Інститут української наукової мови ВУАН (ІУНМ) — науково-дослідна установа, заснована 1921 року на базі Правописно-термінологічної комісії при Історико-філологічному відділі ВУАН і Термінологічної комісії Українського наукового товариства у Києві. У 1930 році Інститут разом з іншими мовознавчими установами ВУАН було реорганізовано в Інститут мовознавства при Академії Наук (сьогодні — Інститут мовознавства імені О. О. Потебні НАН України та Інститут української мови НАН України).
Інститут Української Наукової Мови ВУАН | ||||
---|---|---|---|---|
Основні дані | ||||
Засновано | 1921 | |||
Ліквідовано | 1930 | |||
Приналежність | ВУАН | |||
Контакт | ||||
Ключові особи | академік Агатангел Кримський Григорій Холодний | |||
Країна | Українська СРР | |||
Адреса | УРСР | |||
Тип | інститут | |||
Історія інституту і розвитку української наукової термінології
Перші спроби систематичної термінологічної праці в Україні можна віднести до 80-90 pp. XIX століття, коли Володимир Левицький та Іван Верхратський у Австро-Угорщині почали друкувати у «Записках Наукового Товариства імені Шевченка» невеликі словнички термінів. Політична відлига 1905 року на Імперській Росії (більше у статті Революція 1905—1907 в Україні), коли восени 1905 р. російським урядом було ліквідовано заборону української мови (рос. малороссийскаго наречія), призвела до інтенсифікації термінологічної роботи. Відтворення української мови на Імперській Росії почалося з реторики боротьби з «великодержавним шовінізмом».
Новостворені Київське Наукове Товариство (засноване 1918 року), Київська «Просвіта» (1906—1910) активно працюють над термінологією. До цієї роботи стали і студентські гуртки: термінологічні комісії «Гуртка Натуралістів» при Київськім Політехнікумі, «Агрономічного гуртка» при Московському сільськогосподарському інституті й Термінологічній Комісії при Товаристві імені Григорія Квітки-Основ'яненка в Харкові. 1913 року (після нелегальної наради представників від термінологічних гуртків у Києві) Київське Наукове Товариство вирішило взяти на себе роль організаційного осередку всієї справи. Студентські гуртки вели й далі свою роботу, але всі свої матеріали — кілька тисяч карток із записами сільськогосподарської, природничої і технічної термінології та номенклатури — вони передали Науковому Товариству. Ці карточки стали початком формування термінологічної картотеки Київського Наукового Товариства. У роботі були задіяні численні громадські організації, гуртки та приватні особи, що значно пожвавилося у 1917 році після створення УНР. Унормування термінології було покладено на утворену 11 серпня 1918 року Термінологічну Комісію Природничої Секції Київського Наукового Товариства. Протягом 1918-20 років утворено ботанічну, зоологічну, геологічну, метеорологічну, антропологічну, хімічну, математичну, фізичну, сільськогосподарську, медичну, ветеринарну підкомісії.
У 1919 році організовано Ортографічно-термінологічну (Правописно-Термінологічну) Комісію при Всеукраїнській Академії Наук, до складу якої увійшли природнича, технічна, правнича та орфографічна секції.
Про об'єднання термінологічної роботи говорили з перших днів свого існування і Термінологічна Комісія Товариства, і Правописно-Термінологічна Комісія, але справу було вирішено тільки під час злиття Наукового Товариства з Академією Наук. 30 травня 1921 року Спільне Зібрання Академії затвердило умови об'єднання Товариства й Академії, за якими всі термінологічні установи обох інституцій зливалися в єдиний Інститут української наукової мови ВУАН.
Мета і задачі інституту
Основною задачею ІУНМ було проведення досліджень у галузі термінології та укладання спеціалізованих тлумачних словників. Загалом діяльність Інституту була спрямована на підтримку процесу українізації, встановлення зв'язків з іншими науковими установами та видавництвами, здійснення контролю над збереженням чистоти української наукової мови і забезпечення її плідного розвитку.
ІУНМ також мав на меті наблизити наукову мову до розуміння широких мас. Інститут здійснював збирання народних матеріалів, організацію сітки кореспондентів, її удосконалення, організацію термінологічних експедицій на місця, вивчення здобутих матеріалів, класифікацію і застосування до різних галузей знання. У нормативній діяльності співробітники Інституту приділяли пильну увагу очищенню мови від невиправданих запозичень, що надзвичайно ускладнювали засвоєння наукових понять. ІУНМ також забезпечував безпосереднє застосування своєї роботи до живої практики, підтримуючи видання довідкової та навчальної літератури.
Структура
Спочатку в ІУНМ діяло 4 секції (природничо-математична, технічна, філософська і правова), в яких працювали переважно нештатні співробітники.
Наприкінці 1925 року на їхній базі було створено 6 відділів:
- природничий (секції: ботанічна, геологічна, географічна, зоологічна, математична, медична, метеорологічна, фізична, хімічна);
- технічний (секції: шляхів та мостів, гідротехнічна, механічна, будівельна, електротехнічна, гірнича, сільськогосподарського машинознавства, автомобілів, авіації, пізніше також: доморобська та фото-кінематографічна);
- сільськогосподарський (секції: ветеринарно-зоотехнічна, лісова, фіто-технічна);
- соціально-економічний (секції: соціологічна, економічна, педагогічно-психологічна, філологічна, філософська, діловодства);
- правничий (відійшов від ІУНМ на початку 1926 року та існував окремо при ІІІ-му Відділі ВУАН);
- мистецький (секції: археологічна, архітектурна, малярства, різьбярська, художньої промисловості, музична, театральна).
Інститут мав філіал у Харкові. Найвищим органом ІУНМ до 1926 року була Рада. У червні 1926 року створено Редакторат ІУНМ, що виконував усі організаційні, наукові та методологічні функції. На початку 1927 року створюється низка допоміжних органів Редакторату: Методологічна комісія, Філологічна колегія, Арбітражна комісія та Колегія «Вісник Інституту української наукової мови». Центральна Картотека була підпорядкована Арбітражній Комісії. З 1926 року також діяло Бюро Народних Матеріалів.
Співробітники
Очолював інститут академік Агатангел Кримський. У 1923—1926 роках заступником директора Інституту був історик права Іринарх Черкаський. До квітня 1926 року Інститут мав одну штатну посаду секретаря. Після підписання угоди з Державним Видавництвом України на укладання 34 термінологічних словників у штаті працювали керівник ІУНМ Григорій Холодний, 12 редакторів, 3 філологи, 2 технічних працівники і рахівник. Число позаштатних працівників (членів) ІУНМ на 1 листопада 1928 року становило 223 особи. Серед них — 3 академіки, 44 професори, 40 викладачів вищої школи, 6 директорів наукових установ. В Інституті працювали відомі діячі науки та культури — геолог Павло Тутковський, композитор Левко Ревуцький, художник Федір Кричевський, актор і режисер Микола Садовський.
У зв'язку зі сфабрикованим процесом у «справі СВУ» (1929) багато працівників ІУНМ зазнали репресій та переслідувань. Їхня діяльність, а згодом і значна частина термінологічних праць були схарактеризовані як «націоналістично-шкідницькі».
Директор ІУНМ Григорій Холодний засуджений 1930 року на процесі СВУ до 8 років позбавлення волі, 1938 року засуджений до розстрілу. На лаві підсудних у процесі СВУ також опинились редактори ІУНМ (математик Вадим Шарко, Володимир Страшкевич, Кирило Осьмак, Кость Туркало, Михайло Кривинюк), співробітники ІУНМ (лексикографи Віктор Дубровський та Сергій Паночіні, фізик М. Ленниченко) та інші. 1937 року був розстріляний лексикограф Микола Станіславський.
Діяльність
На засіданнях Редакторату відбувалося обговорення системи укладання термінологічних словників. Було розроблено інструкції та методичні засади для упорядників і редакторів, впроваджено схему показників, позначок, покликань.
Кожний словник мав підзаголовок «проект» та містив українсько-російську або російсько-українську частину з відповідними показниками. У багатьох словниках зазначено відповідники та показники німецькою, французькою, латинською, англійською мовами. Для кожного терміна подано рекомендований варіант, а також вживані синоніми із зазначенням джерел, звідки їх було взято. Користувачів заохочували надсилати свої критичні зауваження та пропозиції. Після обговорення і доопрацювання проектів планувалося видати серію нормативних словників, які б містили тільки рекомендовані терміни.
Крім того, ІУНМ був головною нормативною установою, що затверджувала більшість термінологічних словників, підготованих іншими науковими установами та окремими авторами. Внаслідок активної співпраці та обговорення підготованих проектів, вироблено струнку українську термінологічну систему.
Кожна секція збирала і впорядковувала відповідну термінологію. Кореспонденцію дописувачів опрацьовувало Бюро народних термінологічних матеріалів. У 1926 році картковий матеріал інституту становив понад 2 млн од., здійснювалось укладання 34 термінологічних словників (видано 16).
З 1923 року ІУНМ видавав «Матеріали до української природничої термінології та номенклатури». 1928—1930 вийшло 2 випуски журналу «Вісник Інституту української наукової мови».
Після ліквідації 1930 року не репресовані працівники ІУНМ та Історично-філологічного відділу АН УСРР протягом деякого часу видавали термінологічні словники у Відділі термінології та номенклатури Науково-Дослідчого Інституту Мовознавства (згодом — Інститут Мовознавства).
Див. також
Примітки
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2019. Процитовано 5 грудня 2011.
- Історія Інституту мовознавства на сайті НАН України
- Максим Стриха. (УКРАИНСКАЯ НАУКА — БЕЗМОЛВСТВУЕТ?) [ 8 листопада 2020 у Wayback Machine.]. Зеркало недели. Украина. 13 февраля, 2004
- Кочерга О., Кулик В. Українські термінологічні словники довоєнного періоду в бібліотеках Києва та Львова[недоступне посилання]
- . Архів оригіналу за 17 вересня 2019. Процитовано 5 грудня 2011.
- . Архів оригіналу за 14 квітня 2015. Процитовано 5 грудня 2011.
- . Архів оригіналу за 16 вересня 2019. Процитовано 19 травня 2022.
- Осьмак Н. «80 років процесу «СВУ». Газета «День»
- . Архів оригіналу за 14 квітня 2015. Процитовано 5 грудня 2011.
- . Архів оригіналу за 12 листопада 2010. Процитовано 5 грудня 2011.
Джерела та література
- О. В. Янковська. Інститут української наукової мови [ 10 серпня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2005. — Т. 3 : Е — Й. — С. 502. — .
Література
- Інститут Української Наукової Мови [ 16 вересня 2019 у Wayback Machine.]
- Персоналії ІУНМ [ 16 червня 2021 у Wayback Machine.]
- Інститут Української Наукової Мови у Києві // Огієнко І. Історія української літературної мови. Київ — 2001 (Перше видання Вінніпег, 1949)[ 1 лютого 2014 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Institut ukrayinskoyi naukovoyi movi VUAN IUNM naukovo doslidna ustanova zasnovana 1921 roku na bazi Pravopisno terminologichnoyi komisiyi pri Istoriko filologichnomu viddili VUAN i Terminologichnoyi komisiyi Ukrayinskogo naukovogo tovaristva u Kiyevi U 1930 roci Institut razom z inshimi movoznavchimi ustanovami VUAN bulo reorganizovano v Institut movoznavstva pri Akademiyi Nauk sogodni Institut movoznavstva imeni O O Potebni NAN Ukrayini ta Institut ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini Institut Ukrayinskoyi Naukovoyi Movi VUAN Osnovni dani Zasnovano 1921 Likvidovano 1930Prinalezhnist VUAN Kontakt Klyuchovi osobi akademik Agatangel Krimskij Grigorij HolodnijKrayina Ukrayinska SRRAdresa URSRTip institutIstoriya institutu i rozvitku ukrayinskoyi naukovoyi terminologiyiPershi sprobi sistematichnoyi terminologichnoyi praci v Ukrayini mozhna vidnesti do 80 90 pp XIX stolittya koli Volodimir Levickij ta Ivan Verhratskij u Avstro Ugorshini pochali drukuvati u Zapiskah Naukovogo Tovaristva imeni Shevchenka neveliki slovnichki terminiv Politichna vidliga 1905 roku na Imperskij Rosiyi bilshe u statti Revolyuciya 1905 1907 v Ukrayini koli voseni 1905 r rosijskim uryadom bulo likvidovano zaboronu ukrayinskoyi movi ros malorossijskago narechiya prizvela do intensifikaciyi terminologichnoyi roboti Vidtvorennya ukrayinskoyi movi na Imperskij Rosiyi pochalosya z retoriki borotbi z velikoderzhavnim shovinizmom Novostvoreni Kiyivske Naukove Tovaristvo zasnovane 1918 roku Kiyivska Prosvita 1906 1910 aktivno pracyuyut nad terminologiyeyu Do ciyeyi roboti stali i studentski gurtki terminologichni komisiyi Gurtka Naturalistiv pri Kiyivskim Politehnikumi Agronomichnogo gurtka pri Moskovskomu silskogospodarskomu instituti j Terminologichnij Komisiyi pri Tovaristvi imeni Grigoriya Kvitki Osnov yanenka v Harkovi 1913 roku pislya nelegalnoyi naradi predstavnikiv vid terminologichnih gurtkiv u Kiyevi Kiyivske Naukove Tovaristvo virishilo vzyati na sebe rol organizacijnogo oseredku vsiyeyi spravi Studentski gurtki veli j dali svoyu robotu ale vsi svoyi materiali kilka tisyach kartok iz zapisami silskogospodarskoyi prirodnichoyi i tehnichnoyi terminologiyi ta nomenklaturi voni peredali Naukovomu Tovaristvu Ci kartochki stali pochatkom formuvannya terminologichnoyi kartoteki Kiyivskogo Naukovogo Tovaristva U roboti buli zadiyani chislenni gromadski organizaciyi gurtki ta privatni osobi sho znachno pozhvavilosya u 1917 roci pislya stvorennya UNR Unormuvannya terminologiyi bulo pokladeno na utvorenu 11 serpnya 1918 roku Terminologichnu Komisiyu Prirodnichoyi Sekciyi Kiyivskogo Naukovogo Tovaristva Protyagom 1918 20 rokiv utvoreno botanichnu zoologichnu geologichnu meteorologichnu antropologichnu himichnu matematichnu fizichnu silskogospodarsku medichnu veterinarnu pidkomisiyi U 1919 roci organizovano Ortografichno terminologichnu Pravopisno Terminologichnu Komisiyu pri Vseukrayinskij Akademiyi Nauk do skladu yakoyi uvijshli prirodnicha tehnichna pravnicha ta orfografichna sekciyi Pro ob yednannya terminologichnoyi roboti govorili z pershih dniv svogo isnuvannya i Terminologichna Komisiya Tovaristva i Pravopisno Terminologichna Komisiya ale spravu bulo virisheno tilki pid chas zlittya Naukovogo Tovaristva z Akademiyeyu Nauk 30 travnya 1921 roku Spilne Zibrannya Akademiyi zatverdilo umovi ob yednannya Tovaristva j Akademiyi za yakimi vsi terminologichni ustanovi oboh institucij zlivalisya v yedinij Institut ukrayinskoyi naukovoyi movi VUAN Meta i zadachi institutuOsnovnoyu zadacheyu IUNM bulo provedennya doslidzhen u galuzi terminologiyi ta ukladannya specializovanih tlumachnih slovnikiv Zagalom diyalnist Institutu bula spryamovana na pidtrimku procesu ukrayinizaciyi vstanovlennya zv yazkiv z inshimi naukovimi ustanovami ta vidavnictvami zdijsnennya kontrolyu nad zberezhennyam chistoti ukrayinskoyi naukovoyi movi i zabezpechennya yiyi plidnogo rozvitku IUNM takozh mav na meti nabliziti naukovu movu do rozuminnya shirokih mas Institut zdijsnyuvav zbirannya narodnih materialiv organizaciyu sitki korespondentiv yiyi udoskonalennya organizaciyu terminologichnih ekspedicij na miscya vivchennya zdobutih materialiv klasifikaciyu i zastosuvannya do riznih galuzej znannya U normativnij diyalnosti spivrobitniki Institutu pridilyali pilnu uvagu ochishennyu movi vid nevipravdanih zapozichen sho nadzvichajno uskladnyuvali zasvoyennya naukovih ponyat IUNM takozh zabezpechuvav bezposerednye zastosuvannya svoyeyi roboti do zhivoyi praktiki pidtrimuyuchi vidannya dovidkovoyi ta navchalnoyi literaturi StrukturaSpochatku v IUNM diyalo 4 sekciyi prirodnicho matematichna tehnichna filosofska i pravova v yakih pracyuvali perevazhno neshtatni spivrobitniki Naprikinci 1925 roku na yihnij bazi bulo stvoreno 6 viddiliv prirodnichij sekciyi botanichna geologichna geografichna zoologichna matematichna medichna meteorologichna fizichna himichna tehnichnij sekciyi shlyahiv ta mostiv gidrotehnichna mehanichna budivelna elektrotehnichna girnicha silskogospodarskogo mashinoznavstva avtomobiliv aviaciyi piznishe takozh domorobska ta foto kinematografichna silskogospodarskij sekciyi veterinarno zootehnichna lisova fito tehnichna socialno ekonomichnij sekciyi sociologichna ekonomichna pedagogichno psihologichna filologichna filosofska dilovodstva pravnichij vidijshov vid IUNM na pochatku 1926 roku ta isnuvav okremo pri III mu Viddili VUAN misteckij sekciyi arheologichna arhitekturna malyarstva rizbyarska hudozhnoyi promislovosti muzichna teatralna Institut mav filial u Harkovi Najvishim organom IUNM do 1926 roku bula Rada U chervni 1926 roku stvoreno Redaktorat IUNM sho vikonuvav usi organizacijni naukovi ta metodologichni funkciyi Na pochatku 1927 roku stvoryuyetsya nizka dopomizhnih organiv Redaktoratu Metodologichna komisiya Filologichna kolegiya Arbitrazhna komisiya ta Kolegiya Visnik Institutu ukrayinskoyi naukovoyi movi Centralna Kartoteka bula pidporyadkovana Arbitrazhnij Komisiyi Z 1926 roku takozh diyalo Byuro Narodnih Materialiv SpivrobitnikiOcholyuvav institut akademik Agatangel Krimskij U 1923 1926 rokah zastupnikom direktora Institutu buv istorik prava Irinarh Cherkaskij Do kvitnya 1926 roku Institut mav odnu shtatnu posadu sekretarya Pislya pidpisannya ugodi z Derzhavnim Vidavnictvom Ukrayini na ukladannya 34 terminologichnih slovnikiv u shtati pracyuvali kerivnik IUNM Grigorij Holodnij 12 redaktoriv 3 filologi 2 tehnichnih pracivniki i rahivnik Chislo pozashtatnih pracivnikiv chleniv IUNM na 1 listopada 1928 roku stanovilo 223 osobi Sered nih 3 akademiki 44 profesori 40 vikladachiv vishoyi shkoli 6 direktoriv naukovih ustanov V Instituti pracyuvali vidomi diyachi nauki ta kulturi geolog Pavlo Tutkovskij kompozitor Levko Revuckij hudozhnik Fedir Krichevskij aktor i rezhiser Mikola Sadovskij U zv yazku zi sfabrikovanim procesom u spravi SVU 1929 bagato pracivnikiv IUNM zaznali represij ta peresliduvan Yihnya diyalnist a zgodom i znachna chastina terminologichnih prac buli sharakterizovani yak nacionalistichno shkidnicki Direktor IUNM Grigorij Holodnij zasudzhenij 1930 roku na procesi SVU do 8 rokiv pozbavlennya voli 1938 roku zasudzhenij do rozstrilu Na lavi pidsudnih u procesi SVU takozh opinilis redaktori IUNM matematik Vadim Sharko Volodimir Strashkevich Kirilo Osmak Kost Turkalo Mihajlo Krivinyuk spivrobitniki IUNM leksikografi Viktor Dubrovskij ta Sergij Panochini fizik M Lennichenko ta inshi 1937 roku buv rozstrilyanij leksikograf Mikola Stanislavskij DiyalnistNa zasidannyah Redaktoratu vidbuvalosya obgovorennya sistemi ukladannya terminologichnih slovnikiv Bulo rozrobleno instrukciyi ta metodichni zasadi dlya uporyadnikiv i redaktoriv vprovadzheno shemu pokaznikiv poznachok poklikan Kozhnij slovnik mav pidzagolovok proekt ta mistiv ukrayinsko rosijsku abo rosijsko ukrayinsku chastinu z vidpovidnimi pokaznikami U bagatoh slovnikah zaznacheno vidpovidniki ta pokazniki nimeckoyu francuzkoyu latinskoyu anglijskoyu movami Dlya kozhnogo termina podano rekomendovanij variant a takozh vzhivani sinonimi iz zaznachennyam dzherel zvidki yih bulo vzyato Koristuvachiv zaohochuvali nadsilati svoyi kritichni zauvazhennya ta propoziciyi Pislya obgovorennya i doopracyuvannya proektiv planuvalosya vidati seriyu normativnih slovnikiv yaki b mistili tilki rekomendovani termini Krim togo IUNM buv golovnoyu normativnoyu ustanovoyu sho zatverdzhuvala bilshist terminologichnih slovnikiv pidgotovanih inshimi naukovimi ustanovami ta okremimi avtorami Vnaslidok aktivnoyi spivpraci ta obgovorennya pidgotovanih proektiv virobleno strunku ukrayinsku terminologichnu sistemu Kozhna sekciya zbirala i vporyadkovuvala vidpovidnu terminologiyu Korespondenciyu dopisuvachiv opracovuvalo Byuro narodnih terminologichnih materialiv U 1926 roci kartkovij material institutu stanoviv ponad 2 mln od zdijsnyuvalos ukladannya 34 terminologichnih slovnikiv vidano 16 Z 1923 roku IUNM vidavav Materiali do ukrayinskoyi prirodnichoyi terminologiyi ta nomenklaturi 1928 1930 vijshlo 2 vipuski zhurnalu Visnik Institutu ukrayinskoyi naukovoyi movi Pislya likvidaciyi 1930 roku ne represovani pracivniki IUNM ta Istorichno filologichnogo viddilu AN USRR protyagom deyakogo chasu vidavali terminologichni slovniki u Viddili terminologiyi ta nomenklaturi Naukovo Doslidchogo Institutu Movoznavstva zgodom Institut Movoznavstva Div takozhRevolyuciya 1905 1907 rokivPrimitki Arhiv originalu za 16 veresnya 2019 Procitovano 5 grudnya 2011 Istoriya Institutu movoznavstva na sajti NAN Ukrayini Maksim Striha UKRAINSKAYa NAUKA BEZMOLVSTVUET 8 listopada 2020 u Wayback Machine Zerkalo nedeli Ukraina 13 fevralya 2004 Kocherga O Kulik V Ukrayinski terminologichni slovniki dovoyennogo periodu v bibliotekah Kiyeva ta Lvova nedostupne posilannya Arhiv originalu za 17 veresnya 2019 Procitovano 5 grudnya 2011 Arhiv originalu za 14 kvitnya 2015 Procitovano 5 grudnya 2011 Arhiv originalu za 16 veresnya 2019 Procitovano 19 travnya 2022 Osmak N 80 rokiv procesu SVU Gazeta Den Arhiv originalu za 14 kvitnya 2015 Procitovano 5 grudnya 2011 Arhiv originalu za 12 listopada 2010 Procitovano 5 grudnya 2011 Dzherela ta literaturaO V Yankovska Institut ukrayinskoyi naukovoyi movi 10 serpnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2005 T 3 E J S 502 ISBN 966 00 0610 1 Literatura Institut Ukrayinskoyi Naukovoyi Movi 16 veresnya 2019 u Wayback Machine Personaliyi IUNM 16 chervnya 2021 u Wayback Machine Institut Ukrayinskoyi Naukovoyi Movi u Kiyevi Ogiyenko I Istoriya ukrayinskoyi literaturnoyi movi Kiyiv 2001 Pershe vidannyaVinnipeg 1949 1 lyutogo 2014 u Wayback Machine