Гай Коринтянин — один з апостолів від сімдесяти. Згадується двічі в Новому Заповіті: «Вітає вас Гай, гостинний для мене і всієї церкви» (Рим. 16:23) і «Дякую Богові, що я нікого з вас не христив, окрім Кріспа та Гая» (1 Кор. 1:14).
Гай | |
---|---|
Помер | 1 століття |
У лику | святий |
Церковний переказ вважає Гая учнем апостола Павла, що став згодом єпископом в місті Ефесі. Він, як видно з Першого послання до Коринтян, був заможний і знатний житель і, можливо, уже був (тобто юдеєм з діаспори або язичником, який прийняв закон Мойсея). Він, під час довготривалого перебування в Коринфі Павла приймав його у своєму будинку і послужив апостолу язичників доброчесністю чужинців, про що Павло і писав у посланні до римських християн. Гай відрізнявся доброчесним життям — Іван Золотоустий в своєму тлумаченні на Послання до Римлян пише про нього так:
«бач, який вінець сплів йому (Гаєві) апостол, засвідчивши про таку його гостинність і зібравши всю церкву в його домі. А коли чуєш, що Гай приймав у себе в домі Павла, ... бо якби Гай не був гідний Павлових чеснот, то і Павло не пішов би до нього в будинок.».
Згідно із слов'янськими Четьї-Мінеями Гай був Ефеським єпископом після апостола Тимофія. Такі ж відомості про нього дає церковний письменник .
Пам'ять апостола Гая відбувається в православній церкві 18 листопада (5 листопада за старим стилем) разом з апостолами Патровом, Ліном, Філологом та Єрмою, а також 17 січня (4 січня за старим стилем) в день Собору Апостолів від семідесяти.
Посилання
- Roberts, Alexander; Donaldson, James; Coxe, A. Cleveland, ред. (1886). Appendix to the Works of Hippolytus; containing Dubious and Spurious Pieces. The Ante-Nicene Fathers: Translations of the Writings of the Fathers Down to A. D. 325 (англ.). Т. V. translated by J. H. McMahon (вид. American reprint of the Edinburgh). Buffalo: Christian Literature Company. с. -256.
Це незавершена стаття про християнство. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej z takim im yam Gaj Gaj Korintyanin odin z apostoliv vid simdesyati Zgaduyetsya dvichi v Novomu Zapoviti Vitaye vas Gaj gostinnij dlya mene i vsiyeyi cerkvi Rim 16 23 i Dyakuyu Bogovi sho ya nikogo z vas ne hristiv okrim Krispa ta Gaya 1 Kor 1 14 GajPomer1 stolittyaU likusvyatij Cerkovnij perekaz vvazhaye Gaya uchnem apostola Pavla sho stav zgodom yepiskopom v misti Efesi Vin yak vidno z Pershogo poslannya do Korintyan buv zamozhnij i znatnij zhitel i mozhlivo uzhe buv tobto yudeyem z diaspori abo yazichnikom yakij prijnyav zakon Mojseya Vin pid chas dovgotrivalogo perebuvannya v Korinfi Pavla prijmav jogo u svoyemu budinku i posluzhiv apostolu yazichnikiv dobrochesnistyu chuzhinciv pro sho Pavlo i pisav u poslanni do rimskih hristiyan Gaj vidriznyavsya dobrochesnim zhittyam Ivan Zolotoustij v svoyemu tlumachenni na Poslannya do Rimlyan pishe pro nogo tak bach yakij vinec spliv jomu Gayevi apostol zasvidchivshi pro taku jogo gostinnist i zibravshi vsyu cerkvu v jogo domi A koli chuyesh sho Gaj prijmav u sebe v domi Pavla bo yakbi Gaj ne buv gidnij Pavlovih chesnot to i Pavlo ne pishov bi do nogo v budinok Zgidno iz slov yanskimi Chetyi Mineyami Gaj buv Efeskim yepiskopom pislya apostola Timofiya Taki zh vidomosti pro nogo daye cerkovnij pismennik Pam yat apostola Gaya vidbuvayetsya v pravoslavnij cerkvi 18 listopada 5 listopada za starim stilem razom z apostolami Patrovom Linom Filologom ta Yermoyu a takozh 17 sichnya 4 sichnya za starim stilem v den Soboru Apostoliv vid semidesyati PosilannyaRoberts Alexander Donaldson James Coxe A Cleveland red 1886 Appendix to the Works of Hippolytus containing Dubious and Spurious Pieces The Ante Nicene Fathers Translations of the Writings of the Fathers Down to A D 325 angl T V translated by J H McMahon vid American reprint of the Edinburgh Buffalo Christian Literature Company s 256 Ce nezavershena stattya pro hristiyanstvo Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi