянуло ясное солнце…»; «Я сплету в созвучья звуки…»; Родной стране (Из Василя Пачовского); У моря; «Огня! огня! еще огня…»; «Стонала и злилася вьюга…»; «В молчании немом стою я над прошедшим…»; «Осень глухая… Увядшие листья…»; «Моей любви к далекой чистой грезе…»; «У ног моих…»; «По светлому солнцу полуденных стран…»; «Заворожили…»; «Я не хочу оставлять вас одною…»; «Ни сказок… ни песен…»; «Ты полна для меня столь сияющих грез…»; Из Ламар-тина («Книга жизни и грез — это дивная книга…»); «Вечерняя греза… Безбрежное море…»; Возвращение весны; В горах; "О если бы слово «люблю…» [Решта друкувалися раніш].
- Пробудження. X., друк. «Просвещение», 1917. 8 стор. Зміст: До хлопця; До моєї хати; «Свобода йде! свобода йде…»; До Лазаря; Народний марш; Для оркестру з хором; Лист селянки.
- «Сиділи ми у присмерках вечірніх…» — ЛНВ, т. LXVII, 1917, кн. 1, стор. 20.
- «Смарагди, перли і топази».—ЛНВ, т. LXVII, 1917, кн. 2—З, стор. 222.
- Nocturne («Я не забуду про наше щастя…»).—ЛНВ, т. LXXIII, 1919, кн. 2, стор. 159.
- Віктор Гюго. Бюг-Жаргаль. Переклад з франц. мови X. Алчевської. З передмовою проф. О. Білецького. [X.], ДВУ, 1928. 261 стор.
- Віктор Гюго. 93 рік (Зі скороченнями). Переклад X. Алчевської. З передмовою проф. О. Білецького. [X.], ДВУ, 1929. 237 стор.
- Луїза Мішель. Драматична поема. X., вид-во «Рух», 1930. 67 стор.
- Віктор Гюго. Трудівники моря (Із скороченням для юнацтва). Переклад X. Алчевської. X.-- вид-во «Молод, більшовик», 1931. 247 стор.
- Алчевська Х. Вишневий цвіт: поезії та оповідання / Христі Алчевської. — Харків: Типо-Літографія Р. Радомишельського, 1912. — 88, II с. [ 3 жовтня 2018 у Wayback Machine.]
Література про Алчевську
- Алчевська Христина Олексіївна (16.ІІІ.1882 — 27.Х.1931) // Український радянський енциклопедичний словник: У 3 т. Т. 1. — К., 1986. — С. 56-57.
- Алчевська Христина Олексіївна // Українська радянська енциклопедія: У 12 т. Т. 1. — К., 1977. — С. 146.
- Алчевська Христина Олексіївна // Енциклопедія сучасної України Т. 1. — К., 2001. — С. 402.
- Алчевська Христя [Христина Олексіївна] (4 (16).Ш.1882 — 27.Х.1931) //Українська літературна енциклопедія. Т. 1: А — Г. — К., 1988. — С. 48-49.
- Алчевська Христина (Христя) Олексіївна //Енциклопедія історії України: В 5 т. Т.1: А-В / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін.- К.: Наукова думка, 2003.- С. 69.
- Алчевська Христина Олексіївна // Українські письменники: Біо-бібліографічний словник: У 5-ти т. / Гол. ред. колегії О. І. Білецький. — К.: Худ. література, 1963.- Т. 2. — С. 21-28.
- Алчевська Христя: (1882—1932) // Енциклопедія українознавства.- Т.1.- К., 1993.- С.38.
- Алчевська Христина // Літературна Харківщина: Довідник/ За заг. ред. М. Ф. Гетьманця.- 2-ге вид, випр. і доповн. — Х.: Майдан, 2007.- С. 20-21.
- Бондар І. З когорти лицарів абсурду: До історії утворення РУП (УНП)// Березіль.- 1991.-№ 11.-С.143-147.
- Бурмака В. «Яблуко від яблуні…»: До 110-річчя від дня народження Христини Олексіївни Алчевської // Березіль.- 1992.- № 3-4.-С.155-158.
- Венгжин М. Христя Алчевська. «Сонце з-за хмар» — поезії. Харків, 1910.—Українська хата, 1910, № 5, стор. 339—340.
- Вороний М. Христя Алчевська. Вишневий цвіт. Харків, 1912. 88 стор. Рец.— ЛНВ, т. LVIII, 1912, кн. 6, стор. 581—585.
- Гримаєнко Н. І. Пісня про її життя: Штрихи до портрета Христі Алчевської // Українська мова і література в школі.- 1991.-№ 4.-С. 89-93.
- Ковалець (Грузинська) Л. Любов як щастя і страждання Христі Алчевської (До 120-ліття рід дня народження письменниці) // Березіль.- 2002.- № 3-4.- С.185-188.
- Ковалець (Грузинська) Л. Непогамована туга за сонцем: Портрет X. Алчевської так званої радянської доби: реставрація заретушованого // Березіль. — 1997. — № 7-8. — С. 173—180.
- Кутинський М. Алчевська Христя / М. Кутинський // Дніпро.- 1990.- № 1.- С.137.
- Маланій О. ЛІТЕРАТУРНИЙ ПРОЦЕС КІНЦЯ ХІХ–ПОЧАТКУ ХХ СТОЛІТТЯ У КРИТИЧНИХ ШКІЦАХ І СПОГАДАХ Х. О. АЛЧЕВСЬКОЇ: Прикарпатський вісник НТШ. Слово. 2019. № 2(54):https://pvntsh.nung.edu.ua/index.php/word/article/download/1023/1008/4031 [ 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Маланій О. Шевченко та родина Алчевських: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/7107?locale=en [ 9 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Мироненко І. «Приємлю світ таким, як він зробився…»: [Про твори Х.Алчевської] // Березіль.- 1991.- № 8.- С. 183.
- Мочульський Михайло. Христя Алчевська. Літературно-критичний нарис-ЛНВ, т. LXV, 1914, кн. 4, стор. 112—116.
- Наумов С. «Мене не викреслити при всьому бажанні з історії ніяк»: (Христя Алчевська в укр. нац. русі поч. ХХ ст.) // Слово і час.- 1995.- № 8.- С. 26-32.
- Оліфіренко Вадим / Таємниця духовного скарбу. Із популярного народознавства, Донецьк: журнал «Донбас», 1-6/1994 , спецвипуск / ISSN 0321-1363, 192 с.
- Родина просвітників і гуманістів: [Родина Алчевських] // Кушнарьов Є. П. 100 кроків Харківською землею.- Х., 2004.- С. 211—215.
- Хавіна С. Я. «Вільна пісня моя…» (Творчість Христини Алчевської в контексті української літератури кінця ХІХ — початку ХХ ст.) // Вивчаємо українську мову та літературу.- 2011.- № 16-18.- С. 51-60.
- Юрченко О. Христя Алчевська та її поема «Кочубеївна» // Березіль.- 1991.- № 9.- С. 21-23.
- Франко Іван Поезії Христі Алчевської. «Туга за сонцем». Москва, 1907, стор. 88. Рец.—ЛНВ, т. XXXIX, 1907, кн. 7, стор. 115—118.
- Шерстюк Гр. Поезії Христі Алчевської. «Туга за сонцем». Москва, 1907, стор. 88. Рец.—ЛНВ, т. XXXIX, 1907, кн. 7, стор. 119—122.
Примітки
- Енциклопедія історії України — Київ: Наукова думка, 2003. —
- Мельничук Б. Алчевська Христя (Христина) Олексіївна // Тернопільський енциклопедичний словник : у 4 т. / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль : Видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2004. — Т. 1 : А — Й. — С. 34. — .
- . www.nbuv.gov.ua. Архів оригіналу за 27 вересня 2021. Процитовано 27 вересня 2021.
Література
У Вікіджерелах є Алчевська Христина Олексіївна |
- Костенко В. В. Христя Алчевська. «Радянське літературознавство», 1982, № 3
- Грузинська Л. М. Про творчість Христі Алчевської радянського часу. Там само, 1987, № 8.
- Алчевська Христина Олексіївна // Українська музична енциклопедія / Ін-т мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України. 2006. — Т. 1. — C. 50
Джерела
- Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
- Стаття на сайті Інституту історії України Національної академії наук України
- Слобожанська муза. Антологія любовної лірики XVII-XX століть / Редакційна рада: Балабуха К.Х, Бойко В. С., Боровий В. І., Ковальова О.П., Перерва А.А., Сапеляк С. Є., Сторожук А.П. — Х. : Майдан, 2000. — С. 157-160. — .
- Христина Алчевська про Лесю Українку : https://vnu.edu.ua/uk/news/suspilstvo/khristina-alchevska-pro-lesyu-ukrainku [ 9 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Христина Алчевська. Автобіографія «Спомини і зустрічі» (уривок — спогад про Лесю Українку): https://www.youtube.com/watch?v=5cRByoweL-I [ 10 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Христина Алчевська. «Крик чайки». Поезія. Аудіозапис: https://www.youtube.com/watch?v=aY4Y0WT54gY [ 9 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Христя Алчевська. «В сяйві ранку золотого…» (поезія із збірки «Вишневий цвіт») Аудіо-відеозапис // https://www.youtube.com/watch?v=9sHISuTYQcA [ 29 червня 2021 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Alchevska Ukrcenter Primitki Hristina AlchevskaHristya AlchevskaNarodilasya4 16 bereznya 1882 1 Harkiv Rosijska imperiyaPomerla1 serpnya 1931 1931 08 01 49 rokiv Harkiv SRSRPohovannya13 e miske kladovisheGromadyanstvoRosijska imperiya SRSRNacionalnistukrayinkaDiyalnistpoetesaMova tvorivukrayinskaRoki aktivnostiz 1902BatkoAlchevskij Oleksij KirilovichMatiAlchevska Hristina Danilivna Alchevska Hristina Oleksiyivna u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Hristya Hristi na Oleksi yivna Alche vska nar 4 16 bereznya 1882 18820316 Harkiv Rosijska imperiya 27 zhovtnya 1931 Harkiv Ukrayinska RSR SRSR ukrayinska pismennicya dramaturginya prozayik poetesa ta pedagoginya Pohodila z rodini Alchevskih dochka Hristini Alchevskoyi ta Oleksiya Alchevskogo Pracyuvala vchitelkoyu gimnaziyi v Harkovi ZhittyepisDokladnishe Alchevski Narodilasya 16 bereznya 1882 roku v rodini promislovcya v Harkovi Batko yiyi Oleksij Kirilovich gromadskij diyach brav uchast v ukrayinskih prosvitnickih gurtkah Mati Hristina Danilivna vidoma diyachka narodnoyi osviti organizator prosvitnickoyi praci sered selyanstva i robitnikiv Hristya bula najmolodshoyu v sim yi mala chotiroh brativ i sestru U 10 richnomu vici razom zi shkilnimi podrugami vidavala dityachij rukopisnij zhurnal Tovarish u yakomu vprodovzh 1892 1894 rokiv umishala i svoyi virshi ta opovidannya Zahoplyuvalas tvorami ukrayinskoyi rosijskoyi inshih slov yanskih ta zahidnoyevropejskih literatur U 1902 roci zakinchila harkivsku Pershu divochu gimnaziyu Rik vchilasya na vchitelskih kursah u Sorbonni v Parizhi Pislya povernennya dodomu pracyuvala vchitelkoyu francuzkoyi movi v gimnaziyi Odnochasno pracyuvala u vidavnichomu komiteti Harkivskogo tovaristva gramotnosti planuvala stvoriti novij pidruchnik z ukrayinskoyi literaturi dlya trudovoyi shkoli Buvala u Ternopoli zokrema gostyuvala v sim yi Mariyi ta Onufriya Soltisiv U 1905 roci nadislala do redakciyi kiyivskoyi gazeti Borotba revolyucijnij marsh sho pochinavsya slovami Gej na bij za nami vstanut Rukopis potrapiv do zhandarmeriyi Do harkivskoyi kvartiri Alchevskih prijshli z trusom odnak nichogo ne znajshli Z 1903 roku pracyuvala v nedilnij shkoli svoyeyi materi de popri zagalnu zaboronu chitala uchnyam ukrayinski knizhki Vodnochas vona robila pershi kroki v nelegalnij diyalnosti sprobuvala stvoriti ukrayinskij zhinochij gurtok Debyutuvala u listopadi 1905 roku poetichnim zvernennyam Do ditej mogo krayu u gazeti Hliborob 1905 roci Hristina Oleksiyivna pracyuvala vikladachkoyu ukrayinskoyi ta francuzkoyi mov u serednih i vishih navchalnih zakladah Harkova Todi zh napisala ryad hudozhnih tvoriv spochatku rosijskoyu potim ukrayinskoyu movami v yakih vidbilisya nastroyi ta spodivannya demokratichnoyi inteligenciyi zasudzhuvalisya socialna nerivnist j nacionalnij gnit Yiyi virshi drukuvalisya majzhe v usih togochasnih ukrayinskih periodichnih vidannyah Hliborob Ridnij kraj Gromadska dumka Literaturno naukovij visnik ta inshi Roki tvorchosti Hristini Alchevskoyi molodshoyi pripadali na epohu skladnih socialnih potryasin i napruzhenih idejno estetichnih superechok i rozbizhnostej u literaturnomu seredovishi Yiyi druzyami ta podrugami za listuvannyam buli Ivan Franko Lesya Ukrayinka Mihajlo Kocyubinskij Mihajlo Pavlik Vasil Stefanik Oleksandr Oles U roki revolyuciyi brala aktivnu uchast v organizaciyi j provedenni mitingiv i strajkiv uchniv serednih shkil mala zv yazki z pidpillyam Vizvolennya narodu Hristina Alchevska pov yazuvala z ukrayinizaciyeyu molodi Vona vidnovila svoyu robotu v uchnivskih gurtkah Protyagom trivalogo periodu cya robota bula viklyuchno kulturnickoyu spryamovuvalasya na formuvannya znan z ridnoyi movi literaturi istoriyi prisheplennya lyubovi do Ukrayini Podiyi v Shidnij Galichini pridushennya ukrayinskogo ruhu na Naddnipryanshini perekonali pismennicyu v tomu sho Ukrayinci v Rosijskij imperiyi prirecheni na denacionalizaciyu j asimilyaciyu Poryatunok bachivsya v ob yednanni Shidnoyi j Zahidnoyi Ukrayini pid zverhnistyu Avstro Ugorshini uryad yakoyi shedro rozdavav zahidnoukrayinskij gromadskosti obicyanki shodo stvorennya nacionalnoyi avtonomiyi U 1915 roci na kvartiri Hristi Alchevskoyi vidnovilisya regulyarni zibrannya gurtka ukrayinskoyi molodi Z 1907 go po 1917 rik opublikuvala 11 zbirok sered nih Tuga za soncem 1907 Sonce z za hmar Pisnya zhittya 1910 Vishnevij cvit 1912 Pisni sercya i prostoriv Moyemu krayu 1914 Spomini 1915 Mandrivec 1916 j inshi Ostannya 12 a zbirka vijshla 1922 roku v Kalishi Polsha Z 12 yiyi zbirnikiv tilki odin 10 j Mriyi buv vidanij rosijskoyu movoyu U yiyi tvorah zvuchit zaklopotanist doleyu Vitchizni ta vsogo svitu pokazano samotnist i bezzahisnist lyudini v suspilstvi zvelichuyetsya podvig borciv za svobodu viddayetsya shana vidatnim majstram literaturi j mistectva ospivano krasu prirodi j gliboko intimni pochuttya U 1917 roci pomer yiyi brat Ivan u 1920 u pomerli mati j brat Grigorij Deyakij chas vona nichogo ne mogla pisati U 1922 mu publikuye zbirku Clematis U 1926 roci napisala dramatichnu poemu Luyiza Mishel opublikovana v 1930 u tvir pro parizku komunarku pobudovanij na istorichnomu materiali z vikoristannyam realnih personazhiv Cim tvorom Hristya Alchevska rozpochala u svoyij tvorchosti rozrobku revolyucijno istorichnoyi tematiki U 1927 roci vona poznajomilasya z Anri Barbyusom vidomim francuzkim pismennikom Drukuvalasya v harkivskih gazetah i zhurnalah bula chlenkineyu Ukrayinskogo tovaristva dramaturgiv i kompozitoriv gotuvala dvotomne vidannya tvoriv yake pislya yiyi smerti z riznih prichin ne pobachilo svit Vona zalishila velicheznu rukopisnu spadshinu blizko 4 tisyach tvoriv znachna chastina yakoyi zberigayetsya u viddili rukopisiv Institutu literaturi NAN Ukrayini ta v Nacionalnij biblioteci im V Vernadskogo Pomerla samotnoyu na p yatdesyatomu roci zhittya Tvorcha diyalnistLiteraturnu i pedagogichnu diyalnist pochala 1903 Zbirki poezij Tuga za soncem 1907 Sonce z za hmar 1910 Pisnya zhittya 1910 Moyemu krayu 5 veresnya 2019 u Wayback Machine 1914 Probudzhennya 1917 ta in Za radyanskoyi vladi drukuvalas v Komunarci Ukrayini Chervonomu shlyahu Vsesviti Zori Napisala dram poemu Luyiza Mishel vid 1930 ta in Perekladala Beranzhe Voltera Gyugo Zhulya Verna L Tolstogo Pam yatU 1982 roci v zv yazku zi 100 richchyam vid dnya narodzhennya Hristini Alchevskoyi na chest viznannya yiyi zaslug i talantu YuNESKO vnesla yiyi im ya v kalendar znamennih dat BibliografiyaPublikaciyi tvoriv Ne boyusya ya nichogo Ridnij kraj 1906 1 gruden stor 4 Na spomin T Shevchenka Ridnij kraj 1906 8 lyutij stor 6 Kolis davno davno pivnichnoyu doboyu Gromad dumka 1906 42 Daleko daleko LNV t XXXIV 1906 kn 4 stor 61 Spivajte pisni golosnish Vilna Ukrayina 1906 4 stor 19 Gomonili lyudi LNV t XXXIV 1906 kn 5 stor 360 Sho to za lyudi LNV t XXXIV 1906 kn 6 stor 563 Spomini z Yaremcha I IV LNV t XXXVI 1906 kn 10 stor 1 Zhadoba osviti Rada 1906 40 Tuga za soncem M tip I D Sitina 1907 88 stor Zmist Samitnya smereka zhurba ta pohila Yak tyazhko Kriz temniyi hmari proglyanulo yasneye sonce Do ditej mogo krayu Volya Chi bachish samitnya smereka zithaye Teche Dzhonka po kaminnyah Ne plach ne plach o ruska mati Ya ne mozhu divitis bajduzho na nebo osinnye Hrizantemi shilyalis nad neyu Chistij snig na tih veletnyah gorah Lileyi biloyi moyeyi Nam treba voli i zemli Tak to bulo davno mene ti znav maloyu Mimoza Poviyalo vesnoyu poviyalo teplom Proletila proshumila molodaya burya Molodaya ta vesela zhartovlivaya vesna Sizij mov golub spuskayetsya vechir Vizmi mene za more hmar Osinnye listya pri zahodi soncya Tisha Tisha samotnosti Pisnya Oj ne zhurisya milij kozache Tihi nizhni pochuttya dushi molodoyi Reshta drukuvalisya ranish Dusha se konvaliya nizhna LNV t XXXVII 1907 kn 2 stor 224 Velikeye sonce zijde nad zemleyu LNV t XXXVII 1907 kn Z stor 385 Proliski LNV t XXXVIII 1907 kn 4 stor 88 Do zbudzhenih nadij LNV t XXXVIII 1907 kn 5 stor 239 Pisnya Yasnij sokol sered stepu Ridnij kraj 1907 5 listopad stor 9 Slovo Ukrayinskij literaturi Ridnij kraj 1907 7 gruden stor 8 Pisnya liliyi Ridnij kraj 1907 9 gruden stor 10 Pisnya zhittya LNV t XL 1907 kn 12 stor 401 List do M K Zankoveckoyi Ridnij kraj 1908 2 sichen stor 14 Mamo mamo podivisya Moloda Ukrayina 1908 2 lyutij stor 28 Ya sonce voli viklikala LNV t XLI 1908 kn 2 stor 296 De vilni orli na prostori klekochut Ridnij kraj 1908 7 lyutij stor 9 Na samoti LNV t HNI 1908 kn 4 stor 118 Z vesnyanih nastroyiv Kin zhittyam zhuritis marno LNV t XLII 1908 kn 6 stor 499 Litni pisni I Yasnij sokil sered stepu II Na bilu hatonku moyu III Zabuti obderti v starenkij svitini LNV t XLIII 1908 kn 8 stor 287 288 Vidpovid LNV t XLIV 1908 kn 11 stor 319 Zabuti zdavna pochuvannya Ridnij kraj 1908 37 listopad stor 7 Shlyahom soncya Pro novu banduru S Drimchenka Ridnij kraj 1908 43 gruden stor 10 11 Do P Ya znov zhivu i znov smiyusya Ukrayinska hata 1909 I stor 87 Z moyih dum I Mov legka hmaronka u sni II Ya plachu j smiyusya yak pisni skladayu III Oj spivaye zodyagaye LNV t XLVI 1909 kn 4 stor 46 47 Z pisen smutku I Ya ne hochu nichogo kazati tobi II Koli tvij zhal zasne Vkrayino III Tiho lyudina spuskayetsya z kruchi LNV t XLVII 1909 kn 7 stor 63 64 Vesnyana nich Posvyata prof A Krimskomu Ukrayinska hata 1909 7 8 stor 373 Pro diyachiv Ukrayinska hata 1909 7 8 stor 405 407 Sonce z za hmar X tip Hudozhestvennyj trud R Radomyshelskogo 1910 18 stor Zmist Moyi dumi Molitva slipih Pisnya j den Nikoli Divchina manenka Pisnya na potalu Hmarnij vechir Sokil Vilni hmari Bili krila Vechirnya mriya Osinnya pisnya Svitlij kraj Posvyata A Krimskomu Kobzari Najkrashij cvit svogo zhittya Ukrayinska hata 1910 1 stor 15 Spodivannya Ukrayinska hata 1910 3 stor 166 Krayina tvorchosti Ukrayinska hata 1910 5 stor 319 Ya bachu sho vesna cvite Tane den i shode zorya LNV t LI 1910 kn 7 stor 70 Majstri slova Kritichnij shkic Ukrayinska hata 1910 7 8 stor 475 484 Tiho hitayutsya viti pohiliyi Ukrayinska hata 1910 12 stor 713 O rozprav bilosnizhniyi krila Ridnij kraj 1910 3 gruden stor 11 Pisnya zhittya X tip Hudozhestvennyj trud R Radomyshelskogo b r 16 stor Zmist Do soncya Golos zhittya Na chuzhini Dikunka Nasti Nad richkoyu Smert Chajki Do sester ukrayinok Chomu Ridnij batko Ne vcheni Lyubi zhittya Do stomlenih Muzhicka ditina Vasil Stefanik 1911 16 stor Tiho nebo vechoriye Ukrayinska hata 1911 3 stor 137 Iz zshitka Vishnevij cvit 1 Cvitut fialki II Lyubov moya tiha Ridnij kraj 1911 13 14 stor 3 V yutsya chajki sribnokrili Ridnij kraj 1911 15 kviten stor 2 Zabutim LNV t LIV 1911 kn 5 stor 221 Iz ciklu Vishnevij cvig I Vas povesti v mij raj raj moyeyi dushi II Milomu III Tebe nema Ukrayinska hata 1911 5 6 stor 271 272 Vesna Moloda Ukrayina 1911 6 stor 2 Iz zoshita Vishnevij cvit Bila lebid Podih vesni Nich Hmarna yunist Vesnoyu Nocturno LNV t LV 1911 kn 9 stor 298 299 Hatka manyunya Moloda Ukrayina 1911 11 stor 21 Oranka LNV t LVI 1911 kn 12 stor 429 Vishnevij cvit X tip R Radomyshelskogo 1912 88 stor Zmist Shumit shumit zelenij gaj V syajvi ranku zolotogo M K Z kij Charivna nich i sonnih hvil drimota Bachish dalech blakitnu i volyu stepiv Chom zhe vi ne shamenulis Do vesni Na chuzhini Do portreta Spomini z Wienerwald y 3 listuvannya Gasne prominnya vechirnogo soncya Vishni Do nyani Siyayut almazom i svityatsya yasno Do V Do K Igrashki mrij Krik chajki Ya pridivlyayusya do char i svitla nochi Spit povitaya serpankom Poeziyi v prozi i opovidannya Melodiya Shopenivskij marsh Kinec shodennika Urivki Zapisok molodogo ukrayincya Odlitayut Odirvana gilka Reshta drukuvalisya ranish Do svogo krayu Ridnij kraj 1912 1 sichen stor 4 Z molodih pisen Kalina j Topolya Do molodi Na verhiv yah Pocilunki krasi Molodi pisni LNV t LVII 1912 kn Z stor 478 480 Do vedmedika Moloda Ukrayina 1912 4 stor 22 Tayemnij park drimaye nache mliye LNV t LVIII 1912 kn 6 stor 460 Vechorom tihim zimi navisnoyi Snip 1912 8 stor 2 Z krimskih pisen I Tiha nich prolitaye II Os viterec III Pisnya greka IV Burya V Nich u Parteniti VI U prismerkah VII Nimfa VIII Sonyachne svyato IX Blakitne more otam rozlyaglosya X O nizhna mriya dushi moyeyi LNV t LIX 1912 kn 9 stor 258 263 Hmari hmari vesnyani i yasna blakit Snip 1912 11 stor 2 Do svitla Rada 1912 235 Omana Syajvo 1913 2 stor 35 More graye more graye Ridnij kraj 1913 4 stor 2 V dushi brinyat tihenki spivi LNV t LXII 1913 kn 5 stor 355 Z ridnih storin Grinchenka Ilyustr Ukrayina 1913 19 20 stor 9 10 Prismerkom tihim spokijno i yasno LNV t LXIV 1913 kn 11 stor 301 Silski pisni Ilyustr Ukrayina 1913 21 22 stor 3 Pisni sercya i prostoriv X vid M Vengzhina 1914 102 stor Zmist Nevzhe ne piznayesh mene ti v cij rozmovi Misyac yasnij Temna nichka Do brativ zemlyakiv Voskresheniya Credo Hmarka Hata Tam more pleshe povne spiv vesnyanih Pam yati Pavla Grabovskogo Stepova troyanda Na smert Lesi Ukrayinki Sered gir Pivdenna kazka Nich i serce Treba movchat Melodiya Pisnya Kudeyara Urivok z poemi Pisnya Kudeyarovoyi druzhini Urivok z poemi Meni zdayetsya vse te snilos Ave Do vid yizdu molodi Zolota osin Uvecheri Naprovesni Na shodi soncya Ioann z Damaska Pereklad z O Tolstogo Perespiv Pereklad z P yera Kornelya Nogase Zhertva Kazimir Velikij Pereklad z Polonskogo Tri pisni Gliboko gliboko na samomu dni Molitza Hrista Pereklad z Nikitina Vona zanedbana j zabuta Ya kohayu ya palko kohayu Shumit dibrova rozkishnij gaj Nu sho zh Chi vi zmogli spinit dumok buyannya Vestalki Pereklad z Minskogo Ne kazhi brate mij sho ya marno zhivu Iz Voltera Blazhenno ya sidiv u zatishku lisnomu Pisnya nimfi Ya zhiti hochu tak yak temnij gaj zhive Urivok z lista V Massandri Zimoyu Krimska nich Najdorozhchij lyudini Vinok Lisenkovi Vesna prekrasnaya cvite Pisnya slipoyi Smert Rubeka j Ireni Za Ibse nom Reshta drukuvalisya ranish Moyemu krayu Poeziyi Chernivci naklad Rostislava Zaklinskogo 1914 29 stor Zmist Do Mihajla Pavlika Na Katerinoslavshini Ne plach Duma zaslancya Vidpovid zaslancyam Na smert Mikoli Lisenka Pam yati Tarasa Shevchenka Ivanu Frankovi Gej na bij Ukrayinskim tovaristvam Oj pidu ya na shlyahi shiroki Meni bajduzhe Reshta drukuvalisya ranish Vesnyani sni I U mli ya konayu A ti moye sonce II U shumuyuchij gaj LNV t LXV 1914 kn 4 stor 54 Gomin nochi Nevilnikovi LNV t LXV 1914 kn 5 stor 279 Asan i Zejnep Shkic Syajvo 1914 7 8 9 stor 192 194 Slozi X 1915 8 stor Zmist Pisnya polyakiv Zgas yasnij den i tisha vecherova Ya davno ne spivala serdechnih pisen Spomini Zhittya vse krashe i zelene Mandrivec X tip R Radomyshelskogo 1916 11 stor Zmist Mandrivec Pid chas vijni Morski nimfi Ni ne kazhi sho girko zhit Do Lidiyi S Vstan sonce X tip R Radomyshelskogo 1916 16 stor Zmist Zemlya i nebo Intermezzo Pisnya polonenih Ves noyu Do Leyili Lisova yablunya V dobu strazhdan Promova Epaminonda Urivok z poemi Kohannya Epaminon da i Angeroni V dorogu Grezy X tip R Radomyshelskogo b r 48 stor Zmist Menuet V usadbe K luchu Iz pisma Lyublyu tebya razbitogo sudboyu Ej Otchego ya vo sne vizhu vas Mne celyj vecher dumalos o vas O I S K L A Unyl moj den Severa vzdohi Nad ruchem Ya hochu chtob dusha moya belaya Moisej Iz Ivana Franka Vy ushli i pogas unichtozhilsya svet Skvoz temnye tuchi proglyanulo yasnoe solnce Ya spletu v sozvuchya zvuki Rodnoj strane Iz Vasilya Pachovskogo U morya Ognya ognya eshe ognya Stonala i zlilasya vyuga V molchanii nemom stoyu ya nad proshedshim Osen gluhaya Uvyadshie listya Moej lyubvi k dalekoj chistoj greze U nog moih Po svetlomu solncu poludennyh stran Zavorozhili Ya ne hochu ostavlyat vas odnoyu Ni skazok ni pesen Ty polna dlya menya stol siyayushih grez Iz Lamar tina Kniga zhizni i grez eto divnaya kniga Vechernyaya greza Bezbrezhnoe more Vozvrashenie vesny V gorah O esli by slovo lyublyu Reshta drukuvalisya ranish Probudzhennya X druk Prosveshenie 1917 8 stor Zmist Do hlopcya Do moyeyi hati Svoboda jde svoboda jde Do Lazarya Narodnij marsh Dlya orkestru z horom List selyanki Sidili mi u prismerkah vechirnih LNV t LXVII 1917 kn 1 stor 20 Smaragdi perli i topazi LNV t LXVII 1917 kn 2 Z stor 222 Nocturne Ya ne zabudu pro nashe shastya LNV t LXXIII 1919 kn 2 stor 159 Viktor Gyugo Byug Zhargal Pereklad z franc movi X Alchevskoyi Z peredmovoyu prof O Bileckogo X DVU 1928 261 stor Viktor Gyugo 93 rik Zi skorochennyami Pereklad X Alchevskoyi Z peredmovoyu prof O Bileckogo X DVU 1929 237 stor Luyiza Mishel Dramatichna poema X vid vo Ruh 1930 67 stor Viktor Gyugo Trudivniki morya Iz skorochennyam dlya yunactva Pereklad X Alchevskoyi X vid vo Molod bilshovik 1931 247 stor Alchevska H Vishnevij cvit poeziyi ta opovidannya Hristi Alchevskoyi Harkiv Tipo Litografiya R Radomishelskogo 1912 88 II s 3 zhovtnya 2018 u Wayback Machine Literatura pro Alchevsku Alchevska Hristina Oleksiyivna 16 III 1882 27 H 1931 Ukrayinskij radyanskij enciklopedichnij slovnik U 3 t T 1 K 1986 S 56 57 Alchevska Hristina Oleksiyivna Ukrayinska radyanska enciklopediya U 12 t T 1 K 1977 S 146 Alchevska Hristina Oleksiyivna Enciklopediya suchasnoyi Ukrayini T 1 K 2001 S 402 Alchevska Hristya Hristina Oleksiyivna 4 16 Sh 1882 27 H 1931 Ukrayinska literaturna enciklopediya T 1 A G K 1988 S 48 49 Alchevska Hristina Hristya Oleksiyivna Enciklopediya istoriyi Ukrayini V 5 t T 1 A V Redkol V A Smolij golova ta in K Naukova dumka 2003 S 69 Alchevska Hristina Oleksiyivna Ukrayinski pismenniki Bio bibliografichnij slovnik U 5 ti t Gol red kolegiyi O I Bileckij K Hud literatura 1963 T 2 S 21 28 Alchevska Hristya 1882 1932 Enciklopediya ukrayinoznavstva T 1 K 1993 S 38 Alchevska Hristina Literaturna Harkivshina Dovidnik Za zag red M F Getmancya 2 ge vid vipr i dopovn H Majdan 2007 S 20 21 Bondar I Z kogorti licariv absurdu Do istoriyi utvorennya RUP UNP Berezil 1991 11 S 143 147 Burmaka V Yabluko vid yabluni Do 110 richchya vid dnya narodzhennya Hristini Oleksiyivni Alchevskoyi Berezil 1992 3 4 S 155 158 Vengzhin M Hristya Alchevska Sonce z za hmar poeziyi Harkiv 1910 Ukrayinska hata 1910 5 stor 339 340 Voronij M Hristya Alchevska Vishnevij cvit Harkiv 1912 88 stor Rec LNV t LVIII 