Миролю́бов Ю́рій Петро́вич (рос. Ю́рий Петро́вич Миролю́бов; 30 липня 1892, Бахмут, тепер Донецька область, Україна — 6 листопада 1970) — історик-аматор, письменник, публікатор та ймовірний автор «Велесової книги».
Миролюбов Юрій Петрович | |
---|---|
рос. Юрий Петрович Миролюбов | |
Портрет Ю. П. Миролюбова (1939 р. Федір (Алі) Ізенбек) | |
Народився | 30 липня 1892 Бахмут, Катеринославська губернія |
Помер | 6 листопада 1970 (78 років) у відкритому океані на пароплаві по дорозі з США в Європу |
Країна | Російська імперія |
Діяльність | письменник |
Alma mater | Варшавський університет Медичний факультет Київського імператорського університету Святого Володимира |
Галузь | історія |
Відомий завдяки: | розшифровці та публікації «Велесової книги». |
Життєпис
Миролюбов Юрій Петрович народився 30 липня 1892 року в м. Бахмут у родині священика Петра Івановича Миролюбова. У роки революції в катівнях ЧК в Києві був вбитий його батько. Мати Юрія Петровича, Анастасія Іванівна Лядська, походженням з відомого запорізького козацького роду . Її предок — відомий українській герой Тарас Трясило (Тарас Федорович), кошовий отаман Війська Запорозького. Анастасія Іванівна Лядська померла в Україні в 1933 році під час Голодомору. Всього дітей у сім'ї було четверо: три брати і сестра. Середній брат, штабс-капітан, вбитий у громадянську війну. Старший брат із сестрою залишилися після революції на батьківщині.
Дитинство і юність Юрія пройшли в Україні та на Кубані. Виховувався нянею «бабою Варварою» (няня ще його діда та батька), а після її смерті «старухою Захарихою». Також в своїх спогадах дитинства Ю. Миролюбов з вдячністю згадував діда Кануника, конюха Михайла, кобзаря Олекса Ф. П., які прищепили йому любов до народного фольклору та історії. Прищепив любов до історії також і бахмутський краєзнавець, магістр історії, інспектор духовного училища Т. П. Попов. Про своє виховання Юрій Миролюбов писав:
Авторові цієї книжки безумовно поталанило знати ще старі часи на селі, а крім того, йому поталанило народитися в сім'ї, де цікавилися старовиною. Мати наша була любителькою фольклору. Прабаба Варвара, ще батькова нянька, була селянкою, і вона багато розповіла авторові про «дідівські часи». Ріс я в селі, бавився з дітьми, дослухався до слів старих людей. Пізніше мені ще більше поталанить з переїздом до нас на проживання баби Захарихи — південної оповідачки. |
Навчався у духовному училищі, куди був відправлений за бажанням батька, перейшов до гімназії, по закінченню якої вступив до Варшавського університету. Перед початком першої світової війни перевівся на медичний факультет Київського університету. Паралельно в Києві навчається на хімічному відділенні Київського політехнічного університету. Після оголошення війни пішов на фронт добровольцем у званні прапорщика. Під час громадянської війни служив у збройних силах Центральної Ради в Києві, потім на Дону, у військах генерала Денікіна, у .
У 1920 році Миролюбов був евакуйований в Єгипет, де йому вдалося влаштуватися в експедицію, яка прямувала в Центральну Африку. По дорозі він захворює і потрапляє в шпиталь у Південній Африці. Звідси, після одужання, він виїхав до Індії, де пробув дуже недовго і змушений був шукати притулку в Туреччині. За сприяння російського консула в Стамбулі, Миролюбов наприкінці 1921 року домігся дозволу на переїзд до Праги і навчання в Празькому університеті, де, як і всі російські студенти-емігранти в Чехословаччині, отримав державну стипендію.
У 1924 році Миролюбов змушений був залишити Прагу з політичної причини, отримавши право на проживання в Бельгії. Там працював у хімічній лабораторії Левенського університету, а також хіміком на підприємствах металургійної промисловості. В королівстві Ю. П. Миролюбов дізнається, що його мати померла під час голодомору в Україні 1933 р. , після чого здоров'я історика різко погіршилося, що приводить його в одну з Брюсельських клінік. Там він зустрічає медсестру — Йоганну Францевну Вайдерс (Жанне Миролюбова), родом зі збіднілих дворян. У 1936 році одружується з фрау Жанне Миролюбовою (1909 р. н.), німкенею.
У 1954 році разом з дружиною Юрій Миролюбов емігрує в США (Сан-Франциско). У Сан-Франциско деякий час він редагує російський часопис .
Захворівши в 1956 році важкою формою артриту, Миролюбов стає непрацездатним, проте продовжував свою публіцистичну і письменницьку діяльність, яку почав, живучи ще в Бельгії.
У 1970 році Миролюбови вирішують переселитися до Німеччини, на батьківщину дружини. Дорогою до Європи Юрій Петрович захворів запаленням легенів і 6 листопада 1970 року він помер на пароплаві.
В еміграції
Брюсель
В Брюсселі Ю. Миролюбов знайомиться з Федіром (Алі) Ізенбеком, та, за твердженням Миролюбова, отримує можливість працювати зі стародавніми дощечками «Велесової Книги», які Федір Ізенбек в часи запеклих революційних битв (1919) знайшов в розгромленій садибі Донець-Захаржевських-Задонських на Харківщині. Юрій Миролюбов у праці «Русский языческий фольклор» пише:
Дощечки ці були підібрані Ізенбеком під час громадянської війни в знищеній бібліотеці князів Задонських чи Донських, точно нам невідомо, та й сам Ізенбек не знав точного імені господарів розгромленого маєтку |
Сучасні спеціалісти в у галузі слов'янської філології та історії вважають Велесову книгу безумовною пізньою підробкою, а мову тексту — вигаданою дилетантами.
З 1925 р. по 1939 р. (14 років), зі слів Миролюбова, він намагався реставрувати дощечки, переписувати їх, розшифровувати та фотографувати. За його твердженням Ізенбек не дозволяв виносити дощечки зі свого приміщення та відхилив пропозиції бельгійських науковців, які хотіли займатися вивченням дощечок. Миролюбову отримав текст більшої частини та достатньо чітке зображення однієї з табличок і ще кілька (до шести) менш чітких. Якісна світлина була лише з 16-ї дощечки, яка й дала назву книзі (текст цієї дощечки починається словами: «Влес книгу сію»). Події, що описані у дощечках, охоплюють період приблизно від 7 століття. до н. е. до кінця 9 століття н. е.
Юрій Миролюбов повідомляє у листі до С.Лєсного від 11 листопада 1957 року:
Нам випало велике щастя бачити дощечки з колекції художника Ізенбека, числом 37, з випаленим текстом. Частина літер нагадували грецькі великі букви, а здебільшого вони походили на санскритські. Текст був злитим. Зміст важко піддавався розбору, але за змістом окремих слів це були моління Перунові, який називався часом Парун, часом Впаруною, а Дажбог називався Дажьбо і Даже... На одній з них було написано про Купе-Бозе, ймовірно, Купали, і про очищення омовленням в лазні і жертвою Роду-Рожаницю, «иже есь Дедо Свенту». Були рядки, присвячені «Стрибу, кий же дыха яко хще», а також про Вышен-Бг, иже есь хранищ живот наших. Дощечки були приблизно однакового розміру, тридцять вісім сантиметрів на двадцять два, завтовшки в півсантиметра. Поверхня була подряпана від довгого зберігання. Місцями вони були зовсім зіпсовані якимись плямами, місцями покоробились, вздулись, наче відсиріли. Лак, що їх покривав, чи то олія по відставало, зійшло. Під ним була деревина темного кольору. Ізенбек думав, що «дощчки» із березового дерева. Края були відрізані нерівно. Схоже, що їх різали ножом, а не як не пилою… Текст був написаний чи надряпаний швайкою, а потім натертий чимось бурим, потемнівшим од часу, після чого був покритий лаком чи олією. Можливо текст надряпали ножом, цього я сказати не можу з впевненістю. Кожен раз для рядка була проведена лінія, досить нерівна. Текст був написаний під цією лінією… На другій стороні текст був ніби продовженням попереднього, так що необхідно було перевертати зв'язку «дощек». В інших місцях, навпаки, це було, ніби кожна сторона була сторінкою в книзі. Відразу було видно, що це багатолітня давнина. На полях деяких «дощек» були зображені голови бика, на інших – сонця, на третіх – різних тварин, можливо, лисиць чи собак, чи то вівці. Важко було розібрати ці фігури. |
1935 року Ю. П. Миролюбов розпочинає працю про життя і діяння легендарного київського князя Святослава. Юрій Петрович говорив, що мова дощечок відкриває йому шлях до мови, якою говорили наприкінці язичницького періоду Русі. Свою працю завершує у 1947 році. Одночасно з цією роботою він писав багато оповідань, віршів, статей для періодичної закордонної російської преси. Було написано низку книг, які за життя залишились неопублікованими.
1941 року помирає друг Юрія Петровича, художник Ізенбек, заповівши йому все майно. В переліку майна були дощечки, картини та деякі документи. Коли Миролюбов отримав спадок, то, за його твердженнями, дощечок вже не було, з ними зникли близько 50 картин. Збереглося звернення Миролюбова до департаменту поліції про пропажу картин і дощечок за 1942 рік.
З матеріалу музею російської культури в Сан-Франциско (ГАРФ. Фонд 10143, опис 80, Архів П. Т. Филипьева, 16 рулон)
… В 1944 р. Миролюбов розіслав Брюссельським галереям запит – на предмет інформації щодо картин і дощечок. Є з десяток відповідей, на звороті одного з них написано рукою Миролюбова: -"Из этих записей видно, что я искал пропавшие картины Изенбека, а главное Дощьки. 30 ноября 1953". |
Влітку 1954 року завдяки зростаючому інтересу читачів часопису до «Велесової книги», разом з дружиною Юрій Миролюбов емігрує в США (Сан-Франциско).
Сан-Франциско
В 1952 році в Сан-Франциско Олександр Олександрович Куренков (псевдонім Ал Кур), білоемігрант видавець-редактор газети «Вісник правди» (Сан-Франциско), прочитав в Російському Центрі в Сан-Франциско доповідь про писемність «Русские письмена», в якому стверджувалося, що у русичів була своя писемність до приходу Кирила і Мефодія. У тому ж році Кур зі сторінок часопису «Жар-Птиця», друкованого органу Російського центру в Сан-Франциско, звернувся до читачів з проханням пояснити долю стародавніх дощечок з бібліотеки Ізенбека. У вересні 1953 року на цю відозву і відгукнувся Ю. П. Миролюбов. Зав'язалося листування між Куром та Ю. П. Миролюбовим (частково видана ).
1954 року Юрий Миролюбов з дружиною переселяються в США і відразу стає редактором часопису «Жар Птиця».
В 1954 р. в газеті «Russian life» з'являється публікація Ал Кура Дощьки-Языческие летописи. Ал Кур писав
28-го сентября 1952 года в Русском Центре я прочел научный доклад под заглавием: Руськы писмены писано…- исторический обзор письменности, которая имелась у наших прадедов задолго до появления Византии на берегах Босфора. Теперь в моем распоряжении имеются самые древнейшие тексты русской летописи, написанные не летописцами-монахами, а язычниками-волхвами. И эти тексты подтверждают те прежние выводы, что у наших предков была своя письменность и своя азбука в первых веках после Рождества Христова… |
З 1956 року поступово починається публікація віршів та оповідань Ю. П. Миролюбова, він продовжує працювати не зважаючи на тяжку форму артриту.
У 1970 році Миролюбови вирішили переселитися до Німеччини, на батьківщину дружини. 6 листопада 1970 року, на пароплаві у відкритому океані прямуючи з США до Європи помирає Миролюбов Юрій Петрович. Похований Миролюбов в Аахені, Німеччина. Перед смертю Ю. Миролюбов заповідав дружині узагальнити та видати його твори, які мають попасти на Батьківщину. Сенсом життя Жанне Миролюбової стало виконання останньої волі свого чоловіка. На маленьку пенсію, проживаючи в Аахені фрау Миролюбова з 1974 по 1992 р. за власний кошт видала 22 роботи, різними накладами. Роботи були розіслані у всі найвідоміші бібліотеки світу.
Цитати
- «Я чекав не того! Я чекав більш чи менш точної хронології, опису точних подій, імен, збіжних із суміжною епохою інших народів, опису династій князів і всілякого такого історичного матеріалу, якого в них не виявилося».
- «Треба зрозуміти і повірити в те, що Русь — це ми, а давня Русь — теж ми, і якщо Бог допоможе, то і майбутня Русь теж будемо ми!»
- «Не знати свого минулого може тільки об'єкт, а не суб'єкт цивілізації і культури»
- «Мы должны во что бы то ни стало стремиться к истине, замолчано огромное наше прошлое, искажена мысль о нас самих».
- «Що за людина така, що не пам'ятає добра, що забув своє, рідне, а живе чужим, нічого для нього не зробило?»
Цікаве
- У вихорі громадянської війні, загинула більша частина ранніх робіт Ю. П. Миролюбова, ним було ретельно збережено записи та багато народних оповідань, які формував ще з юності. На основі їх була написана книга «Скази Захарихи».
- В січні 2003 р. в Будинку вчених (Київ) відбулася презентація рукописів Миролюбова в тому числі і машинопису «Дощечок Ізенбека». Матеріали були передані в Україну вдовою Юрія Миролюбова, фрау Жанною Миролюбовою. Головною гостею на презентації була Жанне Миролюбова (на той час 94 років). Вступне слово Миролюбової «І надалі прикладу я всі мої зусилля і використаю всі мої скромні можливості, щоб до кінця виконати дану тобі обіцянку і перетворити твою залишену багату рукописну спадщину в книги, які займуть гідне місце у культурній скарбниці твоєї великої Батьківщини».
Творча спадщина
Надруковані роботи
- Материалы к истории Крайне-западных славян. 151 стр. (1991)
- Наши травы. 42 стр.
- Образование Киевской Руси и её государственности. (Времена до князя Кия и после него). 1987. 120 стр. (+ Молодая гвардия, № 7, 1993)
- О князе Кие, основателе Киевской Руси. 1987. 95 стр. (Год написания 1960.)
- Прабкино учение. Сборник рассказов. 1977. 112 стр. (Год написания 1952.)
- Риг-Веда и Язычество. 1981. 264 стр. (Год написания 1952.)
- Русский языческий фольклор. Очерки быта и нравов. 1982. 312 стр. (Год написания 1953.)
- Сказ о Святославе хоробре князе Киевском. Поэма. В 2 кн., кн. 1. 1986. Кн. 1, 544 с (Год написания 1947.)
- Сказ о Святославе хоробре князе Киевском. Поэма. В 2 кн., кн. 2. 408 с 1986 (Год написания 1947.)
- Бабушкин сундук. Сборник рассказов. 1974. 175 стр. (Год написания 1952.)
- Гоголь и революция. 1992
- Дополнительные материалы к предыстории Русов. 1989. 154 стр.
- Материалы к истории крайне-западных славян
- Предыстория Славяно-Русов. 1988. 188 стр.
