Імрам (immram, imram у множині: immrama, imramha), літерально: плавання через море, морська подорож, — фольклорний та літературний жанр у давній Ірландії.
Опис
Типовий імрам розповідає про сповнену подій морську подорож, яка, зрештою, приводить у потойбічний світ. Давні рукописні джерела (зокрема, Книга Бурої Корови та (Leabhar Buidhe Leacáin) зображають у фантастичних мандрівках і язичницьких героїв, й ірландських святих. Близький жанр — що більшою мірою зосереджений на описі потойбічного світу, ніж на самій мандрівці, — називається .
Немає згоди щодо часу появи перших подібних творів. Оскільки всі відомі на сьогодні плавання записані в монастирях, більшість із них присвячені мандрівкам святих та кліриків (VI—VII століть), відповідно, опис потойбіччя відповідає традиціям християнства. Проте, наявність у цих релігійних творах мотивів із ірландської міфології, також існування цілком язичницького Плавання Брана, вочевидь, має свідчити про існування давнішої усної традиції. Плавання по морю — природно притаманна ірландській острівній культурі тема: з-за моря прийшли міфічні покоління поселенців Ірландії (див. Книга_захоплень), заморські походи здійснювали легендарні правителі (за переказами, аж до Альп), вважається, ірландці в VI—VIII століттях населяли ряд північних островів, аж до Ісландії (пізніше вигнані з них вікінгами).
Твори
Енциклопедія Британніка називає видатним прикладом імраму — Плавання Брана. Imram Brain входить у список Lebor na hUidre (близько 1100 року), створеного в монастирі Клонмакнойс, записаний текст оцінюють як давніший (750—900 рр.). Однак, інші джерела відносять цей твір до жанру ехтра.
Еоган О'Комрай (ірл. Eoghan Ó Comhraí) у Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history відносить лише чотири твори до жанру імрам: Плавання Брендана, Плавання трьох синів Коналла (ірл. Immram curaig húa Corra), Плавання Снедгуса і Мак Рягла (англ. The Voyage of Snedgus and Mac Riagla), Плавання Маел Дуйна (ірл. Immram Maele Dúin).
Російський перекладач і дослідник Микола Горєлов (рос. Николай Горелов) у центрі свого видання [ 30 травня 2013 у Wayback Machine.] ставить Плавання Святого Брендана. Однак цей написаний латиною на початку Х століття твір у «канон» ірландського імраму не входить. На сьогодні такими прийнято згадувати написані давньою та середньовічною (Middle Irish) ірландською: Плавання трьох синів Коналла, Плавання Снедгуса і Мак Рягла, Плавання Маел Дуйна.
Крім того, елемент імраму характерний для деяких агіографічних творів давньої ірландської літератури. Так, подвиг морського паломництва та явлені в ньому чудеса приписуються святим: Албею, Аббану, Колумбану.
Загальні особливості імраму
У творах органічно поєднується проза та поезія, в релігійних текстах «віршову» складову являють псалми.
Цілісна структура імраму включає в себе передісторію, пояснення причин мандрівки (М. Горєлов: «експозиція іноді займає більш як третину повісті»). Мандри, як правило, тривалі, сповнені пригод: відвідування фантомних островів, поява міфічних морських чудовиськ (Левіафан), зустрічі з особами й істотами потойбічного світу (християнського або язичницького).
Кінцевий пункт подорожі — Острови блаженних, земний Рай знаходиться на Заході, за численними островами та морем, що вкрите вічним туманом. Героям, що досягають Обіцяної Землі, все ж не доля залишитися на ній. Зворотній шлях поданий більш стисло, повернення на Батьківщину часто таїть несподіванки. Так, у двох переказах мандрівники повертаються на рідну землю через сотні років після свого виходу в море. Мотив іншого часу, незвичайного перебігу часу в тому світі — спільний для багатьох творів.
Традиція імрама не має стовідсоткового аналогу в світовій літературі та фольклорі. Певні елементи пов'язують імрам з морськими пригодами Одісея. Віддалено подібними є сучасні творцям імрама казки про Сінбада-мореплавця та норманські саги. Знайдені паралелі також і з давньоіндійським епосом Рамаяна.
Плавання трьох синів Коналла
Immram curaig húa Corra літерально: плавання човна синів О'Корра у «Лекціях про рукописні джерела давньої ірландської історії» [ 19 жовтня 2014 у Wayback Machine.] Еогана О'Комрая поданий за взірець імраму. Запис історії представлений рукописом невідомого автора XV сторіччя, однак текст, імовірно, значно старший. О'Комрай датує події плавання близько 540 року та визнає його найдавнішим (саме за описуваними подіями; для порівняння, Маел Дуйн — VIII сторіччя, Снедгус і Мак Рягла — VII). Про братів-мореплавців О'Корра за даними О'Комрая, згадує Літанія Святого Аенгуса (близько 780 року).
Короткий виклад сюжету
Землевласника з Коннахту Коналла О'Корру обходили стороною всі негаразди, крім одного: його діти від жінки Кердерг, доньки пароха церкви у Клогері, помирали малими. Тож він не мав наслідника, за згодою жінки закликав на допомогу Диявола, і скоро його дружина принесла трійню. Сини (Лохан, Енне і Сильвестр) зростають і мужніють, а дізнавшись історію свого зачаття, вирішують життя присвятити служінню Дияволу: вбивати його ворогів, грабувати й нищити церкви. Перетворивши на попіл більш як половину храмів Коннахту, брати згадали про свого діда і його парафію в Клогері.
Слава про злодійства синів йшла далеко поперед ними, але їх дід, знаючи про наміри онуків, зустрів їх, пригостив і прихистив на ніч у своєму домі. В дідовій хаті Лоханові сниться потойбічний світ: всі жахи й потвори пекла та блаженство Раю. Вранці старший брат ділиться своїм видінням із меншими й усі троє вражені цим прозрінням, вирішують покаятися. Дід радить їм відвідати [en], а той наказує братам відбудувати всі знищені ними церкви. Останній із храмів, що вони повинні були відновити, належав Святому Коману з Кінвара, відбудували й цей храм. Так, з Божою поміччю, сини Коналла завершили своє відкуплення. Послухавши пораду Комана, брати з допомогою друга-теслі роблять великий човен і готуються до плавання. Дев'ятеро ірландців вирушають у паломництво на пошуки Небес.
Човен вийшов із затоки Голвей і був відданий на ласку хвиль (типовий для християнського імраму зворот). Ось перелік відвіданих човном синів Коналла островів:
- Острів скорботних, жителі якого безперервно плачуть, один з мандрівників лишився ридати з ними, лише ступивши на ґрунт;
- Острів з яблуневим садом і рікою, яка замість води — повна вина;
- Острів поділений між чотирма кастами, де завжди панує сміх, там сини Коналла втратили ще одного товариша: ступивши на землю він приєднався до радощів остров'ян;
- Острів, що піднятий над морем на постаменті (Св. Брендан зустрів подібний, на чотирьох колонах);
- Небесна ріка, що тече подібно райдузі і в певному місті вливається в Океан, її вода на смаком — як мед;
- Колона серед моря, чотирикутна, вкрита сріблом і срібною рибальською сіткою (дехто це сприймає як опис айсберга);
- Острів, на якому мешкає Дега, учень апостола Андрія.
Раніше мореплавці зустріли людську душу в вигляді пташки, тепер довкола них зграї душ, а також живих, які чекають Судного дня
- Острів грішників, його заливають вогненні хвилі, також грішні страждають на брусах та розпечених плитах;
- Острів з бронзовою огорожею, в замку якого живе гостинна Жінка, їжа там має той смак, який кожен бажає відчути;
- Душа монахині з пташиної зграї повідомляє, що мандрівники не потраплять у Пекло;
- Острів з трьома ріками: видр, вугрів і чорних свиней;
- Острів арфіста, сяючий, вкритий червоними квітами;
- Самотній весляр, якого накривала вогняна хвиля, за життя він не поважав Неділю;
- Пекельний мельник, жорна його млина стирали на порох усе знехтуване та відкинуте;
- Вершник на вогняному коні — покараний чи то за крадіжку коня, чи то за їзду в день недільний;
- Острів безталанних ковалів і бляхарів, які караються за неякісні вироби;
- Велетень з палаючою в'язанкою, дрова щораз дужче загорялись, гріх його також полягав у роботі в неділю;
- Вогненне море, в якому людські голови постійно стикалися між собою, тут черви точили борти човна, та без шкоди;
- Острів з медовим лісом, тут подорожні перепочили, але були потурбовані озерним чудовиськом;
- Острів спільноти Святого Албея, що чекає Судного дня, співаючи скорботні пісні за всіма загиблими в морі;
- Острів старого, який співає псалми;
- Острів одного з учнів Христових, хто не хотів Його сповідувати й втік за море і тепер чекає в молитві Його приходу.
