Глухий ретрофлексний африкат — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨ʈ͡ʂ⟩ (раніше — ⟨tʂ⟩). Твердий шиплячий приголосний, африкат. В українській мові цей звук передається на письмі літерою ч.[] Найтвердіший у ряду шиплячих африкатів /t͡ɕ/—/t͡ʃ/—/ʈ͡ʂ/.
Глухий ретрофлексний африкат | |||
---|---|---|---|
ʈ͡ʂ | |||
t͡ʂ | |||
Номер МФА | 105 (136) | ||
Кодування | |||
HTML (десяткове) | ʈ͡ʂ | ||
Юнікод (hex) | U+0288 U+0361 U+0282 | ||
X-SAMPA | ts` | ||
ts. | |||
| |||
Звучання | |||
джерело · |
Деякі науковці для позначення цього звуку використовують символ глухого заясенного африката — /t͡ʃ/. В таких випадках, власне глухий заясенний африкат записують як /t͡ʃʲ/.
Назва
- Глуха ретрофлексна африката
- Глухий ретрофлексний африкат
- Глухий ретрофлексний зімкнено-щілинний приголосний.
Властивості
Властивості глухого ретрофлексного африката:
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Спосіб творення — сибілянтний африкат, тобто спочатку повітряний потік повністю перекривається, а потім скеровується по жолобку на спинці язика за місцем творення на гострий кінець зубів, що спричиняє високочастотну турбулентність.
- Місце творення — ретрофлексне, що прототипічно означає, що кінчик язика загинається вгору до твердого піднебіння.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Приклади
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки | |
---|---|---|---|---|---|
адигейська (діал.) | чъыгы | [t͡ʂəɣə] | дерево | ||
астурійська (діал.) | ḷḷobu | [ʈ͡ʂoβu] | вовк | ||
білоруська | пачатак | [paʈ͡ʂatak] | початок | Див. білоруська фонетика | |
китайська (мандарин) | 中文 / zhōngwén | [ʈ͡ʂʊŋ˥ u̯ən˧˥] | китайська мова | Див. | |
кечуа | ch'upa | [ʈ͡ʂupə] | хвіст | ||
носу | ꍈ /zha | [ʈ͡ʂa˧] | трошки | ||
польська | czas | [ˈʈ͡ʂäs̪] | час | Часто записується як /t͡ʃ/. Див. польська фонетика | |
польська (діал.) | cena | [ˈʈ͡ʂɛn̪ä] | ціна | поєднання /ʈ͡ʂ/ і/t͡s/ у [t̪͡s̪] в куявських діалектах | |
сербська | чоколада | [ʈ͡ʂo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠] | шоколад | Див. | |
словацька | čakať | [ˈʈ͡ʂakat] | чекати | ||
українська | чотири | [ʈ͡ʂo̞ˈtɪrɪ] | — | Див. Українська фонетика |
Примітки
- Wells (2014:98-9)
- Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana [ 23 березня 2013 у Wayback Machine.] Page 14
- García Arias (2003:34)
- Ladefoged & Wu (1984:?)
- Jassem (2003:103)
- Hamann (2004:65)
- . Gwarypolskie.uw.edu.pl. Архів оригіналу за 13 листопада 2013. Процитовано 13 листопада 2013.
- Hanulíková & Hamann (2010:374)
Джерела
- García Arias, Xosé Lluis (2003), Gramática Histórica de la Lengua Asturiana, Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana, с. 34—36, ISBN
- Hamann, Silke (2004), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 53—67, doi:10.1017/S0025100304001604, архів оригіналу (PDF) за 14 квітня 2015, процитовано 10 березня 2016
- Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke (2010), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (3): 373—378, doi:10.1017/S0025100310000162, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 10 червня 2022
- Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107, doi:10.1017/S0025100303001191
- ; Wu, Zongji (1984), Places of Articulation: An Investigation of Pekingese Fricatives and Affricates, Journal of Phonetics, 11: 267—278
- Lunsford, Wayne A. (2001), (PDF), M.A. thesis, University of Texas at Arlington, архів оригіналу (PDF) за 25 лютого 2021, процитовано 10 березня 2016
- Wells, J. C. Sounds Interesting: Observations on English and General Phonetics. — Cambridge : Cambridge University Press, 2014. — 217 с. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Gluhij retrofleksnij afrikat prigolosnij zvuk sho isnuye v deyakih movah U Mizhnarodnomu fonetichnomu alfaviti zapisuyetsya yak ʈ ʂ ranishe tʂ Tverdij shiplyachij prigolosnij afrikat V ukrayinskij movi cej zvuk peredayetsya na pismi literoyu ch dzherelo Najtverdishij u ryadu shiplyachih afrikativ t ɕ t ʃ ʈ ʂ Gluhij retrofleksnij afrikatʈ ʂt ʂNomer MFA 105 136 KoduvannyaHTML desyatkove amp 648 amp 865 amp 642 Yunikod hex U 0288 U 0361 U 0282X SAMPA ts ts ZobrazhennyaZvuchannya source source noicon dzherelo dopomoga Deyaki naukovci dlya poznachennya cogo zvuku vikoristovuyut simvol gluhogo zayasennogo afrikata t ʃ V takih vipadkah vlasne gluhij zayasennij afrikat zapisuyut yak t ʃʲ NazvaGluha retrofleksna afrikata Gluhij retrofleksnij afrikat Gluhij retrofleksnij zimkneno shilinnij prigolosnij VlastivostiVlastivosti gluhogo retrofleksnogo afrikata Tip fonaciyi gluha tobto cej zvuk vimovlyayetsya bez vibraciyi golosovih zv yazok Sposib tvorennya sibilyantnij afrikat tobto spochatku povitryanij potik povnistyu perekrivayetsya a potim skerovuyetsya po zholobku na spinci yazika za miscem tvorennya na gostrij kinec zubiv sho sprichinyaye visokochastotnu turbulentnist Misce tvorennya retrofleksne sho prototipichno oznachaye sho kinchik yazika zaginayetsya vgoru do tverdogo pidnebinnya Ce rotovij prigolosnij tobto povitrya vihodit kriz rot Ce centralnij prigolosnij tobto povitrya prohodit nad centralnoyu chastinoyu yazika a ne po bokah Mehanizm peredachi povitrya egresivnij legenevij tobto pid chas artikulyaciyi povitrya vishtovhuyetsya kriz golosovij trakt z legeniv a ne z gortani chi z rota PrikladiMova Slovo MFA Znachennya Primitki adigejska dial chygy t ʂeɣe derevo asturijska dial ḷḷobu ʈ ʂobu vovk biloruska pachatak paʈ ʂatak pochatok Div biloruska fonetika kitajska mandarin 中文 zhōngwen ʈ ʂʊŋ u en kitajska mova Div kechua ch upa ʈ ʂupe hvist nosu ꍈ zha ʈ ʂa troshki polska czas ˈʈ ʂas chas Chasto zapisuyetsya yak t ʃ Div polska fonetika polska dial cena ˈʈ ʂɛn a cina poyednannya ʈ ʂ i t s u t s v kuyavskih dialektah serbska chokolada ʈ ʂo ko ˈɫǎ ːd a shokolad Div slovacka cakat ˈʈ ʂakat chekati ukrayinska chotiri ʈ ʂo ˈtɪrɪ Div Ukrayinska fonetikaPrimitkiWells 2014 98 9 Normes ortografiques Academia de la Llingua Asturiana 23 bereznya 2013 u Wayback Machine Page 14 Garcia Arias 2003 34 Ladefoged amp Wu 1984 Jassem 2003 103 Hamann 2004 65 Gwarypolskie uw edu pl Arhiv originalu za 13 listopada 2013 Procitovano 13 listopada 2013 Hanulikova amp Hamann 2010 374 DzherelaGarcia Arias Xose Lluis 2003 Gramatica Historica de la Lengua Asturiana Oviedo Academia de la Llingua Asturiana s 34 36 ISBN 84 8168 341 8 Hamann Silke 2004 PDF Journal of the International Phonetic Association 34 1 53 67 doi 10 1017 S0025100304001604 arhiv originalu PDF za 14 kvitnya 2015 procitovano 10 bereznya 2016 Hanulikova Adriana Hamann Silke 2010 PDF Journal of the International Phonetic Association 40 3 373 378 doi 10 1017 S0025100310000162 arhiv originalu PDF za 16 grudnya 2019 procitovano 10 chervnya 2022 Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Wu Zongji 1984 Places of Articulation An Investigation of Pekingese Fricatives and Affricates Journal of Phonetics 11 267 278 Lunsford Wayne A 2001 PDF M A thesis University of Texas at Arlington arhiv originalu PDF za 25 lyutogo 2021 procitovano 10 bereznya 2016 Wells J C Sounds Interesting Observations on English and General Phonetics Cambridge Cambridge University Press 2014 217 s ISBN 978 1107074705