Йост ван ден Вондел | ||||
---|---|---|---|---|
нід. Joost van den Vondel | ||||
Йост ван ден Вондел. Портрет роботи Ф. Конінка, 1665 | ||||
Народився | 17 листопада 1587 Кельн, Німеччина | |||
Помер | 5 лютого 1679 (91 рік) Амстердам, Нідерланди | |||
Поховання | Нідерланди | |||
Країна | Голландська республіка | |||
Національність | нідерландець | |||
Діяльність | поет, драматург | |||
Мова творів | нідерландська | |||
Напрямок | Відродження, класицизм, бароко | |||
Жанр | драма, поема | |||
Конфесія | католицька церква | |||
Автограф | ||||
| ||||
Йост ван ден Вондел у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Йост ван ден Вондел (нід. Joost van den Vondel; 17 листопада 1587, Кельн, Німеччина — 5 лютого 1679, Амстердам, Нідерланди) — нідерландський поет і драматург; один з найяскравіших представників «Золотого століття» нідерландської літератури, основоположник нідерландської національної драми. Своєю творчістю заклав основи сучасної нідерландської літературної мови.
З життя і творчості
Йост ван ден Вондел — син купця-анабаптиста, який переселився під час релігійних гонінь у Кельн. Молодий Вондел услід за батьком також мав стати торговцем. Переселившись у 12-річному віці в Амстердам, почав займатися поезією в школах «риторики», де здобув гуманітарну освіту і засвоїв стародавні мови.
Твори Вондела охоплюють майже всі види поетичної творчості: він — автор ліричних, епічних і дидактичних віршів, а також численних драм (загалом 32), що принесли йому світову славу. Перекладав французьких, італійських і античних авторів.
У Нідерландах Ренесанс збігся у часі з національним визволенням та реформуванням, тож творчість Вондела відображала всі ці історичні віхи. У александрійських віршах він оспівував велич країни, зростання торгових міст, подвиги голландців на суші і на морі; у віршах античної форми оспівував національний рух проти іспанців («Geboortklock van Willem van Nassau», 1626 та ін).
Ще наочнішим є поєднання елементів Ренесансу та Реформації (а заразом й ідеології пуританського кальвінізму) в драмах Вондела. Більшість з них написано на біблійні теми («Великдень», «Йосип у Єгипті», «Їфтах», «Самсон», «Соломон», «Адам у вигнанні», «Ной» та багато ін.), деякі — на історичні («Гейсбрехт Амстердамський», «Марія Стюарт», «Батавські брати» та ін.). Перша з них — «Гейсбрехт ван Амстел» («Гейсбрехт Амстердамський», 1637) прославляла Амстердам, і була написана автором спеціально на відкриття першого нідерландського національного театру «Схаубюрг» у Амстердамі.
У біблійних драмах Вондел часто відгукується на події свого часу, — так, наприклад, у «Великодні» він під виглядом виходу юдеїв зі Єгипту оспівує боротьбу Нідерландів проти Іспанії. У формально-мистецькому відношенні ці біблійні драми побудовані за класичними канонами (спершу за Сенекою, потім за Евріпідом і Софоклом: кожна п'єса складається з 5 дій з довгими монологами і заключними хорами).
Попри сценічність, драми Вондела є дуже одноманітними, оскільки всі характери героїв є наперед обмовленими і поданими вже готовими, а не розкриваються в боротьбі пристрастей; кохання відсутнє повністю, бо воно, на думку Вондела, профанує драму і суперечить законам моральності.
Зате Вондел переніс з грецької трагедії в свою, християнську, боротьбу з долею-фатумом, однак замість Зевса, усобленням цієї нездоланної сили виявляється божественне провидіння. Загибель героїв (наприклад, «Ной», «Батавські брати», «Адам у вигнанні» тощо) — це або покарання за порушення встановлених Богом законів, або вона є очищенням душі в християнському розумінні (наприклад, у драмах «Йосип у Єгипті», «Марія Стюарт» і ін.)
Таким чином, у драмах Вондела є, крім іншого, елементи пуританської драми, що відображають релігійно-моралістичні тенденції переможного в тодішніх Нідерландах кальвінізму. Ці тенденції, щоправда, неминуче згодом привели до повного окостеніння войовничого колись кальвінізму, і вже старий гуманіст Вондел перейшов у католицтво. У дусі нової віри були написані його останні оди і пасторалі.
Йост ван ден Вондел — також автор дослідження «Вступ до нідерландського поетичного мистецтва» (1650).
Значний вплив Вондел справив на Джона Мілтона, надто своєю драмою «Люцифер», а також на німецьку літературу (Андреас Гріфіус, Мартін Опіц).