Цей старець нарешті повідомляє мандрівникам їх майбутнє і все стається за його словами:
- Рибалки повідомляють, що поруч іспанський берег;
- Церква заснована Лоханом в Іспанії й його історія стає широко відомою;
- Лохан (або єпископ, один із супутників) покликаний у Рим самим Папою;
- Повернувшись, історію повідомляють Святому Колману з острова Арран і вже від нього про неї дізнається Святий Мохолмог (Mocholmóg), склавши пісню, що починається зі слів:
Ось ці О’Корра з Конахту. Знічені хвилями, що наче гори, |
Імрам в наступні часи
Завдяки майстерності викладу і, не в останню чергу, латинський мові оповідання, в Середньовіччі загальноєвропейської слави зажило Плавання Брендана. Його списки знайдені від Німеччини до Саламанки. Цей твір у масовій культурі найбільше асоціюється з імрамом.
Знаменитий мандрівник сучасності Тім Северін повторив імовірний маршрут Святого Брендана до острова Ньюфаундленд на реконструкції шкіряного човна, що були у вжитку в середині першого тисячоліття. Популярністю користуються книга з описом мандрівки перекладена на 27 мов світу, фільм De Navigatio: «THE BRENDAN VOYAGE» [ 10 листопада 2012 у Wayback Machine.] доступний на youtube.
На початку XVII століття в Ірландії відбувалися трагічні події, пов'язані з англійською колонізацією острова. Одна з тих подій, еміграція на Континент більше сотні дворян з Ольстеру в історіографії носить назву .
Анатоль Франс на початку сатиричного твору Острів пінгвінів (1908) пародійно відтворив імрам.
У сучасній культурі ряд митців Ірландії та Франції (бретонці), що звертаються у своїй творчості до кельтських джерел, популяризують імрам через літературу та музику.
Див. також
Примітки
- . Архів оригіналу за 14 серпня 2012. Процитовано 3 травня 2013.
- . Архів оригіналу за 6 червня 2011. Процитовано 3 травня 2013.
- . Архів оригіналу за 19 жовтня 2014. Процитовано 3 травня 2013.
- . Архів оригіналу за 1 березня 2012. Процитовано 3 травня 2013.
Джерела
- присвячена імраму частина книги Eugene O'Curry, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history (англ., html)
- Николай Горелов, Плавание Святого Брендана (рос.) [ 30 травня 2013 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Imram immram imram u mnozhini immrama imramha literalno plavannya cherez more morska podorozh folklornij ta literaturnij zhanr u davnij Irlandiyi Svyatij Brendan ilyustraciya v nimeckomu rukopisi XV st OpisTipovij imram rozpovidaye pro spovnenu podij morsku podorozh yaka zreshtoyu privodit u potojbichnij svit Davni rukopisni dzherela zokrema Kniga Buroyi Korovi ta Leabhar Buidhe Leacain zobrazhayut u fantastichnih mandrivkah i yazichnickih geroyiv j irlandskih svyatih Blizkij zhanr sho bilshoyu miroyu zoseredzhenij na opisi potojbichnogo svitu nizh na samij mandrivci nazivayetsya Nemaye zgodi shodo chasu poyavi pershih podibnih tvoriv Oskilki vsi vidomi na sogodni plavannya zapisani v monastiryah bilshist iz nih prisvyacheni mandrivkam svyatih ta klirikiv VI VII stolit vidpovidno opis potojbichchya vidpovidaye tradiciyam hristiyanstva Prote nayavnist u cih religijnih tvorah motiviv iz irlandskoyi mifologiyi takozh isnuvannya cilkom yazichnickogo Plavannya Brana vochevid maye svidchiti pro isnuvannya davnishoyi usnoyi tradiciyi Plavannya po moryu prirodno pritamanna irlandskij ostrivnij kulturi tema z za morya prijshli mifichni pokolinnya poselenciv Irlandiyi div Kniga zahoplen zamorski pohodi zdijsnyuvali legendarni praviteli za perekazami azh do Alp vvazhayetsya irlandci v VI VIII stolittyah naselyali ryad pivnichnih ostroviv azh do Islandiyi piznishe vignani z nih vikingami TvoriEnciklopediya Britannika nazivaye vidatnim prikladom imramu Plavannya Brana Imram Brain vhodit u spisok Lebor na hUidre blizko 1100 roku stvorenogo v monastiri Klonmaknojs zapisanij tekst ocinyuyut yak davnishij 750 900 rr Odnak inshi dzherela vidnosyat cej tvir do zhanru ehtra Marka Farerskih ostroviv Svyatij Brendan vidvidav Islandiyu Eogan O Komraj irl Eoghan o Comhrai u Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history vidnosit lishe chotiri tvori do zhanru imram Plavannya Brendana Plavannya troh siniv Konalla irl Immram curaig hua Corra Plavannya Snedgusa i Mak Ryagla angl The Voyage of Snedgus and Mac Riagla Plavannya Mael Dujna irl Immram Maele Duin Rosijskij perekladach i doslidnik Mikola Goryelov ros Nikolaj Gorelov u centri svogo vidannya 30 travnya 2013 u Wayback Machine stavit Plavannya Svyatogo Brendana Odnak cej napisanij latinoyu na pochatku H stolittya tvir u kanon irlandskogo imramu ne vhodit Na sogodni takimi prijnyato zgaduvati napisani davnoyu ta serednovichnoyu Middle Irish irlandskoyu Plavannya troh siniv Konalla Plavannya Snedgusa i Mak Ryagla Plavannya Mael Dujna Krim togo element imramu harakternij dlya deyakih agiografichnih tvoriv davnoyi irlandskoyi literaturi Tak podvig morskogo palomnictva ta yavleni v nomu chudesa pripisuyutsya svyatim Albeyu Abbanu Kolumbanu Zagalni osoblivosti imramu U tvorah organichno poyednuyetsya proza ta poeziya v religijnih tekstah virshovu skladovu yavlyayut psalmi Cilisna struktura imramu vklyuchaye v sebe peredistoriyu poyasnennya prichin mandrivki M Goryelov ekspoziciya inodi zajmaye bilsh yak tretinu povisti Mandri yak pravilo trivali spovneni prigod vidviduvannya fantomnih ostroviv poyava mifichnih morskih chudovisk Leviafan zustrichi z osobami j istotami potojbichnogo svitu hristiyanskogo abo yazichnickogo Kincevij punkt podorozhi Ostrovi blazhennih zemnij Raj znahoditsya na Zahodi za chislennimi ostrovami ta morem sho vkrite vichnim tumanom Geroyam sho dosyagayut Obicyanoyi Zemli vse zh ne dolya zalishitisya na nij Zvorotnij shlyah podanij bilsh stislo povernennya na Batkivshinu chasto tayit nespodivanki Tak u dvoh perekazah mandrivniki povertayutsya na ridnu zemlyu cherez sotni rokiv pislya svogo vihodu v more Motiv inshogo chasu nezvichajnogo perebigu chasu v tomu sviti spilnij dlya bagatoh tvoriv Tradiciya imrama ne maye stovidsotkovogo analogu v svitovij literaturi ta folklori Pevni elementi pov yazuyut imram z morskimi prigodami Odiseya Viddaleno podibnimi ye suchasni tvorcyam imrama kazki pro Sinbada moreplavcya ta normanski sagi Znajdeni paraleli takozh i z davnoindijskim eposom Ramayana Plavannya troh siniv Konalla Dokladnishe Immram curaig hua Corra literalno plavannya chovna siniv O Korra u Lekciyah pro rukopisni dzherela davnoyi irlandskoyi istoriyi 19 zhovtnya 2014 u Wayback Machine Eogana O Komraya podanij za vzirec imramu Zapis istoriyi predstavlenij rukopisom nevidomogo avtora XV storichchya odnak tekst imovirno znachno starshij O Komraj datuye podiyi plavannya blizko 540 roku ta viznaye jogo najdavnishim same za opisuvanimi podiyami dlya porivnyannya Mael Dujn VIII storichchya Snedgus i Mak Ryagla VII Pro brativ moreplavciv O Korra za danimi O Komraya zgaduye Litaniya Svyatogo Aengusa blizko 780 roku Korotkij viklad syuzhetu Zemlevlasnika z Konnahtu Konalla O Korru obhodili storonoyu vsi negarazdi krim odnogo jogo diti vid zhinki Kerderg donki paroha cerkvi u Klogeri pomirali malimi Tozh vin ne mav naslidnika za zgodoyu zhinki zaklikav na dopomogu Diyavola i skoro jogo druzhina prinesla trijnyu Sini Lohan Enne i Silvestr zrostayut i muzhniyut a diznavshis istoriyu svogo zachattya virishuyut zhittya prisvyatiti sluzhinnyu Diyavolu vbivati jogo vorogiv grabuvati j nishiti cerkvi Peretvorivshi na popil bilsh yak polovinu hramiv Konnahtu brati zgadali pro svogo dida i jogo parafiyu v Klogeri Slava pro zlodijstva siniv jshla daleko popered nimi ale yih did znayuchi pro namiri onukiv zustriv yih prigostiv i prihistiv na nich u svoyemu domi V didovij hati Lohanovi snitsya potojbichnij svit vsi zhahi j potvori pekla ta blazhenstvo Rayu Vranci starshij brat dilitsya svoyim vidinnyam iz menshimi j usi troye vrazheni cim prozrinnyam virishuyut pokayatisya Did radit yim vidvidati en a toj nakazuye bratam vidbuduvati vsi znisheni nimi cerkvi Ostannij iz hramiv sho voni povinni buli vidnoviti nalezhav Svyatomu Komanu z Kinvara vidbuduvali j cej hram Tak z Bozhoyu pomichchyu sini Konalla zavershili svoye vidkuplennya Posluhavshi poradu Komana brati z dopomogoyu druga tesli roblyat velikij choven i gotuyutsya do plavannya Dev yatero irlandciv virushayut u palomnictvo na poshuki Nebes Choven vijshov iz zatoki Golvej i buv viddanij na lasku hvil tipovij dlya hristiyanskogo imramu zvorot Os perelik vidvidanih chovnom siniv Konalla ostroviv Ostriv skorbotnih zhiteli yakogo bezperervno plachut odin z mandrivnikiv lishivsya ridati z nimi lishe stupivshi na grunt Ostriv z yablunevim sadom i rikoyu yaka zamist vodi povna vina Ostriv podilenij mizh chotirma kastami de zavzhdi panuye smih tam sini Konalla vtratili she odnogo tovarisha stupivshi na zemlyu vin priyednavsya do radoshiv ostrov yan Ostriv sho pidnyatij nad morem na postamenti Sv Brendan zustriv podibnij na chotiroh kolonah Nebesna rika sho teche podibno rajduzi i v pevnomu misti vlivayetsya v Okean yiyi voda na smakom yak med Kolona sered morya chotirikutna vkrita sriblom i sribnoyu ribalskoyu sitkoyu dehto ce sprijmaye yak opis ajsberga Ostriv na yakomu meshkaye Dega uchen apostola Andriya Ranishe moreplavci zustrili lyudsku dushu v viglyadi ptashki teper dovkola nih zgrayi dush a takozh zhivih yaki chekayut Sudnogo dnya Ostriv grishnikiv jogo zalivayut vognenni hvili takozh grishni strazhdayut na brusah ta rozpechenih plitah Ostriv z bronzovoyu ogorozheyu v zamku yakogo zhive gostinna Zhinka yizha tam maye toj smak yakij kozhen bazhaye vidchuti Dusha monahini z ptashinoyi zgrayi povidomlyaye sho mandrivniki ne potraplyat u Peklo Ostriv z troma rikami vidr vugriv i chornih svinej