У лінгвістиці та філософії мови це є залежність сенсу виразу, що вказує на деяке положення справ. Наприклад, я відноситься до того, хто говорить; тепер відноситься до часу, в якому це слово вимовлене, і тут відноситься до місця вимовляння. Для Чарльза Сандерс Пірса індексність є одним з трьох способів (див. далі), і це явище набагато ширше від мови; це те, що, незалежно від інтерпретації, вказує на щось — наприклад, куріння (індекс вогню) або вказівний палець — що працює для інтерпретації. Соціальна індексність у людському світі вважається як включення будь-яких ознак (одяг, різноманітність мовлення, манери), що вказують на ( та допомагає створити) соціальну ідентичність.
Прагматика та індексність
Індексність часто розглядається як частина вивчення мови під назвою прагматика — на відміну від таких наук, як фонологія, синтаксис і семантика — в ній розглядається використання і вплив мови. Індексність іноді розглядається як альтернативний спосіб пізнання посилання (концепція семантики), оскільки це дозволяє розширити мову, яку ми розуміємо, та комунікацію в цілому. Вчені в лінгвістичній антропології, Елінор Окс наприклад, звертають увагу на те, як стать може бути проіндексована в позиції, де один приймає будь то фізичну або лінгвістичну позицію. Це може бути досягнуто (наприклад, умовно-жіночому: «рука на стегні зігнутого тіла»; на відміну від традиційно чоловічого роду: «великий палець в кишені, стоячи прямо зі розставленими ногами»). Стать також може бути проіндексована стилем мовлення, що використовується, наприклад, в умовно-жіночому: «великі змінний діапазон у розмовних тонах, тут віддає перевагу більш високі поля» або «шепелявий, м'які тони», на відміну від традиційно чоловічого роду: «глибокі тони у вузькому діапазоні низьких полів». Індексність тісно пов'язана з дейксисом, який позначає дії або висловлювання, зміст яких варіюється в залежності від певних особливостей контексту, в якому воно вимовлене. Тепер, ось, і я також типові приклади дейктичних термінів, а також приклади індексних умов.
Пов'язаний термін «індексність» походить від трихотомії знаків Чарльза Пірса: значок, індекс і символ.
Індексність тісно пов'язана з вказівними займенниками (цей, той), і вони розрізняються за змістом в залежності від контексту. Займенники можуть розглядатися як сформування підмножин індексності: вони часто супроводжували, в звичайному використання, вказівні жести або інші невербальні прояви своїх почуттів. Багато, але не вся індексність також егоцентрична, що означає, що для того, щоб успішно інтерпретувати її, слухач повинен володіти знаннями відповідних динамік, часу і місця висловлювання.
Трихотомія знаків Пірса
Ч. С. Пірс розробив три центральні трихотомії, які класифікують різні знаки-відносин, і які самі диференціюються, базуючись на трьох його універсальних категоріях (приблизно описаних як Можливість, Актуальність і Закон-подібність). Перша частина трихотомії знака відносини відноситься до категорії, що Пірс знайшов, щоб втілити в можливість, так як кожна трихотомія ділиться на три види, залежно від того, знак в питанні - це якість, реальна річ чи справа звички ( [en]). Друга частина трихотомії ( [en]) залежить від того, яку залежність знак несе на якийсь предмет: (чи то всього лише плід уяви, наприклад, ідея кішки, коли людина каже «Мяу») фактичну і ефективну (наприклад, справжній вітер, флюгер), або постійну силу (наприклад, Конвенції). Третя частина ([en]) залежить від типу значення, що цей знак буде інтерпретувати як зробити, щоб можна було відрізняти орієнтованих посилань (знак-об'єкт) від другої трихотомії. Найбільш відома друга трихотомія:
- Значок, званий також подібність або схожість: знак, пов'язаний з його об'єктом, представленим деякою загальною якістю (яка може варіюватися залежно від фізичних явищ, спільних дій, окремих звуків і т. д.). Прикладом цього може бути палиця-малюнок графічного уявлення чоловіків і жінок на дверях громадського туалету. Це знаковий приклад, який означає, що чоловіка або жінку бачать через спрощене візуальне подання. Значок не залежить від фактичного підключення об'єкта (який може не існувати).
- Індекс: знак, який пов'язаний з її об'єктом шляхом фактичного підключення або реальних стосунків (незалежно від інтерпретації), наприклад, шляхом реакції, щоб змусити привернути увагу, у конкретному місці і часу. Прості приклади: «вихід» - це знак, який має стрілку, що вказує на вихід; «дим, що піднімається від будинку» - це показник вогнища всередині.
- Символ: позначений об'єкт чинності тлумачення звички або правила, який не залежить від загальних фізичних якостей, контекстної безперервності, або відсутності таких, що воно позначає. Символ складається з правила. Таке слово як «кінь» є прикладом символу, яке, крім того, характерне для конкретної мови і позначає якості екземпляра, які потім помітно довільні щодо знакових якостей і індексного зв'язку. Більшість розмовних мов (за винятком випадків, звуконаслідування у словах «гикавка» і «рев») символічні, тому що вони є довільними у вираженні почуттів. Наприклад, англійське слово «вікно» не має ніякого відношення до реального фізичного вікна. Пірса зазвичай розглядав особисті імена і займенники типу «цей», щоб були показники, а не символи.
Референтна індексність
Можливо, для знаків, що мають два значення, називають індексальними і посилальними. Індексний сенс означає, що слово залежить від контексту. Для прикладу, розглянемо традиційні дейктичні категорії слів, що позначають осіб, місце і час. Часто використовують англійські приклади займенників, сполучників і напруженого маркування. Референтним значенням називають знаково-референтну функцію - це коли слово функцій для опису подій або станів речей у світі існує незалежно від контексту висловлювання. Прикладом цього може бути
- «Кішка на рогожі.»
тому що той зміст, який він передає не залежить від того, хто це говорить, коли вони говорять, і т. д.
Посилальна індексність, також званий 'перевертень', це знак, який містить як довідковий так і індексний сенс. Так, наприклад, слово 'я', як в
- «Я пішов до крамниці.»
референтній індексності. Він має посилальний зміст, в ньому мова йде від першої особи однини, і індексний зміст в цьому залежить від того, хто вимовив слово.
Індексна передумова і перформативність
Вказівні знаки видів визначаються Правилами користування, які стверджують, що існує зв'язок між наявністю знака транспортного засобу маркера (тобто значок, індекс і символ) і деякими аспектами контексту дискурсу. Індексний знак передбачає аспект мовної ситуації, і зовсім не піддаються тлумаченню без деяких знань контексту. Іншими словами, деякі аспекти в контексті прописано в правилах користування, відремонтовані і припущені, і потрібно розуміти їх посилальний внесок. При використанні вказівних маркерів знак може також мати творчий або виконавський аспект в тому, що замість того, щоб змінити контекст, він створює кордон структур заходів. Наприклад, в англійській мові вказівні займенники я і ми (а не він/вона/воно/вони) створюють параметри, що визначають коло осіб, які одні мають на увазі. Індекси, як спрямовані так і не спрямовані, існують на ковзній шкалі.
Нереферентна індексність
Нереферентні показники або «чисті» показники не сприяють на семантико-референтні значення мовної події, «сигнал певного значення одного або більше контекстних змінних." Нереферентна індексність кодує певні метапрагматичні елементи мовної події контексту. Ступінь варіації в референтних індексах є істотною і служить для того, щоб надати подіям з часом кілька рівнів прагматичного «сенсу». Особливу увагу відіграють гендерні показники, індекси поваги (включаючи табу індекс), що впливають на показники, а також явища фонологічної гіперкорекції і соціальної ідентичності індексності.
Першого, другого і більш високих порядків нереферентної індексності
У більшій частині досліджень, що проводяться в даний час на різні явища нереферентної індексності спостерігається підвищений інтерес не тільки, що називається першим порядком індексності, але і наступні другого порядку, а також вищі порядки індексності. Індексність першого порядку може бути визначено як перший рівень прагматичного значення, яке звертається до висловлювання. Наприклад, прикладом індексності є різниця між неофіційним «ти» та більш офіційним «Ви» в перекладі з французької, вони вказують на комунікативні відносини мовця/адресата, побудовані на основі таких цінностей, як «влада» і «солідарність» співрозмовників. Коли мовець звертається, хтось використовує V форми замість Т форма, вони індексують (через індексність першого порядку ) їх розуміння необхідні для поваги до адресата. Іншими словами, вони сприймають/ розпізнають невідповідності між рівнем їх «влада» і/або «солідарності», і що їх співрозмовник, використовують більш формальний спосіб.
Другого порядку індексність стосується зв'язку між лінгвістичними змінними і метапрагматичними значеннями, які вони кодують. Наприклад, жінка йде по вулиці в Манхеттені , і вона зупиняється, щоб запитати в когось, де Макдональдс знаходиться. Він відповідає їй з «бруклінським» акцентом. Вона зауважує на цей акцент і розглядає набір можливих особистих характеристик, які можуть бути проіндексовані (наприклад, людина, розвідки, економічної ситуації та інші нелінгвістічні аспекти життя). Силу мови кодують ці усталені «стереотипи», що ґрунтуються виключно на акценті прикладу другого порядку індексності (представник більш складна і тонка система індексної форми, ніж першого порядку индексальности).
Майкл Сільверстайн стверджує також, що вказівні замовлення може перевершити рівні, наприклад, другого порядку індексності, і обговорює вищий порядок індексності в плані того, що він називає «oinoglossia» або «розмова вина».(для обговорення див. нижче)
Нереферентне індексне явищ
Приклади нереферентної форми індексності включають показники статі, впливу, поваги, соціального класу, соціальної ідентичності. Багато вчених, зокрема Сільверстайн, стверджують, що випадки нереферентної форми індексності тягнуть за собою не тільки контекстно-залежну мінливість мовної події, але і більш тонкі форми індексного значення також.
Нереферентні показники або «чисті» показники не сприяють на семантико-референтні значення мовної події, «сигнал певного значення одного або більше контекстних змінних". Нереферентна індексність кодує певні метапрагматичні елементи мовної події контексту. Ступінь варіації в референтних індексах є істотною і служить для того, щоб надати подіям з часом кілька рівнів прагматичного «сенсу». Особливу увагу відіграють гендерні показники, індекси поваги (включаючи табу індекс), а також явища фонологічної гіперкорекції і соціальної ідентичності індексності.
Розширення
Існують різні розширення основної ідеї індексності, деякі з яких виникають за межами мовознавства й філософії мови. Типовий приклад - Девід Льюїс актуальність індексності, згідно з яким фактичне саме по собі є індексним терміном, і онтологічну відмінність між просто можливим світом і дійсним світом полягають в тому, що фактичний світ це і є цей світ. (див. Модальний реалізм, модальні логіки).
См. також
Посилання
- Peirce, C.S., «Division of Signs» in Collected Papers, 1932 [1897].
- Commens Dictionary of Peirce's Terms, see especially under «Icon», «Index», and «Symbol», Eprint [ 22 серпня 2010 у Wayback Machine.].
- Silverstein, Michael.
- Silverstein, Michael.
- Brown, R., Gilman, A. «The pronouns of power and solidarity, IN: Sebeok, T.A. (ed.
Зовнішні посилання
- Коментарі Словника термінів Пірса [ 22 серпня 2010 у Wayback Machine.], що складається власних визначень та характеристик Пірса. См. «»««»Покажчик».
- Demonstratives & Indexicals [ 12 грудня 2016 у Wayback Machine.] в Інтернет-Енциклопедії філософії.
- Indexicals [ 11 грудня 2016 у Wayback Machine.] в Стенфордській Енциклопедії філософії.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U lingvistici ta filosofiyi movi ce ye zalezhnist sensu virazu sho vkazuye na deyake polozhennya sprav Napriklad ya vidnositsya do togo hto govorit teper vidnositsya do chasu v yakomu ce slovo vimovlene i tut vidnositsya do miscya vimovlyannya Dlya Charlza Sanders Pirsa indeksnist ye odnim z troh sposobiv div dali i ce yavishe nabagato shirshe vid movi ce te sho nezalezhno vid interpretaciyi vkazuye na shos napriklad kurinnya indeks vognyu abo vkazivnij palec sho pracyuye dlya interpretaciyi Socialna indeksnist u lyudskomu sviti vvazhayetsya yak vklyuchennya bud yakih oznak odyag riznomanitnist movlennya maneri sho vkazuyut na ta dopomagaye stvoriti socialnu identichnist Pragmatika ta indeksnistIndeksnist chasto rozglyadayetsya yak chastina vivchennya movi pid nazvoyu pragmatika na vidminu vid takih nauk yak fonologiya sintaksis i semantika v nij rozglyadayetsya vikoristannya i vpliv movi Indeksnist inodi rozglyadayetsya yak alternativnij sposib piznannya posilannya koncepciya semantiki oskilki ce dozvolyaye rozshiriti movu yaku mi rozumiyemo ta komunikaciyu v cilomu Vcheni v lingvistichnij antropologiyi Elinor Oks napriklad zvertayut uvagu na te yak stat mozhe buti proindeksovana v poziciyi de odin prijmaye bud to fizichnu abo lingvistichnu poziciyu Ce mozhe buti dosyagnuto napriklad umovno zhinochomu ruka na stegni zignutogo tila na vidminu vid tradicijno cholovichogo rodu velikij palec v kisheni stoyachi pryamo zi rozstavlenimi nogami Stat takozh mozhe buti proindeksovana stilem movlennya sho vikoristovuyetsya napriklad v umovno zhinochomu veliki zminnij diapazon u rozmovnih tonah tut viddaye perevagu bilsh visoki polya abo shepelyavij m yaki toni na vidminu vid tradicijno cholovichogo rodu gliboki toni u vuzkomu diapazoni nizkih poliv Indeksnist tisno pov yazana z dejksisom yakij poznachaye diyi abo vislovlyuvannya zmist yakih variyuyetsya v zalezhnosti vid pevnih osoblivostej kontekstu v yakomu vono vimovlene Teper os i ya takozh tipovi prikladi dejktichnih terminiv a takozh prikladi indeksnih umov Pov yazanij termin indeksnist pohodit vid trihotomiyi znakiv Charlza Pirsa znachok indeks i simvol Indeksnist tisno pov yazana z vkazivnimi zajmennikami cej toj i voni rozriznyayutsya za zmistom v zalezhnosti vid kontekstu Zajmenniki mozhut rozglyadatisya yak sformuvannya pidmnozhin indeksnosti voni chasto suprovodzhuvali v zvichajnomu vikoristannya vkazivni zhesti abo inshi neverbalni proyavi svoyih pochuttiv Bagato ale ne vsya indeksnist takozh egocentrichna sho oznachaye sho dlya togo shob uspishno interpretuvati yiyi sluhach povinen voloditi znannyami vidpovidnih dinamik chasu i miscya vislovlyuvannya Trihotomiya znakiv PirsaCh S Pirs rozrobiv tri centralni trihotomiyi yaki klasifikuyut rizni znaki vidnosin i yaki sami diferenciyuyutsya bazuyuchis na troh jogo universalnih kategoriyah priblizno opisanih yak Mozhlivist Aktualnist i Zakon podibnist Persha chastina trihotomiyi znaka vidnosini vidnositsya do kategoriyi sho Pirs znajshov shob vtiliti v mozhlivist tak yak kozhna trihotomiya dilitsya na tri vidi zalezhno vid togo znak v pitanni ce yakist realna rich chi sprava zvichki en Druga chastina trihotomiyi en zalezhit vid togo yaku zalezhnist znak nese na yakijs predmet chi to vsogo lishe plid uyavi napriklad ideya kishki koli lyudina kazhe Myau faktichnu i efektivnu napriklad spravzhnij viter flyuger abo postijnu silu napriklad Konvenciyi Tretya chastina en zalezhit vid tipu znachennya sho cej znak bude interpretuvati yak zrobiti shob mozhna bulo vidriznyati oriyentovanih posilan znak ob yekt vid drugoyi trihotomiyi Najbilsh vidoma druga trihotomiya Znachok zvanij takozh podibnist abo shozhist znak pov yazanij z jogo ob yektom predstavlenim deyakoyu zagalnoyu yakistyu yaka mozhe variyuvatisya zalezhno vid fizichnih yavish spilnih dij okremih zvukiv i t d Prikladom cogo mozhe buti palicya malyunok grafichnogo uyavlennya cholovikiv i zhinok na dveryah gromadskogo tualetu Ce znakovij priklad yakij oznachaye sho cholovika abo zhinku bachat cherez sproshene vizualne podannya Znachok ne zalezhit vid faktichnogo pidklyuchennya ob yekta yakij mozhe ne isnuvati Indeks znak yakij pov yazanij z yiyi ob yektom shlyahom faktichnogo pidklyuchennya abo realnih stosunkiv nezalezhno vid interpretaciyi napriklad shlyahom reakciyi shob zmusiti privernuti uvagu u konkretnomu misci i chasu Prosti prikladi vihid ce znak yakij maye strilku sho vkazuye na vihid dim sho pidnimayetsya vid budinku ce pokaznik vognisha vseredini Simvol poznachenij ob yekt chinnosti tlumachennya zvichki abo pravila yakij ne zalezhit vid zagalnih fizichnih yakostej kontekstnoyi bezperervnosti abo vidsutnosti takih sho vono poznachaye Simvol skladayetsya z pravila Take slovo yak kin ye prikladom simvolu yake krim togo harakterne dlya konkretnoyi movi i poznachaye yakosti ekzemplyara yaki potim pomitno dovilni shodo znakovih yakostej i indeksnogo zv yazku Bilshist rozmovnih mov za vinyatkom vipadkiv zvukonasliduvannya u slovah gikavka i rev simvolichni tomu sho voni ye dovilnimi u virazhenni pochuttiv Napriklad anglijske slovo vikno ne maye niyakogo vidnoshennya do realnogo fizichnogo vikna Pirsa zazvichaj rozglyadav osobisti imena i zajmenniki tipu cej shob buli pokazniki a ne simvoli Referentna indeksnistMozhlivo dlya znakiv sho mayut dva znachennya nazivayut indeksalnimi i posilalnimi Indeksnij sens oznachaye sho slovo zalezhit vid kontekstu Dlya prikladu rozglyanemo tradicijni dejktichni kategoriyi sliv sho poznachayut osib misce i chas Chasto vikoristovuyut anglijski prikladi zajmennikiv spoluchnikiv i napruzhenogo markuvannya Referentnim znachennyam nazivayut znakovo referentnu funkciyu ce koli slovo funkcij dlya opisu podij abo staniv rechej u sviti isnuye nezalezhno vid kontekstu vislovlyuvannya Prikladom cogo mozhe buti Kishka na rogozhi tomu sho toj zmist yakij vin peredaye ne zalezhit vid togo hto ce govorit koli voni govoryat i t d Posilalna indeksnist takozh zvanij pereverten ce znak yakij mistit yak dovidkovij tak i indeksnij sens Tak napriklad slovo ya yak v Ya pishov do kramnici referentnij indeksnosti Vin maye posilalnij zmist v nomu mova jde vid pershoyi osobi odnini i indeksnij zmist v comu zalezhit vid togo hto vimoviv slovo Indeksna peredumova i performativnistVkazivni znaki vidiv viznachayutsya Pravilami koristuvannya yaki stverdzhuyut sho isnuye zv yazok mizh nayavnistyu znaka transportnogo zasobu markera tobto znachok indeks i simvol i deyakimi aspektami kontekstu diskursu Indeksnij znak peredbachaye aspekt movnoyi situaciyi i zovsim ne piddayutsya tlumachennyu bez deyakih znan kontekstu Inshimi slovami deyaki aspekti v konteksti propisano v pravilah koristuvannya vidremontovani i pripusheni i potribno rozumiti yih posilalnij vnesok Pri vikoristanni vkazivnih markeriv znak mozhe takozh mati tvorchij abo vikonavskij aspekt v tomu sho zamist togo shob zminiti kontekst vin stvoryuye kordon struktur zahodiv Napriklad v anglijskij movi vkazivni zajmenniki ya i mi a ne vin vona vono voni stvoryuyut parametri sho viznachayut kolo osib yaki odni mayut na uvazi Indeksi yak spryamovani tak i ne spryamovani isnuyut na kovznij shkali Nereferentna indeksnistNereferentni pokazniki abo chisti pokazniki ne spriyayut na semantiko referentni znachennya movnoyi podiyi signal pevnogo znachennya odnogo abo bilshe kontekstnih zminnih Nereferentna indeksnist koduye pevni metapragmatichni elementi movnoyi podiyi kontekstu Stupin variaciyi v referentnih indeksah ye istotnoyu i sluzhit dlya togo shob nadati podiyam z chasom kilka rivniv pragmatichnogo sensu Osoblivu uvagu vidigrayut genderni pokazniki indeksi povagi vklyuchayuchi tabu indeks sho vplivayut na pokazniki a takozh yavisha fonologichnoyi giperkorekciyi i socialnoyi identichnosti indeksnosti Pershogo drugogo i bilsh visokih poryadkiv nereferentnoyi indeksnostiU bilshij chastini doslidzhen sho provodyatsya v danij chas na rizni yavisha nereferentnoyi indeksnosti sposterigayetsya pidvishenij interes ne tilki sho nazivayetsya pershim poryadkom indeksnosti ale i nastupni drugogo poryadku a takozh vishi poryadki indeksnosti Indeksnist pershogo poryadku mozhe buti viznacheno yak pershij riven pragmatichnogo znachennya yake zvertayetsya do vislovlyuvannya Napriklad prikladom indeksnosti ye riznicya mizh neoficijnim ti ta bilsh oficijnim Vi v perekladi z francuzkoyi voni vkazuyut na komunikativni vidnosini movcya adresata pobudovani na osnovi takih cinnostej yak vlada i solidarnist spivrozmovnikiv Koli movec zvertayetsya htos vikoristovuye V formi zamist T forma voni indeksuyut cherez indeksnist pershogo poryadku yih rozuminnya neobhidni dlya povagi do adresata Inshimi slovami voni sprijmayut rozpiznayut nevidpovidnosti mizh rivnem yih vlada i abo solidarnosti i sho yih spivrozmovnik vikoristovuyut bilsh formalnij sposib Drugogo poryadku indeksnist stosuyetsya zv yazku mizh lingvistichnimi zminnimi i metapragmatichnimi znachennyami yaki voni koduyut Napriklad zhinka jde po vulici v Manhetteni i vona zupinyayetsya shob zapitati v kogos de Makdonalds znahoditsya Vin vidpovidaye yij z bruklinskim akcentom Vona zauvazhuye na cej akcent i rozglyadaye nabir mozhlivih osobistih harakteristik yaki mozhut buti proindeksovani napriklad lyudina rozvidki ekonomichnoyi situaciyi ta inshi nelingvistichni aspekti zhittya Silu movi koduyut ci ustaleni stereotipi sho gruntuyutsya viklyuchno na akcenti prikladu drugogo poryadku indeksnosti predstavnik bilsh skladna i tonka sistema indeksnoyi formi nizh pershogo poryadku indeksalnosti Majkl Silverstajn stverdzhuye takozh sho vkazivni zamovlennya mozhe perevershiti rivni napriklad drugogo poryadku indeksnosti i obgovoryuye vishij poryadok indeksnosti v plani togo sho vin nazivaye oinoglossia abo rozmova vina dlya obgovorennya div nizhche Nereferentne indeksne yavishPrikladi nereferentnoyi formi indeksnosti vklyuchayut pokazniki stati vplivu povagi socialnogo klasu socialnoyi identichnosti Bagato vchenih zokrema Silverstajn stverdzhuyut sho vipadki nereferentnoyi formi indeksnosti tyagnut za soboyu ne tilki kontekstno zalezhnu minlivist movnoyi podiyi ale i bilsh tonki formi indeksnogo znachennya takozh Nereferentni pokazniki abo chisti pokazniki ne spriyayut na semantiko referentni znachennya movnoyi podiyi signal pevnogo znachennya odnogo abo bilshe kontekstnih zminnih Nereferentna indeksnist koduye pevni metapragmatichni elementi movnoyi podiyi kontekstu Stupin variaciyi v referentnih indeksah ye istotnoyu i sluzhit dlya togo shob nadati podiyam z chasom kilka rivniv pragmatichnogo sensu Osoblivu uvagu vidigrayut genderni pokazniki indeksi povagi vklyuchayuchi tabu indeks a takozh yavisha fonologichnoyi giperkorekciyi i socialnoyi identichnosti indeksnosti RozshirennyaIsnuyut rizni rozshirennya osnovnoyi ideyi indeksnosti deyaki z yakih vinikayut za mezhami movoznavstva j filosofiyi movi Tipovij priklad Devid Lyuyis aktualnist indeksnosti zgidno z yakim faktichne same po sobi ye indeksnim terminom i ontologichnu vidminnist mizh prosto mozhlivim svitom i dijsnim svitom polyagayut v tomu sho faktichnij svit ce i ye cej svit div Modalnij realizm modalni logiki Sm takozhDejksis Semiotika Charlz Sanders Pirs Teoriya movlennyevih aktivPosilannyaPeirce C S Division of Signs in Collected Papers 1932 1897 Commens Dictionary of Peirce s Terms see especially under Icon Index and Symbol Eprint 22 serpnya 2010 u Wayback Machine Silverstein Michael Silverstein Michael Brown R Gilman A The pronouns of power and solidarity IN Sebeok T A ed Zovnishni posilannyaKomentari Slovnika terminiv Pirsa 22 serpnya 2010 u Wayback Machine sho skladayetsya vlasnih viznachen ta harakteristik Pirsa Sm Pokazhchik Demonstratives amp Indexicals 12 grudnya 2016 u Wayback Machine v Internet Enciklopediyi filosofiyi Indexicals 11 grudnya 2016 u Wayback Machine v Stenfordskij Enciklopediyi filosofiyi