«Ісаія. Глава 35» — вірш Тараса Шевченка, написаний 25 березня 1859 року в С.-Петербурзі, інтерпретація біблійного пророцтва для створення гімну вільним людям на вільній землі.
Ісаія. Глава 35 | ||||
---|---|---|---|---|
Факсиміле з віршем «Ісаія. Глава 35» | ||||
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Мова | українська | |||
Написано | 1859 | |||
Опубліковано | 1867 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Історія створення і публікація
Зберігся чистовий автограф вірша у «Більшій книжці». Дата в чистовому автографі: «25 марта 1859». Твір датується за чистовим автографом та місцем написання: 25 березня 1859 року, С.-Петербург.
Первісний автограф було написано на офорті з картини І. І. Соколова «Приятелі», виконаному Шевченком на початку (не пізніше 16) березня 1859 року. За свідченням В. М. Доманицького, автограф був написаний «олівцем… з великими поправками» і мав, крім того, «також кілька поправок чорнилом — значно пізніших». В. М. Доманицький ознайомився з автографом у серпні 1906 року, коли його «виставлено було в вітрині писчебумажного магазина Буймистрова, у Києві, на Фундуклеївській (нині Б. Хмельницького) вулиці». Можна гадати, що за цим чорновим, правленим автографом твір переписано з деякими новими виправленнями до «Більшої книжки». Як відзначав В. М. Доманицький, «в автог[рафі] „Б[ільшої книжки]“ мало не все так, як у поправленому цьому автографі, але єсть кілька й одмін».
За чистовим автографом у «Більшій книжці» зроблено список П. О. Куліша.
Вперше вірш надруковано в журналі «Основа» 1861 року, де подано за «Більшою книжкою» під редакційною назвою «Прочитавши главу 35-у Ісаії» та з помилкою в дати «25 березня 1858».
За першодруком зроблено списки: невідомою рукою в рукописній збірці «Сочинения Т. Г. Шевченка» 1862 року; в рукописній збірці «Кобзар» 1865 року, переписаній Д. Демченком; в рукописній збірці невідомою рукою, де закінчення вірша (рядки 29 — 50) об'єднано з початком (рядки 1 — 7) вірша «Марку Вовчку».
До збірки творів уперше введено у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» 1867 року, де подано за «Більшою книжкою» без назви.
Ідейно-тематичний зміст
Одною з найхарактерніших особливостей художньої системи зрілого Шевченка було широке використання в політичній поезії біблійних і античних образів і мотивів. Посилення його інтересу до цього джерела пов'язане насамперед із тим, що форма біблійних пророцтв про загибель «нечестивих», у яких інвектива поєднувалася з вірою в неминучу перемогу правди, відповідала власним шуканням Шевченка — політичного лірика. Біблійні книги допомагали Шевченкові знайти вираз для стихії громадянського пафосу. Біблія давала Шевченкові авторитетні з погляду християнської моралі та загальнолюдських цінностей мотиви й образи для створення поезій активного громадянського звучання. У поезіях на біблійні мотиви поет тяжіє до гранично узагальнених образів притчевого або символічного характеру, до персоніфікації ідей. Вірш — «подражаніє» 35-й главі біблійної книги пророка Ісаії. Зміст її — пророцтво про щасливе життя, яке мало колись настати для людей, — Шевченко використав, щоби створити гімн вільним людям на вільній землі. На відміну від інших поезій Шевченка на біблійні теми, тут переважає не пафос викриття соціального зла, а пафос ствердження світлого майбутнього. У формі біблійного пророцтва поет висловив свої, навіяні розгортанням визвольного руху в Російській імперії сподівання і мрії про вільне життя народу після перемоги над сучасними йому «владиками». Коли порівняти з Біблією, вірш має виразнішу соціальну спрямованість, у Біблії ж немає згадок про «невольничі утомлені руки», «кайдани» тощо. Образи вірша мають водночас і символічний (символіка буяння зціленого «волею» народного життя), і конкретно-реальний плани (картина «перетворення природи» народом, який став господарем землі).
Повний нового припливу революційного напруження, озлоблений на російську сучасність, у біблійних пророків шукав споріднених своїм настроям мотивів і писав свої теж пророчі їх наслідування... У мотивах біблійних пророцтв шукав образів майбутнього життя свого народу, коли "святая на землю правда прилетить", коли "незрячі прозрять" і "німим отверзуться уста"...
Художні інтерпретації
На слова вірша Микола Лисенко написав урочисту кантату «Радуйся, ниво неполитая».
Примітки
- ІЛ, ф. 1, № 67, с. 235—236
- «Ісаія. Глава 35» litopys.org.ua Процитовано 11 червня 2023
- Див. Доманицький В. Критичний розслід над текстом «Кобзаря». — К., 1907. — С. 325
- ІЛ, ф. 1, № 87
- «Основа». — 1861. — № 11/12. — С. 2 — 3
- ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 4, с 389—391
- ІЛ, ф. 1, № 81, с. 100—102
- ДАРФ, ф. 112, оп. 2, № 471, арк. 48 звор. — 49
- «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова». — СПб., 1867. — С. 628—629
- Павло Зайцев. Життя Тараса Шевченка. Нью-Йорк — Париж — Мюнхен, 1955. — с. 375.
- В. М. Доманицький. Критичний розслід над текстом «Кобзаря» 1907 року.
- Івакін Ю. О. Ісаія. Глава 35 //Шевченківський словник. Том перший. — К., 1976, с.260.
- Івакін Ю. О. Коментар до «Кобзаря» Т. Шевченка. Поезії 1847—1861 рр.— К., 1968 рік.— с. 262—263.
- Івакін Ю. О., Смілянська В. Л. Тарас Шевченко // Історія української літератури XIX століття. Книга друга. — К.: Либідь, 1996. — С.138—139.
Посилання
- «Ісаія. Глава 35» на сайті litopys.org.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Isaiya Glava 35 virsh Tarasa Shevchenka napisanij 25 bereznya 1859 roku v S Peterburzi interpretaciya biblijnogo proroctva dlya stvorennya gimnu vilnim lyudyam na vilnij zemli Isaiya Glava 35Faksimile z virshem Isaiya Glava 35 ZhanrvirshAvtorTaras ShevchenkoMovaukrayinskaNapisano1859Opublikovano1867 Cej tvir u VikidzherelahIstoriya stvorennya i publikaciyaZberigsya chistovij avtograf virsha u Bilshij knizhci Data v chistovomu avtografi 25 marta 1859 Tvir datuyetsya za chistovim avtografom ta miscem napisannya 25 bereznya 1859 roku S Peterburg Pervisnij avtograf bulo napisano na oforti z kartini I I Sokolova Priyateli vikonanomu Shevchenkom na pochatku ne piznishe 16 bereznya 1859 roku Za svidchennyam V M Domanickogo avtograf buv napisanij olivcem z velikimi popravkami i mav krim togo takozh kilka popravok chornilom znachno piznishih V M Domanickij oznajomivsya z avtografom u serpni 1906 roku koli jogo vistavleno bulo v vitrini pischebumazhnogo magazina Bujmistrova u Kiyevi na Fundukleyivskij nini B Hmelnickogo vulici Mozhna gadati sho za cim chornovim pravlenim avtografom tvir perepisano z deyakimi novimi vipravlennyami do Bilshoyi knizhki Yak vidznachav V M Domanickij v avtog rafi B ilshoyi knizhki malo ne vse tak yak u popravlenomu comu avtografi ale yest kilka j odmin Za chistovim avtografom u Bilshij knizhci zrobleno spisok P O Kulisha Vpershe virsh nadrukovano v zhurnali Osnova 1861 roku de podano za Bilshoyu knizhkoyu pid redakcijnoyu nazvoyu Prochitavshi glavu 35 u Isaiyi ta z pomilkoyu v dati 25 bereznya 1858 Za pershodrukom zrobleno spiski nevidomoyu rukoyu v rukopisnij zbirci Sochineniya T G Shevchenka 1862 roku v rukopisnij zbirci Kobzar 1865 roku perepisanij D Demchenkom v rukopisnij zbirci nevidomoyu rukoyu de zakinchennya virsha ryadki 29 50 ob yednano z pochatkom ryadki 1 7 virsha Marku Vovchku Do zbirki tvoriv upershe vvedeno u vidanni Kobzar Tarasa Shevchenka Koshtom D E Kozhanchikova 1867 roku de podano za Bilshoyu knizhkoyu bez nazvi Idejno tematichnij zmistOdnoyu z najharakternishih osoblivostej hudozhnoyi sistemi zrilogo Shevchenka bulo shiroke vikoristannya v politichnij poeziyi biblijnih i antichnih obraziv i motiviv Posilennya jogo interesu do cogo dzherela pov yazane nasampered iz tim sho forma biblijnih proroctv pro zagibel nechestivih u yakih invektiva poyednuvalasya z viroyu v neminuchu peremogu pravdi vidpovidala vlasnim shukannyam Shevchenka politichnogo lirika Biblijni knigi dopomagali Shevchenkovi znajti viraz dlya stihiyi gromadyanskogo pafosu Bibliya davala Shevchenkovi avtoritetni z poglyadu hristiyanskoyi morali ta zagalnolyudskih cinnostej motivi j obrazi dlya stvorennya poezij aktivnogo gromadyanskogo zvuchannya U poeziyah na biblijni motivi poet tyazhiye do granichno uzagalnenih obraziv pritchevogo abo simvolichnogo harakteru do personifikaciyi idej Virsh podrazhaniye 35 j glavi biblijnoyi knigi proroka Isaiyi Zmist yiyi proroctvo pro shaslive zhittya yake malo kolis nastati dlya lyudej Shevchenko vikoristav shobi stvoriti gimn vilnim lyudyam na vilnij zemli Na vidminu vid inshih poezij Shevchenka na biblijni temi tut perevazhaye ne pafos vikrittya socialnogo zla a pafos stverdzhennya svitlogo majbutnogo U formi biblijnogo proroctva poet visloviv svoyi naviyani rozgortannyam vizvolnogo ruhu v Rosijskij imperiyi spodivannya i mriyi pro vilne zhittya narodu pislya peremogi nad suchasnimi jomu vladikami Koli porivnyati z Bibliyeyu virsh maye viraznishu socialnu spryamovanist u Bibliyi zh nemaye zgadok pro nevolnichi utomleni ruki kajdani tosho Obrazi virsha mayut vodnochas i simvolichnij simvolika buyannya zcilenogo voleyu narodnogo zhittya i konkretno realnij plani kartina peretvorennya prirodi narodom yakij stav gospodarem zemli Povnij novogo priplivu revolyucijnogo napruzhennya ozloblenij na rosijsku suchasnist u biblijnih prorokiv shukav sporidnenih svoyim nastroyam motiviv i pisav svoyi tezh prorochi yih nasliduvannya U motivah biblijnih proroctv shukav obraziv majbutnogo zhittya svogo narodu koli svyataya na zemlyu pravda priletit koli nezryachi prozryat i nimim otverzutsya usta Pavlo ZajcevHudozhni interpretaciyiNa slova virsha Mikola Lisenko napisav urochistu kantatu Radujsya nivo nepolitaya PrimitkiIL f 1 67 s 235 236 Isaiya Glava 35 litopys org ua Procitovano 11 chervnya 2023 Div Domanickij V Kritichnij rozslid nad tekstom Kobzarya K 1907 S 325 IL f 1 87 Osnova 1861 11 12 S 2 3 CDAMLMU f 506 op 1 4 s 389 391 IL f 1 81 s 100 102 DARF f 112 op 2 471 ark 48 zvor 49 Kobzar Tarasa Shevchenka Koshtom D E Kozhanchikova SPb 1867 S 628 629 Pavlo Zajcev Zhittya Tarasa Shevchenka Nyu Jork Parizh Myunhen 1955 s 375 V M Domanickij Kritichnij rozslid nad tekstom Kobzarya 1907 roku Ivakin Yu O Isaiya Glava 35 Shevchenkivskij slovnik Tom pershij K 1976 s 260 Ivakin Yu O Komentar do Kobzarya T Shevchenka Poeziyi 1847 1861 rr K 1968 rik s 262 263 Ivakin Yu O Smilyanska V L Taras Shevchenko Istoriya ukrayinskoyi literaturi XIX stolittya Kniga druga K Libid 1996 S 138 139 Posilannya Isaiya Glava 35 na sajti litopys org ua