Der er et yndigt land (укр. «Є чудова країна») — національний гімн Данії. Слова написав відомий поет Адам Готлоб Еленшлегер у 1819 році в рамках конкурсу на найкращий національний гімн. За основу взятий слоган «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (лат. Ця земля всміхається мені більше ніж будь-яка інша). У оригінальній версії гімн мав 12 віршів, проте згодом залишилася тільки перша, третя, п'ята та дванадцята строфа. Музику до тексту написав у 1835 році.
Гімн Данії | |
Назва | дан. Der er et yndigt land |
---|---|
Країна | Данія |
Головний предмет твору | Данія |
Жанр | патріотична пісня[d] |
Видання або переклади | d |
Виконавці | d |
Країна походження | Данія |
Мова твору або назви | данська |
Дата публікації | 1823 |
Композитор | d |
Автор слів | Адам Готлоб Еленшлегер |
Тональність | Ре мажор |
Перший рядок | Der er et yndigt land |
Останній рядок | sin top i bølgen blå |
Амбітус | d |
Опубліковано в | d, d, d, d, d, Q98280303?, d, d, d і d |
Статус авторських прав | 🅮 |
Зазвичай виконується коротка версія: перший куплет та три останні рядки останнього куплету.
Крім національного гімну є ще королівський гімн «Kong Christian stod ved højen mast», який виконується в присутності королівської родини.
Текст гімну
Оригінальна версія
- Der er et yndigt land,
- det står med brede bøge: nær salten østerstrand :|
- Det bugter sig i bakke, dal,
- det hedder gamle Danmark: og det er Frejas sal :|
- Der sad i fordums tid: de harniskklædte kæmper,
- udhvilede fra strid :|
- Så drog de frem til fjenders mén,
- nu hvile deres bene: bag højens bautasten :|
- Det land endnu er skønt,
- thi blå sig søen bælter,
- og løvet står så grønt :|
- Og ædle kvinder, skønne mø'r: og mænd og raske svende: bebo de danskes øer :|
- Hil drot og fædreland!
- Hil hver en danneborger,
- som virker, hvad han kan! :|
- Vort gamle Danmark skal bestå,
- så længe bøgen spejler: sin top i bølgen blå :|
Варіант, який виконується під час спортивних змагань
- Der er et yndigt land,
- det står med brede bøge: nær salten østerstrand :|
- Det bugter sig i bakke, dal,
- det hedder gamle Danmark: og det er Frejas sal :|
- Vort gamle Danmark skal bestå,
- så længe bøgen spejler: sin top i bølgen blå :|
Другий текст
Kong Kristian (укр. «король Крістіан») — офіційний другий національний гімн, королівський гімн Данії.
Цей розділ потребує доповнення. (серпень 2014) |
Див. також
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Der er et yndigt land ukr Ye chudova krayina nacionalnij gimn Daniyi Slova napisav vidomij poet Adam Gotlob Elenshleger u 1819 roci v ramkah konkursu na najkrashij nacionalnij gimn Za osnovu vzyatij slogan Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet lat Cya zemlya vsmihayetsya meni bilshe nizh bud yaka insha U originalnij versiyi gimn mav 12 virshiv prote zgodom zalishilasya tilki persha tretya p yata ta dvanadcyata strofa Muziku do tekstu napisav u 1835 roci Gimn Daniyi Nazvadan Der er et yndigt land Krayina Daniya Golovnij predmet tvoruDaniya Zhanrpatriotichna pisnya d Vidannya abo perekladid Vikonavcid Krayina pohodzhennya Daniya Mova tvoru abo nazvidanska Data publikaciyi1823 Kompozitord Avtor slivAdam Gotlob Elenshleger TonalnistRe mazhor source source track track track track track track track track track track track track track Pershij ryadokDer er et yndigt land Ostannij ryadoksin top i bolgen bla Ambitusd Opublikovano vd d d d d Q98280303 d d d i d Status avtorskih prav Zazvichaj vikonuyetsya korotka versiya pershij kuplet ta tri ostanni ryadki ostannogo kupletu Krim nacionalnogo gimnu ye she korolivskij gimn Kong Christian stod ved hojen mast yakij vikonuyetsya v prisutnosti korolivskoyi rodini Tekst gimnuOriginalna versiya Der er et yndigt land det star med brede boge naer salten osterstrand Det bugter sig i bakke dal det hedder gamle Danmark og det er Frejas sal Der sad i fordums tid de harniskklaedte kaemper udhvilede fra strid Sa drog de frem til fjenders men nu hvile deres bene bag hojens bautasten Det land endnu er skont thi bla sig soen baelter og lovet star sa gront Og aedle kvinder skonne mo r og maend og raske svende bebo de danskes oer Hil drot og faedreland Hil hver en danneborger som virker hvad han kan Vort gamle Danmark skal besta sa laenge bogen spejler sin top i bolgen bla Variant yakij vikonuyetsya pid chas sportivnih zmagan Der er et yndigt land det star med brede boge naer salten osterstrand Det bugter sig i bakke dal det hedder gamle Danmark og det er Frejas sal Vort gamle Danmark skal besta sa laenge bogen spejler sin top i bolgen bla Drugij tekstKong Kristian ukr korol Kristian oficijnij drugij nacionalnij gimn korolivskij gimn Daniyi Cej rozdil potrebuye dopovnennya serpen 2014 Div takozhGerb Daniyi Prapor Daniyi