В іншому мовному розділі є повніша стаття Diegesis(англ.). Ви можете допомогти, розширивши поточну статтю за допомогою з англійської.
|
Дієгезис — тип зображення дійсності у творах художньої літератури — на відміну від міметичного — зображає можливий, вигаданий світ, у якому трапляються наратовані ситуації та події; це такий спосіб викладу, у якому об'єкти та події саме описуються, про них розповідається (у тому числі детально).
Джерела
- Воробйова О. П. Когнітивна поетика в Україні: напрями досліджень // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Мат-ли Міжнар. наук. конф. / Чернівецький нац. унт імені Юрія Федьковича, 24-26 листопада 2004 р. — Чернівці, 2004.
Посилання
- Дієгезис // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 289-290.
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
V inshomu movnomu rozdili ye povnisha stattya Diegesis angl Vi mozhete dopomogti rozshirivshi potochnu stattyu za dopomogoyu perekladu z anglijskoyi Divitis avtoperekladenu versiyu statti z movi anglijska Perekladach povinen rozumiti sho vidpovidalnist za kincevij vmist statti u Vikipediyi nese same avtor redaguvan Onlajn pereklad nadayetsya lishe yak korisnij instrument pereglyadu vmistu zrozumiloyu movoyu Ne vikoristovujte nevichitanij i nevidkorigovanij mashinnij pereklad u stattyah ukrayinskoyi Vikipediyi Mashinnij pereklad Google ye korisnoyu vidpravnoyu tochkoyu dlya perekladu ale perekladacham neobhidno vipravlyati pomilki ta pidtverdzhuvati tochnist perekladu a ne prosto skopiyuvati mashinnij pereklad do ukrayinskoyi Vikipediyi Ne perekladajte tekst yakij vidayetsya nedostovirnim abo neyakisnim Yaksho mozhlivo perevirte tekst za posilannyami podanimi v inshomovnij statti Dokladni rekomendaciyi div Vikipediya Pereklad Diyegezis tip zobrazhennya dijsnosti u tvorah hudozhnoyi literaturi na vidminu vid mimetichnogo zobrazhaye mozhlivij vigadanij svit u yakomu traplyayutsya naratovani situaciyi ta podiyi ce takij sposib vikladu u yakomu ob yekti ta podiyi same opisuyutsya pro nih rozpovidayetsya u tomu chisli detalno DzherelaVorobjova O P Kognitivna poetika v Ukrayini napryami doslidzhen Aktualni problemi romano germanskoyi filologiyi v Ukrayini ta Bolonskij proces Mat li Mizhnar nauk konf Cherniveckij nac unt imeni Yuriya Fedkovicha 24 26 listopada 2004 r Chernivci 2004 PosilannyaDiyegezis Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 289 290 Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi