Миха́йло Оле́гович І́жик (22 жовтня 1987, Рівне) — український дипломат, мовознавець, кандидат філологічних наук (2015). Автор першого в історії індонезійсько-українського словника.
Михайло Олегович Іжик | |
---|---|
Народився | 22 жовтня 1987 (36 років) Рівне, УРСР |
Місце проживання | Київ |
Країна | Україна |
Національність | українець |
Діяльність | мовознавець |
Alma mater | Київський національний університет імені Тараса Шевченка |
Галузь | сходознавство, порівняльне мовознавство, топоніміка |
Науковий ступінь | кандидат філологічних наук |
Науковий керівник | Тищенко Костянтин Миколайович |
Відомий завдяки: | Індонезійсько-український словник (2013). |
Біографія
Народився в сім'ї Олега Григорійовича та Тетяни Михайлівни.
У 2004 році закінчив рівненську середню школу № 2. Того ж року вступив до Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (спеціальність «Китайська мова та література»).
Влітку 2006 року проходив мовне стажування в Хейлунцзянському університеті (黑龙江大学) в місті Харбін, КНР.
У 2007—2008 роках — в Southern Yangtze University (江南大学) в місті Усі, КНР.
Після отримання диплому бакалавра у 2008 році протягом року навчався в Universitas Indonesia (м.Джакарта) за урядовою освітньою програмою Республіки Індонезія «Darmasiswa». Автор першого в історії індонезійсько-українського словника.
Отримавши диплом магістра, став пошукачем в Інституті сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України (науковий керівник — проф. К. М. Тищенко).
У вересні 2014 захистив дисертацію на тему «Етномовні складники лексикону малагасійської мови», здобувши науковий ступінь кандидата філологічних наук.
З 2016 по 2019 роки мешкав в Пекіні, працюючи перекладачем в українській службі Міжнародного радіо Китаю. Був ведучим програми «Невідомий Китай».
В лютому 2019 року став переможцем конкурсу МЗС України на зайняття посади категорії "В".
З грудня 2019 року — другий секретар Посольства України в Республіці Індонезія.
Володіє англійською, китайською та індонезійською мовами.
Подорожі
Член Українського географічного товариства. Побував більш ніж у 30 країнах.
У квітні 2011 року протягом місяця подорожував Китаєм, доїхавши з Пекіну до Лхаси. Всього за 28 днів подолав 12000 кілометрів.
У листопаді 2014 року під час подорожі Китаєм з прапором України піднявся на вершину гори Тайшань (одна з п'яти священних гір даосизму), передавши вітання землякам.
Брав участь в урочистій церемонії відкриття китайського «Тунелю кохання» в місті Хефей.
Краєзнавство
Автор статей про міста України на ресурсі Wikitravel. Досліджує історію Рівного.
Є автором книги про футбольне протистояння Рівного та Луцька «Волинське дербі: погляд з Рівного».
Наукова діяльність
Мадагаскар та Індонезія: мовна стежка між родичами
Під час навчання в Індонезії зацікавився історією австронезійських мов. Першим у вітчизняному мовознавсті почав досліджувати походження мови острову Мадагаскар — малагасійської — та її зв'язок з індонезійською.
Публікації
- Історична інтерпретація малагасійсько-аустронезійських мовно-культурних аналогій // Мовні і концептуальні картини світу. — Вип. 28 — К.: КНУ, 2010.
- Малайсько-полінезійський пласт топонімії Мадагаскару // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка Вип. 17 — К.: КНУ, 2011.
- Острів Мадагаскар: порушення «географічної логіки» з погляду лексикостатистики // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. Вип. 53 — Львів, 2011, ст.. 190—197.
- Топоніми Мадагаскару індонезійського походження // Мовні і концептуальні картини світу. — Вип. 38 — К.: КНУ, 2012.
- Этимологические компоненты лексики малагасийского языка // «Проблемы истории, филологии, культуры», № 2 (44), 2014. — С. 294—299.
Індонезійсько-український словник
У 2013 році був виданий індонезійсько-український словник, робота над яким тривала понад 4 роки.
Словник містить 16 000 слів, що активно функціонують в індонезійській мові. Окрім загальновживаної лексики, він містить чимало понять з різних галузей знань — економіки, юриспруденції, медицини тощо. Понад 1500 акронімів та скорочень, які вживаються в сучасній індонезійській мові, виділені в окремий розділ.
Презентація відбулася 17 вересня 2013 року у «Президент Готелі».
Словник активно використовується студентами Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, які вивчають .
Вибрані передачі в українській службі МРК
- Народний герой Китаю з Черкащини
- Маловідомі факти про Піднебесну
- Міф про створення світу
- Конфуціанський кодекс
- Чотири китайські винаходи
- Марко Поло у Китаї
- Значення кольорів в китайській культурі
- Мудрість Піднебесної: вислови китайських філософів
Громадська діяльність
Є одним з засновників в Пекіні української футбольної команди «Cossacks UA», що виступає в China International Football League.
Організатор майстер-класів з різних видів українського народного мистецтва в Китаї.
Відзнаки й нагороди
- Почесна грамота Посольства Республіки Індонезія в Україні (2013).
- Почесна грамота Українського географічного товариства (2017).
- Грамота Посольства України в КНР (2018).
- Подяка Міністерства закордонних справ України (2023).
Див. також
Примітки
- . Архів оригіналу за 29 березня 2015. Процитовано 1 липня 2016.
- Рівнянин Михайло Іжик створив перший у світі індонезійсько-український словник[недоступне посилання з червня 2019]
- . Архів оригіналу за 17 серпня 2016. Процитовано 18 травня 2022.
- Співробітники Посольства України в Республіці Індонезія.
- . Архів оригіналу за 12 березня 2017. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 1 червня 2017. Процитовано 29 травня 2017.
- . Архів оригіналу за 12 березня 2017. Процитовано 9 березня 2017.
- Іжик М. Волинське дербі: погляд з Рівного (статистика, факти, спогади) / Михайло Іжик. — Рівне: Волинські обереги, 2019. — 144 с., іл.
- . Архів оригіналу за 17 листопада 2019. Процитовано 9 лютого 2020.
- . Архів оригіналу за 18 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 18 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 18 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 18 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- . Архів оригіналу за 18 вересня 2016. Процитовано 1 липня 2016.
- We love Cossacks UA~пекінським козакам-футболістам від вболівальників
- . Архів оригіналу за 25 жовтня 2017. Процитовано 25 жовтня 2017.
- . Архів оригіналу за 5 лютого 2018. Процитовано 4 лютого 2018.
- . Архів оригіналу за 2 травня 2017. Процитовано 2 травня 2017.
Посилання
- Рівнянин склав та видав перший індонезійсько-український словник [ 6 грудня 2015 у Wayback Machine.] (відео)
- Рівнянин «проклав міст» між Україною та Індонезією (ФОТО) [ 22 лютого 2017 у Wayback Machine.]
- Індонезійсько-український словник на сайті Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського
- The island of Madagascar: Violation of «Geographical Logic» from the point of view of lexicostatistics [ 1 березня 2020 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Miha jlo Ole govich I zhik 22 zhovtnya 1987 Rivne ukrayinskij diplomat movoznavec kandidat filologichnih nauk 2015 Avtor pershogo v istoriyi indonezijsko ukrayinskogo slovnika Mihajlo Olegovich IzhikNarodivsya22 zhovtnya 1987 1987 10 22 36 rokiv Rivne URSRMisce prozhivannyaKiyivKrayina UkrayinaNacionalnistukrayinecDiyalnistmovoznavecAlma materKiyivskij nacionalnij universitet imeni Tarasa ShevchenkaGaluzshodoznavstvo porivnyalne movoznavstvo toponimikaNaukovij stupinkandidat filologichnih naukNaukovij kerivnikTishenko Kostyantin MikolajovichVidomij zavdyaki Indonezijsko ukrayinskij slovnik 2013 BiografiyaNarodivsya v sim yi Olega Grigorijovicha ta Tetyani Mihajlivni U 2004 roci zakinchiv rivnensku serednyu shkolu 2 Togo zh roku vstupiv do Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka specialnist Kitajska mova ta literatura Vlitku 2006 roku prohodiv movne stazhuvannya v Hejlunczyanskomu universiteti 黑龙江大学 v misti Harbin KNR U 2007 2008 rokah v Southern Yangtze University 江南大学 v misti Usi KNR Pislya otrimannya diplomu bakalavra u 2008 roci protyagom roku navchavsya v Universitas Indonesia m Dzhakarta za uryadovoyu osvitnoyu programoyu Respubliki Indoneziya Darmasiswa Avtor pershogo v istoriyi indonezijsko ukrayinskogo slovnika Otrimavshi diplom magistra stav poshukachem v Instituti shodoznavstva im A Yu Krimskogo NAN Ukrayini naukovij kerivnik prof K M Tishenko U veresni 2014 zahistiv disertaciyu na temu Etnomovni skladniki leksikonu malagasijskoyi movi zdobuvshi naukovij stupin kandidata filologichnih nauk Z 2016 po 2019 roki meshkav v Pekini pracyuyuchi perekladachem v ukrayinskij sluzhbi Mizhnarodnogo radio Kitayu Buv veduchim programi Nevidomij Kitaj V lyutomu 2019 roku stav peremozhcem konkursu MZS Ukrayini na zajnyattya posadi kategoriyi V Z grudnya 2019 roku drugij sekretar Posolstva Ukrayini v Respublici Indoneziya Volodiye anglijskoyu kitajskoyu ta indonezijskoyu movami PodorozhiNa foni palacu Potala v Lhasi Chlen Ukrayinskogo geografichnogo tovaristva Pobuvav bilsh nizh u 30 krayinah U kvitni 2011 roku protyagom misyacya podorozhuvav Kitayem doyihavshi z Pekinu do Lhasi Vsogo za 28 dniv podolav 12000 kilometriv U listopadi 2014 roku pid chas podorozhi Kitayem z praporom Ukrayini pidnyavsya na vershinu gori Tajshan odna z p yati svyashennih gir daosizmu peredavshi vitannya zemlyakam Brav uchast v urochistij ceremoniyi vidkrittya kitajskogo Tunelyu kohannya v misti Hefej KrayeznavstvoAvtor statej pro mista Ukrayini na resursi Wikitravel Doslidzhuye istoriyu Rivnogo Ye avtorom knigi pro futbolne protistoyannya Rivnogo ta Lucka Volinske derbi poglyad z Rivnogo Naukova diyalnistMadagaskar ta Indoneziya movna stezhka mizh rodichami Pid chas navchannya v Indoneziyi zacikavivsya istoriyeyu avstronezijskih mov Pershim u vitchiznyanomu movoznavsti pochav doslidzhuvati pohodzhennya movi ostrovu Madagaskar malagasijskoyi ta yiyi zv yazok z indonezijskoyu Publikaciyi Istorichna interpretaciya malagasijsko austronezijskih movno kulturnih analogij Movni i konceptualni kartini svitu Vip 28 K KNU 2010 Malajsko polinezijskij plast toponimiyi Madagaskaru Visnik Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka Vip 17 K KNU 2011 Ostriv Madagaskar porushennya geografichnoyi logiki z poglyadu leksikostatistiki Visnik Lvivskogo universitetu Seriya filologichna Vip 53 Lviv 2011 st 190 197 Toponimi Madagaskaru indonezijskogo pohodzhennya Movni i konceptualni kartini svitu Vip 38 K KNU 2012 Etimologicheskie komponenty leksiki malagasijskogo yazyka Problemy istorii filologii kultury 2 44 2014 S 294 299 Indonezijsko ukrayinskij slovnik Dokladnishe Indonezijsko ukrayinskij slovnik U 2013 roci buv vidanij indonezijsko ukrayinskij slovnik robota nad yakim trivala ponad 4 roki Slovnik mistit 16 000 sliv sho aktivno funkcionuyut v indonezijskij movi Okrim zagalnovzhivanoyi leksiki vin mistit chimalo ponyat z riznih galuzej znan ekonomiki yurisprudenciyi medicini tosho Ponad 1500 akronimiv ta skorochen yaki vzhivayutsya v suchasnij indonezijskij movi vidileni v okremij rozdil Prezentaciya vidbulasya 17 veresnya 2013 roku u Prezident Goteli Slovnik aktivno vikoristovuyetsya studentami Institutu filologiyi Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka yaki vivchayut Vibrani peredachi v ukrayinskij sluzhbi MRKNarodnij geroj Kitayu z Cherkashini Malovidomi fakti pro Pidnebesnu Mif pro stvorennya svitu Konfucianskij kodeks Chotiri kitajski vinahodi Marko Polo u Kitayi Znachennya koloriv v kitajskij kulturi Mudrist Pidnebesnoyi vislovi kitajskih filosofivGromadska diyalnistYe odnim z zasnovnikiv v Pekini ukrayinskoyi futbolnoyi komandi Cossacks UA sho vistupaye v China International Football League Organizator majster klasiv z riznih vidiv ukrayinskogo narodnogo mistectva v Kitayi Vidznaki j nagorodiPochesna gramota Posolstva Respubliki Indoneziya v Ukrayini 2013 Pochesna gramota Ukrayinskogo geografichnogo tovaristva 2017 Gramota Posolstva Ukrayini v KNR 2018 Podyaka Ministerstva zakordonnih sprav Ukrayini 2023 Div takozhIndonezijsko ukrayinskij slovnik Indonezijska mova Malagasijska mova Mizhnarodne radio KitayuPrimitki Arhiv originalu za 29 bereznya 2015 Procitovano 1 lipnya 2016 Rivnyanin Mihajlo Izhik stvoriv pershij u sviti indonezijsko ukrayinskij slovnik nedostupne posilannya z chervnya 2019 Arhiv originalu za 17 serpnya 2016 Procitovano 18 travnya 2022 Spivrobitniki Posolstva Ukrayini v Respublici Indoneziya Arhiv originalu za 12 bereznya 2017 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 1 chervnya 2017 Procitovano 29 travnya 2017 Arhiv originalu za 12 bereznya 2017 Procitovano 9 bereznya 2017 Izhik M Volinske derbi poglyad z Rivnogo statistika fakti spogadi Mihajlo Izhik Rivne Volinski oberegi 2019 144 s il ISBN 978 966 416 678 9 Arhiv originalu za 17 listopada 2019 Procitovano 9 lyutogo 2020 Arhiv originalu za 18 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 18 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 16 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 16 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 18 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 16 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 18 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 Arhiv originalu za 18 veresnya 2016 Procitovano 1 lipnya 2016 We love Cossacks UA pekinskim kozakam futbolistam vid vbolivalnikiv Arhiv originalu za 25 zhovtnya 2017 Procitovano 25 zhovtnya 2017 Arhiv originalu za 5 lyutogo 2018 Procitovano 4 lyutogo 2018 Arhiv originalu za 2 travnya 2017 Procitovano 2 travnya 2017 PosilannyaRivnyanin sklav ta vidav pershij indonezijsko ukrayinskij slovnik 6 grudnya 2015 u Wayback Machine video Rivnyanin proklav mist mizh Ukrayinoyu ta Indoneziyeyu FOTO 22 lyutogo 2017 u Wayback Machine Indonezijsko ukrayinskij slovnik na sajti Nacionalnoyi biblioteki Ukrayini imeni V I Vernadskogo The island of Madagascar Violation of Geographical Logic from the point of view of lexicostatistics 1 bereznya 2020 u Wayback Machine