Ostriv arfista syayuchij vkritij chervonimi kvitami Samotnij veslyar yakogo nakrivala vognyana hvilya za zhittya vin ne povazhav Nedilyu Pekelnij melnik zhorna jogo mlina stirali na poroh use znehtuvane ta vidkinute Vershnik na vognyanomu koni pokaranij chi to za kradizhku konya chi to za yizdu v den nedilnij Ostriv beztalannih kovaliv i blyahariv yaki karayutsya za neyakisni virobi Veleten z palayuchoyu v yazankoyu drova shoraz duzhche zagoryalis grih jogo takozh polyagav u roboti v nedilyu Vognenne more v yakomu lyudski golovi postijno stikalisya mizh soboyu tut chervi tochili borti chovna ta bez shkodi Ostriv z medovim lisom tut podorozhni perepochili ale buli poturbovani ozernim chudoviskom Ostriv spilnoti Svyatogo Albeya sho chekaye Sudnogo dnya spivayuchi skorbotni pisni za vsima zagiblimi v mori Ostriv starogo yakij spivaye psalmi Ostriv odnogo z uchniv Hristovih hto ne hotiv Jogo spoviduvati j vtik za more i teper chekaye v molitvi Jogo prihodu Cej starec nareshti povidomlyaye mandrivnikam yih majbutnye i vse stayetsya za jogo slovami Ribalki povidomlyayut sho poruch ispanskij bereg Cerkva zasnovana Lohanom v Ispaniyi j jogo istoriya staye shiroko vidomoyu Lohan abo yepiskop odin iz suputnikiv poklikanij u Rim samim Papoyu Povernuvshis istoriyu povidomlyayut Svyatomu Kolmanu z ostrova Arran i vzhe vid nogo pro neyi diznayetsya Svyatij Moholmog Mocholmog sklavshi pisnyu sho pochinayetsya zi sliv Os ci O Korra z Konahtu Znicheni hvilyami sho nache gori Nad shumkoyu bezodneyu Okeanu Shukayut Ostrovi Blazhennih Imram v nastupni chasiZavdyaki majsternosti vikladu i ne v ostannyu chergu latinskij movi opovidannya v Serednovichchi zagalnoyevropejskoyi slavi zazhilo Plavannya Brendana Jogo spiski znajdeni vid Nimechchini do Salamanki Cej tvir u masovij kulturi najbilshe asociyuyetsya z imramom Znamenitij mandrivnik suchasnosti Tim Severin povtoriv imovirnij marshrut Svyatogo Brendana do ostrova Nyufaundlend na rekonstrukciyi shkiryanogo chovna sho buli u vzhitku v seredini pershogo tisyacholittya Populyarnistyu koristuyutsya kniga z opisom mandrivki perekladena na 27 mov svitu film De Navigatio THE BRENDAN VOYAGE 10 listopada 2012 u Wayback Machine dostupnij na youtube Na pochatku XVII stolittya v Irlandiyi vidbuvalisya tragichni podiyi pov yazani z anglijskoyu kolonizaciyeyu ostrova Odna z tih podij emigraciya na Kontinent bilshe sotni dvoryan z Olsteru v istoriografiyi nosit nazvu Anatol Frans na pochatku satirichnogo tvoru Ostriv pingviniv 1908 parodijno vidtvoriv imram U suchasnij kulturi ryad mitciv Irlandiyi ta Franciyi bretonci sho zvertayutsya u svoyij tvorchosti do keltskih dzherel populyarizuyut imram cherez literaturu ta muziku Div takozhPlavannya Brana Ostriv svyatogo BrendanaPrimitki Arhiv originalu za 14 serpnya 2012 Procitovano 3 travnya 2013 Arhiv originalu za 6 chervnya 2011 Procitovano 3 travnya 2013 Arhiv originalu za 19 zhovtnya 2014 Procitovano 3 travnya 2013 Arhiv originalu za 1 bereznya 2012 Procitovano 3 travnya 2013 Dzherelaprisvyachena imramu chastina knigi Eugene O Curry Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history angl html Nikolaj Gorelov Plavanie Svyatogo Brendana ros 30 travnya 2013 u Wayback Machine