П'єси
- «Великдень, чи Звільнення дітей Ізраїлевих з Єгипту» (Het Pascha ofte De verlossinge der kind'ren lsraels wt Egypten, 1610);
- «Єрусалим спустошений» (Hierusalem verwoest, 1620)
- «Паламед, або загублена щиросердність» (Palamedes of Vermoorde onnoselheit, 1625)
- «Амстердамська Гекуба» (De amsteldamsche Hecuba, 1626; адаптація трагедії «Троянки» Сенеки);
- «Іполит» (Hippolytus, 1628; адаптація трагедії «Федра» Сенеки);
- «Йосип, або Цофнат-Панеах» (Josef of Sofompaneas, 1635; переклад драми з латини Гуго Гроція);
- «Гейсбрехт Амстердамський» (Gysbreght van Aemstel, 1637);
- «Силій і Мессаліна» (Silius en Messalina, бл. 1639);
- «Діви» (Maeghden, 1639);
- «Йосип при дворі» (Joseph aan 't hof, 1640);
- «Йосип в Дофані» (Joseph in Dothan, 1640);
- «Йосип у Єгипті» (Joseph in Egypten, 1640);
- «Брати» (Gebroeders, 1640);
- «Петро і Павло» (Peter en Pauwels, 1641);
- «Марія Стюарт, або замучена величність» (Maria Stuart of Gemartelde majesteit, 1646);
- «Мешканці Левової долини» (Leeuwendalers, 1647);
- «Соломон» (Salomon, 1648);
- «Люцифер» (Lucifer, 1654);
- «Салмоней» (Salmoneus, 1657);
- «Їфтах, або обітниця-офіра» (Jeptha of Offerbelofte, 1659);
- «Самсон, або Священна помста» (Samson of Heilige wraeck, 1660);
- «Цар Давид у вигнанні» (Konig David in ballingschap, 1660);
- «Цар Давид при владі» (Konig David herstelt, 1660);
- «Фінікіянки» (Feniciaanse, 1660; адаптація трагедії Евріпіда);
- «Трахініянкі» (Trachiniae, 1660; адаптація трагедії Евріпіда);
- «Адонія, або згубне прагнення корони» (Adonias of Rampgzalige kroonzucht, 1661);
- «Батавські брати, або Задавлена свобода» (Batavische gebroeders of Onderdruckte vryheit, 1663);
- «Фаетон, або Безрозсудна відвага» (Faeton of Reuckeloze stoutheit, 1663);
- «Адам у вигнанні, або Трагедія трагедій» (Adam in ballingschap of Alter treurspelen treurspel, 1664);
- «Чунчжень, або Захід сонця китайського панування» (Zungchin of Ondergang der sineesche heerschappije, 1667);
- «Ной, або Загибель першого світу» (Noah of Ondergang der eerste wereld, 1667).
Бібліографія
- Baumgartner A., Joost van den Vondel, Freiburg, 1882.
- Looten C., Etude littéraire sur le poète néerlandais Vondel, Lille, 1889.
- Hack, J. van den Vondel, Hamburg, 1890.
- Alberdingk J. A., Thijm, Portretten van Joost van den Vondel, Amst., 1895.
- Kalff G., Vondel leven, 2-е вид., Haarlem, 1902;
- Brandt G., Leven van Vondel, reitgeg. door J. Hoeksma, Amst., 1905.
- Simons J., Vondel dramatick, Amst., 1912.
- Edmundson, Milton and Vondel, Lpz., 1885.
- Kollwijn, Ueber d. Einfluss d. Holländisch. Dramas.
- Данчев В. В. Тема повстання в трагедії Йоста Ван ден Вондела «Люцифер». // «Іноземна філологія», 1969, вип. 19
- Ошис В. В. Йост Ван ден Вондел // в кн. Ошис В. В. История нидерландской литературы., М., 1983
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Нечепорук Є. І. Вондел Йост ван ден // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д—К. — с. 354
Джерела та література
- Нечепорук Є. І. Вондел Йост ван ден // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д—К. — с. 354—355
- використано матеріали з «Литературная энциклопедия», Т. 2, М., 1929 (рос.)
- Йост ван ден Вондел [ 11 грудня 2010 у Wayback Machine.] на www.dbnl.org (цифрова бібліотека нідерландської літератури) [ 12 лютого 2009 у Wayback Machine.] (нід.)
Посилання
- Вондел, Йост ван ден // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 310. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Jost van den Vondelnid Joost van den VondelJost van den Vondel Portret roboti F Koninka 1665Narodivsya 17 listopada 1587 1587 11 17 Keln NimechchinaPomer 5 lyutogo 1679 1679 02 05 91 rik Amsterdam NiderlandiPohovannya NiderlandiKrayina Gollandska respublikaNacionalnist niderlandecDiyalnist poet dramaturgMova tvoriv niderlandskaNapryamok Vidrodzhennya klasicizm barokoZhanr drama poemaKonfesiya katolicka cerkvaAvtograf Jost van den Vondel u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roboti u Vikidzherelah Jost van den Vondel nid Joost van den Vondel 17 listopada 1587 Keln Nimechchina 5 lyutogo 1679 Amsterdam Niderlandi niderlandskij poet i dramaturg odin z najyaskravishih predstavnikiv Zolotogo stolittya niderlandskoyi literaturi osnovopolozhnik niderlandskoyi nacionalnoyi drami Svoyeyu tvorchistyu zaklav osnovi suchasnoyi niderlandskoyi literaturnoyi movi Z zhittya i tvorchostiJost van den Vondel sin kupcya anabaptista yakij pereselivsya pid chas religijnih gonin u Keln Molodij Vondel uslid za batkom takozh mav stati torgovcem Pereselivshis u 12 richnomu vici v Amsterdam pochav zajmatisya poeziyeyu v shkolah ritoriki de zdobuv gumanitarnu osvitu i zasvoyiv starodavni movi Tvori Vondela ohoplyuyut majzhe vsi vidi poetichnoyi tvorchosti vin avtor lirichnih epichnih i didaktichnih virshiv a takozh chislennih dram zagalom 32 sho prinesli jomu svitovu slavu Perekladav francuzkih italijskih i antichnih avtoriv U Niderlandah Renesans zbigsya u chasi z nacionalnim vizvolennyam ta reformuvannyam tozh tvorchist Vondela vidobrazhala vsi ci istorichni vihi U aleksandrijskih virshah vin ospivuvav velich krayini zrostannya torgovih mist podvigi gollandciv na sushi i na mori u virshah antichnoyi formi ospivuvav nacionalnij ruh proti ispanciv Geboortklock van Willem van Nassau 1626 ta in She naochnishim ye poyednannya elementiv Renesansu ta Reformaciyi a zarazom j ideologiyi puritanskogo kalvinizmu v dramah Vondela Bilshist z nih napisano na biblijni temi Velikden Josip u Yegipti Yiftah Samson Solomon Adam u vignanni Noj ta bagato in deyaki na istorichni Gejsbreht Amsterdamskij Mariya Styuart Batavski brati ta in Persha z nih Gejsbreht van Amstel Gejsbreht Amsterdamskij 1637 proslavlyala Amsterdam i bula napisana avtorom specialno na vidkrittya pershogo niderlandskogo nacionalnogo teatru Shaubyurg u Amsterdami U biblijnih dramah Vondel chasto vidgukuyetsya na podiyi svogo chasu tak napriklad u Velikodni vin pid viglyadom vihodu yudeyiv zi Yegiptu ospivuye borotbu Niderlandiv proti Ispaniyi U formalno misteckomu vidnoshenni ci biblijni drami pobudovani za klasichnimi kanonami spershu za Senekoyu potim za Evripidom i Sofoklom kozhna p yesa skladayetsya z 5 dij z dovgimi monologami i zaklyuchnimi horami Pam yatnik J van den Vondelu v Amsterdami Popri scenichnist drami Vondela ye duzhe odnomanitnimi oskilki vsi harakteri geroyiv ye napered obmovlenimi i podanimi vzhe gotovimi a ne rozkrivayutsya v borotbi pristrastej kohannya vidsutnye povnistyu bo vono na dumku Vondela profanuye dramu i superechit zakonam moralnosti Zate Vondel perenis z greckoyi tragediyi v svoyu hristiyansku borotbu z doleyu fatumom odnak zamist Zevsa usoblennyam ciyeyi nezdolannoyi sili viyavlyayetsya bozhestvenne providinnya Zagibel geroyiv napriklad Noj Batavski brati Adam u vignanni tosho ce abo pokarannya za porushennya vstanovlenih Bogom zakoniv abo vona ye ochishennyam dushi v hristiyanskomu rozuminni napriklad u dramah Josip u Yegipti Mariya Styuart i in Takim chinom u dramah Vondela ye krim inshogo elementi puritanskoyi drami sho vidobrazhayut