- Родина-Мать… Стихи. 1977. 190 стр. (Год написания 1952)
- Русская мифология. Очерки и материалы. (Год написания 1954.) 1982. 296 стр.
- Русский христианский фольклор. Православные легенды. 1983. (Год написания 1954.) 280 стр.
- Русский языческий Фольклор
- Сказы Захарихи. 1990. 224 стр. (издано только около половины)
- Славяне в Карпатах. Критика «норманизма». 1986. 185 стр. (Год написания 1960.)
- Славяно-русский фольклор. 1984. 160 стр. (Год написания 1960.)
- Фольклор на юге России. 1985. 181 стр. (Год написания 1960.)
- Русский календарь. 1992
Ненадруковані роботи
- Перевод Велесовой книги (дощечек Изенбека, изданы частично)
- Мене, Текел, Фарес. Роман
- Le Fils Роман
- Опыт очерков военной Философии
- Самоописание жизни
- Записки судомоя
- Достоевский и революция
- Выписки по истории
- Белые студенты. Трилогия
- Конец одного героя
- Лжец. Роман
- Семья Махновских. Роман
- Капитан Кунчушка. Роман
- Душа художника
- Черная орхидея. Роман
- Прабка Варвара
- Николай Васильевич Гоголь в свете революции
- Николай Второй. Трагедия
- Происхождение Русов
- Происхождение Русов (Гипотиза Великой Борусии от Х века до н. э.)
- Материалы к предыстории Русов
- Материалы к предыстории славян
- Праистория славян
- Некоторые фольклорные данные, сообщенные Иоанном (Карпаты)
- Праистория Русов.
- Русский архив в Нью-Йорке при Колумбийском ун-те
- Миролюбов Юрий. Наши травы.
- Перевороты народов Севера И. Шопин секретарь князя Куракина
- Материалы к Истории Крайне-Западных (германизированных) славян и Западных славян, сохранивших самостоятельность к XX веку
- Петр великий и Карл XII
- Фельдмаршал Суворов. (4 части)
- Фельдмаршал Кутузов.
- Манджурский театр.
Джерела
- Скрипник М. Звіт про стан дослідів над текстами Велесової книги // Сварог. — 1999. — № 10. — С.45
- Білодід О., Киркевич В. З історії «Влесової книги» // Дніпро. — 1990. — № 4. — С. 84
- Цыбулькин В. В., Сивальнёв А. Н., Сердюченко М. Н. «Влесова книга»: Быль и мифы Славянской цивилизации. — К.: ЧП Зеленский В. Л., 2016. — 480 с., ил. (рос.)
- Цыбулькин В. В. Быль и боль «Влесовой книги». — М.: Самотёка, 2008. — 272 с. (рос.)
Примітки
- . Архів оригіналу за 22 травня 2016. Процитовано 3 червня 2016.
- Ключников С. Преданья старины глубокой // Миролюбов Ю. Русский языческий фольклор. — С. 7 — 8.(рос.)
- . Архів оригіналу за 12 серпня 2016. Процитовано 27 травня 2016.
- . Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 14 серпня 2013.
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 13 жовтня 2016. Процитовано 27 травня 2016.
- . Архів оригіналу за 20 липня 2020. Процитовано 19 липня 2020.
- . Архів оригіналу за 20 липня 2020. Процитовано 19 липня 2020.
- Зализняк А. А. О «Велесовой книге» // Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов.— М., 2011. С. 101—113[недоступне посилання з травня 2019](рос.)
- . Архів оригіналу за 19 листопада 2016. Процитовано 19 липня 2020.
- . Архів оригіналу за 2 липня 2020. Процитовано 19 липня 2020.
- Дмитрий Сичинава. 10 причин, почему «Велесова книга» не может быть подлинной. Курс № 2 Исторические подделки и подлинники. Arzamas.ru, 2015 [ 24 травня 2020 у Wayback Machine.](рос.)
- Сакральное Руси [ 15 серпня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- Миролюбов Ю. П. Сакральное Руси[недоступне посилання з липня 2019]
- . Архів оригіналу за 25 серпня 2013. Процитовано 23 липня 2013.
- Асов А. И. Тайны книги Велеса [ 4 жовтня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- ***14-5-117 — статья А. Кура: Дощьки — языческие летописи. Из газеты Русская жизнь [ 25 серпня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- Надо понять и уверовать в то, что Русь — это мы «Ю. Миролюбов». [ 14 липня 2014 у Wayback Machine.](рос.)
- Не знать своего прошлого может только «объект», а не «субъект» цивилизации и культуры «Ю. Миролюбов». [ 14 липня 2014 у Wayback Machine.]<(рос.)
- Мы должны во что бы то ни стало стремиться к истине «Ю. Миролюбов». [ 6 жовтня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- Что за человек такой, что не помнит добра «Ю. Миролюбов». [ 6 жовтня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- . Архів оригіналу за 9 серпня 2013. Процитовано 14 серпня 2013.
- . Архів оригіналу за 5 жовтня 2013. Процитовано 14 серпня 2013.
Посилання
- Юрій Миролюбов: біографія [ 29 листопада 2019 у Wayback Machine.]
- Биография Миролюбов Ю. П. [ 5 жовтня 2013 у Wayback Machine.](рос.)
- Пригоди Велесової книги [ 25 травня 2013 у Wayback Machine.]
- Рукописи першого дослідника «Велесової книги» повертаються в Україну [ 9 серпня 2013 у Wayback Machine.]
- ТАЄМНИЦІ ВЕЛЕСОВОЇ КНИГИ [ 14 травня 2014 у Wayback Machine.]
- (рос.)
- (рос.)
- Миролюбов Ю. П. Сакральное Руси [ 18 червня 2015 у Wayback Machine.](рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mirolyu bov Yu rij Petro vich ros Yu rij Petro vich Mirolyu bov 30 lipnya 1892 Bahmut teper Donecka oblast Ukrayina 6 listopada 1970 istorik amator pismennik publikator ta jmovirnij avtor Velesovoyi knigi Mirolyubov Yurij Petrovichros Yurij Petrovich MirolyubovPortret Yu P Mirolyubova 1939 r Fedir Ali Izenbek Portret Yu P Mirolyubova 1939 r Fedir Ali Izenbek Narodivsya30 lipnya 1892 1892 07 30 Bahmut Katerinoslavska guberniyaPomer6 listopada 1970 1970 11 06 78 rokiv u vidkritomu okeani na paroplavi po dorozi z SShA v YevropuKrayina Rosijska imperiyaDiyalnistpismennikAlma materVarshavskij universitet Medichnij fakultet Kiyivskogo imperatorskogo universitetu Svyatogo VolodimiraGaluzistoriyaVidomij zavdyaki rozshifrovci ta publikaciyi Velesovoyi knigi ZhittyepisMirolyubov Yurij Petrovich narodivsya 30 lipnya 1892 roku v m Bahmut u rodini svyashenika Petra Ivanovicha Mirolyubova U roki revolyuciyi v kativnyah ChK v Kiyevi buv vbitij jogo batko Mati Yuriya Petrovicha Anastasiya Ivanivna Lyadska pohodzhennyam z vidomogo zaporizkogo kozackogo rodu Yiyi predok vidomij ukrayinskij geroj Taras Tryasilo Taras Fedorovich koshovij otaman Vijska Zaporozkogo Anastasiya Ivanivna Lyadska pomerla v Ukrayini v 1933 roci pid chas Golodomoru Vsogo ditej u sim yi bulo chetvero tri brati i sestra Serednij brat shtabs kapitan vbitij u gromadyansku vijnu Starshij brat iz sestroyu zalishilisya pislya revolyuciyi na batkivshini Ditinstvo i yunist Yuriya projshli v Ukrayini ta na Kubani Vihovuvavsya nyaneyu baboyu Varvaroyu nyanya she jogo dida ta batka a pislya yiyi smerti staruhoyu Zaharihoyu Takozh v svoyih spogadah ditinstva Yu Mirolyubov z vdyachnistyu zgaduvav dida Kanunika konyuha Mihajla kobzarya Oleksa F P yaki prishepili jomu lyubov do narodnogo folkloru ta istoriyi Prishepiv lyubov do istoriyi takozh i bahmutskij krayeznavec magistr istoriyi inspektor duhovnogo uchilisha T P Popov Pro svoye vihovannya Yurij Mirolyubov pisav Avtorovi ciyeyi knizhki bezumovno potalanilo znati she stari chasi na seli a krim togo jomu potalanilo naroditisya v sim yi de cikavilisya starovinoyu Mati nasha bula lyubitelkoyu folkloru Prababa Varvara she batkova nyanka bula selyankoyu i vona bagato rozpovila avtorovi pro didivski chasi Ris ya v seli bavivsya z ditmi dosluhavsya do sliv starih lyudej Piznishe meni she bilshe potalanit z pereyizdom do nas na prozhivannya babi Zaharihi pivdennoyi opovidachki Navchavsya u duhovnomu uchilishi kudi buv vidpravlenij za bazhannyam batka perejshov do gimnaziyi po zakinchennyu yakoyi vstupiv do Varshavskogo universitetu Pered pochatkom pershoyi svitovoyi vijni perevivsya na medichnij fakultet Kiyivskogo universitetu Paralelno v Kiyevi navchayetsya na himichnomu viddilenni Kiyivskogo politehnichnogo universitetu Pislya ogoloshennya vijni pishov na front dobrovolcem u zvanni praporshika Pid chas gromadyanskoyi vijni sluzhiv u zbrojnih silah Centralnoyi Radi v Kiyevi potim na Donu u vijskah generala Denikina u U 1920 roci Mirolyubov buv evakujovanij v Yegipet de jomu vdalosya vlashtuvatisya v ekspediciyu yaka pryamuvala v Centralnu Afriku Po dorozi vin zahvoryuye i potraplyaye v shpital u Pivdennij Africi Zvidsi pislya oduzhannya vin viyihav do Indiyi de probuv duzhe nedovgo i zmushenij buv shukati pritulku v Turechchini Za spriyannya rosijskogo konsula v Stambuli Mirolyubov naprikinci 1921 roku domigsya dozvolu na pereyizd do Pragi i navchannya v Prazkomu universiteti de yak i vsi rosijski studenti emigranti v Chehoslovachchini otrimav derzhavnu stipendiyu U 1924 roci Mirolyubov zmushenij buv zalishiti Pragu z politichnoyi prichini otrimavshi pravo na prozhivannya v Belgiyi Tam pracyuvav u himichnij laboratoriyi Levenskogo universitetu a takozh himikom na pidpriyemstvah metalurgijnoyi promislovosti V korolivstvi Yu P Mirolyubov diznayetsya sho jogo mati pomerla pid chas golodomoru v Ukrayini 1933 r pislya chogo zdorov ya istorika rizko pogirshilosya sho privodit jogo v odnu z Bryuselskih klinik Tam vin zustrichaye medsestru Jogannu Francevnu Vajders Zhanne Mirolyubova rodom zi zbidnilih dvoryan U 1936 roci odruzhuyetsya z frau Zhanne Mirolyubovoyu 1909 r n nimkeneyu U 1954 roci razom z druzhinoyu Yurij Mirolyubov emigruye v SShA San Francisko U San Francisko deyakij chas vin redaguye rosijskij chasopis Zahvorivshi v 1956 roci vazhkoyu formoyu artritu Mirolyubov staye nepracezdatnim prote prodovzhuvav svoyu publicistichnu i pismennicku diyalnist yaku pochav zhivuchi she v Belgiyi U 1970 roci Mirolyubovi virishuyut pereselitisya do Nimechchini na batkivshinu druzhini Dorogoyu do Yevropi Yurij Petrovich zahvoriv zapalennyam legeniv i 6 listopada 1970 roku vin pomer na paroplavi V emigraciyiBryusel Fotografiya doshechki 16 Velesovoyi knigi Z arhivu muzeyu rosijskoyi kulturi v San Francisko doshechka 16B Velesovoyi knigi Fotokopiya doshechki 16a Svitova kopiya Znyato v 1928 r z doshechki Original bez retushi z zhurnalu Zhar ptica 1955 r Rekonstrukciya doshechki 16 Velesovoyi Knigi z arhivnogo fondu RO Religiya Prirodi V Bryusseli Yu Mirolyubov znajomitsya z Fedirom Ali Izenbekom ta za tverdzhennyam Mirolyubova otrimuye mozhlivist pracyuvati zi starodavnimi doshechkami Velesovoyi Knigi yaki Fedir Izenbek v chasi zapeklih revolyucijnih bitv 1919 znajshov v rozgromlenij sadibi Donec Zaharzhevskih Zadonskih na Harkivshini Yurij Mirolyubov u praci Russkij yazycheskij folklor pishe Doshechki ci buli pidibrani Izenbekom pid chas gromadyanskoyi vijni v znishenij biblioteci knyaziv Zadonskih chi Donskih tochno nam nevidomo ta j sam Izenbek ne znav tochnogo imeni gospodariv rozgromlenogo mayetku Suchasni specialisti v u galuzi slov yanskoyi filologiyi ta istoriyi vvazhayut Velesovu knigu bezumovnoyu piznoyu pidrobkoyu a movu tekstu vigadanoyu diletantami Z 1925 r po 1939 r 14 rokiv zi sliv Mirolyubova vin namagavsya restavruvati doshechki perepisuvati yih rozshifrovuvati ta fotografuvati Za jogo tverdzhennyam Izenbek ne dozvolyav vinositi doshechki zi svogo primishennya ta vidhiliv propoziciyi belgijskih naukovciv yaki hotili zajmatisya vivchennyam doshechok Mirolyubovu otrimav tekst bilshoyi chastini ta dostatno chitke zobrazhennya odniyeyi z tablichok i she kilka do shesti mensh chitkih Yakisna svitlina bula lishe z 16 yi doshechki yaka j dala nazvu knizi tekst ciyeyi doshechki pochinayetsya slovami Vles knigu siyu Podiyi sho opisani u doshechkah ohoplyuyut period priblizno vid 7 stolittya do n e do kincya 9 stolittya n e Yurij Mirolyubov povidomlyaye u listi do S Lyesnogo vid 11 listopada 1957 roku Nam vipalo velike shastya bachiti doshechki z kolekciyi hudozhnika Izenbeka chislom 37 z vipalenim tekstom Chastina liter nagaduvali grecki veliki bukvi a zdebilshogo voni pohodili na sanskritski Tekst buv zlitim Zmist vazhko piddavavsya rozboru ale za zmistom okremih sliv ce buli molinnya Perunovi yakij nazivavsya chasom Parun chasom Vparunoyu a Dazhbog nazivavsya Dazhbo i Dazhe Na odnij z nih bulo napisano pro Kupe Boze jmovirno Kupali i pro ochishennya omovlennyam v lazni i zhertvoyu Rodu Rozhanicyu izhe es Dedo Sventu Buli ryadki prisvyacheni Stribu kij zhe dyha yako hshe a takozh pro Vyshen Bg izhe es hranish zhivot nashih Doshechki buli priblizno odnakovogo rozmiru tridcyat visim santimetriv na dvadcyat dva zavtovshki v pivsantimetra Poverhnya bula podryapana vid dovgogo zberigannya Miscyami