1912 kn 6 stor 581 585 Grimayenko N I Pisnya pro yiyi zhittya Shtrihi do portreta Hristi Alchevskoyi Ukrayinska mova i literatura v shkoli 1991 4 S 89 93 Kovalec Gruzinska L Lyubov yak shastya i strazhdannya Hristi Alchevskoyi Do 120 littya rid dnya narodzhennya pismennici Berezil 2002 3 4 S 185 188 Kovalec Gruzinska L Nepogamovana tuga za soncem Portret X Alchevskoyi tak zvanoyi radyanskoyi dobi restavraciya zaretushovanogo Berezil 1997 7 8 S 173 180 Kutinskij M Alchevska Hristya M Kutinskij Dnipro 1990 1 S 137 Malanij O LITERATURNIJ PROCES KINCYa HIH POChATKU HH STOLITTYa U KRITIChNIH ShKICAH I SPOGADAH H O ALChEVSKOYi Prikarpatskij visnik NTSh Slovo 2019 2 54 https pvntsh nung edu ua index php word article download 1023 1008 4031 10 travnya 2021 u Wayback Machine Malanij O Shevchenko ta rodina Alchevskih https evnuir vnu edu ua handle 123456789 7107 locale en 9 travnya 2021 u Wayback Machine Mironenko I Priyemlyu svit takim yak vin zrobivsya Pro tvori H Alchevskoyi Berezil 1991 8 S 183 Mochulskij Mihajlo Hristya Alchevska Literaturno kritichnij naris LNV t LXV 1914 kn 4 stor 112 116 Naumov S Mene ne vikresliti pri vsomu bazhanni z istoriyi niyak Hristya Alchevska v ukr nac rusi poch HH st Slovo i chas 1995 8 S 26 32 Olifirenko Vadim Tayemnicya duhovnogo skarbu Iz populyarnogo narodoznavstva Doneck zhurnal Donbas 1 6 1994 specvipusk ISSN 0321 1363 192 s Rodina prosvitnikiv i gumanistiv Rodina Alchevskih Kushnarov Ye P 100 krokiv Harkivskoyu zemleyu H 2004 S 211 215 Havina S Ya Vilna pisnya moya Tvorchist Hristini Alchevskoyi v konteksti ukrayinskoyi literaturi kincya HIH pochatku HH st Vivchayemo ukrayinsku movu ta literaturu 2011 16 18 S 51 60 Yurchenko O Hristya Alchevska ta yiyi poema Kochubeyivna Berezil 1991 9 S 21 23 Franko Ivan Poeziyi Hristi Alchevskoyi Tuga za soncem Moskva 1907 stor 88 Rec LNV t XXXIX 1907 kn 7 stor 115 118 Sherstyuk Gr Poeziyi Hristi Alchevskoyi Tuga za soncem Moskva 1907 stor 88 Rec LNV t XXXIX 1907 kn 7 stor 119 122 PrimitkiEnciklopediya istoriyi Ukrayini Kiyiv Naukova dumka 2003 ISBN 966 00 0632 2 d Track Q1032143d Track Q1899d Track Q6981212 Melnichuk B Alchevska Hristya Hristina Oleksiyivna Ternopilskij enciklopedichnij slovnik u 4 t redkol G Yavorskij ta in Ternopil Vidavnicho poligrafichnij kombinat Zbruch 2004 T 1 A J S 34 ISBN 966 528 197 6 www nbuv gov ua Arhiv originalu za 27 veresnya 2021 Procitovano 27 veresnya 2021 LiteraturaU Vikidzherelah ye Alchevska Hristina Oleksiyivna Kostenko V V Hristya Alchevska Radyanske literaturoznavstvo 1982 3 Gruzinska L M Pro tvorchist Hristi Alchevskoyi radyanskogo chasu Tam samo 1987 8 Alchevska Hristina Oleksiyivna Ukrayinska muzichna enciklopediya In t mistectvoznavstva folkloristiki ta etnologiyi im M T Rilskogo NAN Ukrayini 2006 T 1 C 50DzherelaUkrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Stattya na sajti Institutu istoriyi Ukrayini Nacionalnoyi akademiyi nauk Ukrayini Slobozhanska muza Antologiya lyubovnoyi liriki XVII XX stolit Redakcijna rada Balabuha K H Bojko V S Borovij V I Kovalova O P Pererva A A Sapelyak S Ye Storozhuk A P H Majdan 2000 S 157 160 ISBN 9667077764 Hristina Alchevska pro Lesyu Ukrayinku https vnu edu ua uk news suspilstvo khristina alchevska pro lesyu ukrainku 9 travnya 2021 u Wayback Machine Hristina Alchevska Avtobiografiya Spomini i zustrichi urivok spogad pro Lesyu Ukrayinku https www youtube com watch v 5cRByoweL I 10 travnya 2021 u Wayback Machine Hristina Alchevska Krik chajki Poeziya Audiozapis https www youtube com watch v aY4Y0WT54gY 9 travnya 2021 u Wayback Machine Hristya Alchevska V syajvi ranku zolotogo poeziya iz zbirki Vishnevij cvit Audio videozapis https www youtube com watch v 9sHISuTYQcA 29 chervnya 2021 u Wayback Machine