religijno moralistichni tendenciyi peremozhnogo v todishnih Niderlandah kalvinizmu Ci tendenciyi shopravda neminuche zgodom priveli do povnogo okosteninnya vojovnichogo kolis kalvinizmu i vzhe starij gumanist Vondel perejshov u katolictvo U dusi novoyi viri buli napisani jogo ostanni odi i pastorali Jost van den Vondel takozh avtor doslidzhennya Vstup do niderlandskogo poetichnogo mistectva 1650 Znachnij vpliv Vondel spraviv na Dzhona Miltona nadto svoyeyu dramoyu Lyucifer a takozh na nimecku literaturu Andreas Grifius Martin Opic P yesi Velikden chi Zvilnennya ditej Izrayilevih z Yegiptu Het Pascha ofte De verlossinge der kind ren lsraels wt Egypten 1610 Yerusalim spustoshenij Hierusalem verwoest 1620 Palamed abo zagublena shiroserdnist Palamedes of Vermoorde onnoselheit 1625 Amsterdamska Gekuba De amsteldamsche Hecuba 1626 adaptaciya tragediyi Troyanki Seneki Ipolit Hippolytus 1628 adaptaciya tragediyi Fedra Seneki Josip abo Cofnat Paneah Josef of Sofompaneas 1635 pereklad drami z latini Gugo Grociya Gejsbreht Amsterdamskij Gysbreght van Aemstel 1637 Silij i Messalina Silius en Messalina bl 1639 Divi Maeghden 1639 Josip pri dvori Joseph aan t hof 1640 Josip v Dofani Joseph in Dothan 1640 Josip u Yegipti Joseph in Egypten 1640 Brati Gebroeders 1640 Petro i Pavlo Peter en Pauwels 1641 Mariya Styuart abo zamuchena velichnist Maria Stuart of Gemartelde majesteit 1646 Meshkanci Levovoyi dolini Leeuwendalers 1647 Solomon Salomon 1648 Lyucifer Lucifer 1654 Salmonej Salmoneus 1657 Yiftah abo obitnicya ofira Jeptha of Offerbelofte 1659 Samson abo Svyashenna pomsta Samson of Heilige wraeck 1660 Car David u vignanni Konig David in ballingschap 1660 Car David pri vladi Konig David herstelt 1660 Finikiyanki Feniciaanse 1660 adaptaciya tragediyi Evripida Trahiniyanki Trachiniae 1660 adaptaciya tragediyi Evripida Adoniya abo zgubne pragnennya koroni Adonias of Rampgzalige kroonzucht 1661 Batavski brati abo Zadavlena svoboda Batavische gebroeders of Onderdruckte vryheit 1663 Faeton abo Bezrozsudna vidvaga Faeton of Reuckeloze stoutheit 1663 Adam u vignanni abo Tragediya tragedij Adam in ballingschap of Alter treurspelen treurspel 1664 Chunchzhen abo Zahid soncya kitajskogo panuvannya Zungchin of Ondergang der sineesche heerschappije 1667 Noj abo Zagibel pershogo svitu Noah of Ondergang der eerste wereld 1667 BibliografiyaBaumgartner A Joost van den Vondel Freiburg 1882 Looten C Etude litteraire sur le poete neerlandais Vondel Lille 1889 Hack J van den Vondel Hamburg 1890 Alberdingk J A Thijm Portretten van Joost van den Vondel Amst 1895 Kalff G Vondel leven 2 e vid Haarlem 1902 Brandt G Leven van Vondel reitgeg door J Hoeksma Amst 1905 Simons J Vondel dramatick Amst 1912 Edmundson Milton and Vondel Lpz 1885 Kollwijn Ueber d Einfluss d Hollandisch Dramas Danchev V V Tema povstannya v tragediyi Josta Van den Vondela Lyucifer Inozemna filologiya 1969 vip 19 Oshis V V Jost Van den Vondel v kn Oshis V V Istoriya niderlandskoj literatury M 1983PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Necheporuk Ye I Vondel Jost van den Ukrayinska literaturna enciklopediya V 5 t redkol I O Dzeverin vidpovid red ta in K Golov red URE im M P Bazhana 1990 T 2 D K s 354Dzherela ta literaturaNecheporuk Ye I Vondel Jost van den Ukrayinska literaturna enciklopediya V 5 t redkol I O Dzeverin vidpovid red ta in K Golov red URE im M P Bazhana 1990 T 2 D K s 354 355 vikoristano materiali z Literaturnaya enciklopediya T 2 M 1929 ros Jost van den Vondel 11 grudnya 2010 u Wayback Machine na www dbnl org cifrova biblioteka niderlandskoyi literaturi 12 lyutogo 2009 u Wayback Machine nid PosilannyaVondel Jost van den Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 T 1 A K S 310 ISBN 966 692 578 8