voni buli zovsim zipsovani yakimis plyamami miscyami pokorobilis vzdulis nache vidsirili Lak sho yih pokrivav chi to oliya po vidstavalo zijshlo Pid nim bula derevina temnogo koloru Izenbek dumav sho doshchki iz berezovogo dereva Kraya buli vidrizani nerivno Shozhe sho yih rizali nozhom a ne yak ne piloyu Tekst buv napisanij chi nadryapanij shvajkoyu a potim natertij chimos burim potemnivshim od chasu pislya chogo buv pokritij lakom chi oliyeyu Mozhlivo tekst nadryapali nozhom cogo ya skazati ne mozhu z vpevnenistyu Kozhen raz dlya ryadka bula provedena liniya dosit nerivna Tekst buv napisanij pid ciyeyu liniyeyu Na drugij storoni tekst buv nibi prodovzhennyam poperednogo tak sho neobhidno bulo perevertati zv yazku doshek V inshih miscyah navpaki ce bulo nibi kozhna storona bula storinkoyu v knizi Vidrazu bulo vidno sho ce bagatolitnya davnina Na polyah deyakih doshek buli zobrazheni golovi bika na inshih soncya na tretih riznih tvarin mozhlivo lisic chi sobak chi to vivci Vazhko bulo rozibrati ci figuri 1935 roku Yu P Mirolyubov rozpochinaye pracyu pro zhittya i diyannya legendarnogo kiyivskogo knyazya Svyatoslava Yurij Petrovich govoriv sho mova doshechok vidkrivaye jomu shlyah do movi yakoyu govorili naprikinci yazichnickogo periodu Rusi Svoyu pracyu zavershuye u 1947 roci Odnochasno z ciyeyu robotoyu vin pisav bagato opovidan virshiv statej dlya periodichnoyi zakordonnoyi rosijskoyi presi Bulo napisano nizku knig yaki za zhittya zalishilis neopublikovanimi 1941 roku pomiraye drug Yuriya Petrovicha hudozhnik Izenbek zapovivshi jomu vse majno V pereliku majna buli doshechki kartini ta deyaki dokumenti Koli Mirolyubov otrimav spadok to za jogo tverdzhennyami doshechok vzhe ne bulo z nimi znikli blizko 50 kartin Zbereglosya zvernennya Mirolyubova do departamentu policiyi pro propazhu kartin i doshechok za 1942 rik Z materialu muzeyu rosijskoyi kulturi v San Francisko GARF Fond 10143 opis 80 Arhiv P T Filipeva 16 rulon V 1944 r Mirolyubov rozislav Bryusselskim galereyam zapit na predmet informaciyi shodo kartin i doshechok Ye z desyatok vidpovidej na zvoroti odnogo z nih napisano rukoyu Mirolyubova Iz etih zapisej vidno chto ya iskal propavshie kartiny Izenbeka a glavnoe Doshki 30 noyabrya 1953 Vlitku 1954 roku zavdyaki zrostayuchomu interesu chitachiv chasopisu do Velesovoyi knigi razom z druzhinoyu Yurij Mirolyubov emigruye v SShA San Francisko San Francisko V 1952 roci v San Francisko Oleksandr Oleksandrovich Kurenkov psevdonim Al Kur biloemigrant vidavec redaktor gazeti Visnik pravdi San Francisko prochitav v Rosijskomu Centri v San Francisko dopovid pro pisemnist Russkie pismena v yakomu stverdzhuvalosya sho u rusichiv bula svoya pisemnist do prihodu Kirila i Mefodiya U tomu zh roci Kur zi storinok chasopisu Zhar Pticya drukovanogo organu Rosijskogo centru v San Francisko zvernuvsya do chitachiv z prohannyam poyasniti dolyu starodavnih doshechok z biblioteki Izenbeka U veresni 1953 roku na cyu vidozvu i vidguknuvsya Yu P Mirolyubov Zav yazalosya listuvannya mizh Kurom ta Yu P Mirolyubovim chastkovo vidana 1954 roku Yurij Mirolyubov z druzhinoyu pereselyayutsya v SShA i vidrazu staye redaktorom chasopisu Zhar Pticya V 1954 r v gazeti Russian life z yavlyayetsya publikaciya Al Kura Doshki Yazycheskie letopisi Al Kur pisav 28 go sentyabrya 1952 goda v Russkom Centre ya prochel nauchnyj doklad pod zaglaviem Rusky pismeny pisano istoricheskij obzor pismennosti kotoraya imelas u nashih pradedov zadolgo do poyavleniya Vizantii na beregah Bosfora Teper v moem rasporyazhenii imeyutsya samye drevnejshie teksty russkoj letopisi napisannye ne letopiscami monahami a yazychnikami volhvami I eti teksty podtverzhdayut te prezhnie vyvody chto u nashih predkov byla svoya pismennost i svoya azbuka v pervyh vekah posle Rozhdestva Hristova Z 1956 roku postupovo pochinayetsya publikaciya virshiv ta opovidan Yu P Mirolyubova vin prodovzhuye pracyuvati ne zvazhayuchi na tyazhku formu artritu U 1970 roci Mirolyubovi virishili pereselitisya do Nimechchini na batkivshinu druzhini 6 listopada 1970 roku na paroplavi u vidkritomu okeani pryamuyuchi z SShA do Yevropi pomiraye Mirolyubov Yurij Petrovich Pohovanij Mirolyubov v Aaheni Nimechchina Pered smertyu Yu Mirolyubov zapovidav druzhini uzagalniti ta vidati jogo tvori yaki mayut popasti na Batkivshinu Sensom zhittya Zhanne Mirolyubovoyi stalo vikonannya ostannoyi voli svogo cholovika Na malenku pensiyu prozhivayuchi v Aaheni frau Mirolyubova z 1974 po 1992 r za vlasnij kosht vidala 22 roboti riznimi nakladami Roboti buli rozislani u vsi najvidomishi biblioteki svitu Citati Ya chekav ne togo Ya chekav bilsh chi mensh tochnoyi hronologiyi opisu tochnih podij imen zbizhnih iz sumizhnoyu epohoyu inshih narodiv opisu dinastij knyaziv i vsilyakogo takogo istorichnogo materialu yakogo v nih ne viyavilosya Treba zrozumiti i poviriti v te sho Rus ce mi a davnya Rus tezh mi i yaksho Bog dopomozhe to i majbutnya Rus tezh budemo mi Ne znati svogo minulogo mozhe tilki ob yekt a ne sub yekt civilizaciyi i kulturi My dolzhny vo chto by to ni stalo stremitsya k istine zamolchano ogromnoe nashe proshloe iskazhena mysl o nas samih Sho za lyudina taka sho ne pam yataye dobra sho zabuv svoye ridne a zhive chuzhim nichogo dlya nogo ne zrobilo CikaveU vihori gromadyanskoyi vijni zaginula bilsha chastina rannih robit Yu P Mirolyubova nim bulo retelno zberezheno zapisi ta bagato narodnih opovidan yaki formuvav she z yunosti Na osnovi yih bula napisana kniga Skazi Zaharihi V sichni 2003 r v Budinku vchenih Kiyiv vidbulasya prezentaciya rukopisiv Mirolyubova v tomu chisli i mashinopisu Doshechok Izenbeka Materiali buli peredani v Ukrayinu vdovoyu Yuriya Mirolyubova frau Zhannoyu Mirolyubovoyu Golovnoyu gosteyu na prezentaciyi bula Zhanne Mirolyubova na toj chas 94 rokiv Vstupne slovo Mirolyubovoyi I nadali prikladu ya vsi moyi zusillya i vikoristayu vsi moyi skromni mozhlivosti shob do kincya vikonati danu tobi obicyanku i peretvoriti tvoyu zalishenu bagatu rukopisnu spadshinu v knigi yaki zajmut gidne misce u kulturnij skarbnici tvoyeyi velikoyi Batkivshini Tvorcha spadshinaNadrukovani roboti Materialy k istorii Krajne zapadnyh slavyan 151 str 1991 Nashi travy 42 str Obrazovanie Kievskoj Rusi i eyo gosudarstvennosti Vremena do knyazya Kiya i posle nego 1987 120 str Molodaya gvardiya 7 1993 O knyaze Kie osnovatele Kievskoj Rusi 1987 95 str God napisaniya 1960 Prabkino uchenie Sbornik rasskazov 1977 112 str God napisaniya 1952 Rig Veda i Yazychestvo 1981 264 str God napisaniya 1952 Russkij yazycheskij folklor Ocherki byta i nravov 1982 312 str God napisaniya 1953 Skaz o Svyatoslave horobre knyaze Kievskom Poema V 2 kn kn 1 1986 Kn 1 544 s God napisaniya 1947 Skaz o Svyatoslave horobre knyaze Kievskom Poema V 2 kn kn 2 408 s 1986 God napisaniya 1947 Babushkin sunduk Sbornik rasskazov 1974 175 str God napisaniya 1952 Gogol i revolyuciya 1992 Dopolnitelnye materialy k predystorii Rusov 1989 154 str Materialy k istorii krajne zapadnyh slavyan Predystoriya Slavyano Rusov 1988 188 str Rodina Mat Stihi 1977 190 str God napisaniya 1952 Russkaya mifologiya Ocherki i materialy God napisaniya 1954 1982 296 str Russkij hristianskij folklor Pravoslavnye legendy 1983 God napisaniya 1954 280 str Russkij yazycheskij Folklor Skazy Zaharihi 1990 224 str izdano tolko okolo poloviny Slavyane v Karpatah Kritika normanizma 1986 185 str God napisaniya 1960 Slavyano russkij folklor 1984 160 str God napisaniya 1960 Folklor na yuge Rossii 1985 181 str God napisaniya 1960 Russkij kalendar 1992 Nenadrukovani roboti Perevod Velesovoj knigi doshechek Izenbeka izdany chastichno Mene Tekel Fares Roman Le Fils Roman Opyt ocherkov voennoj Filosofii Samoopisanie zhizni Zapiski sudomoya Dostoevskij i revolyuciya Vypiski po istorii Belye studenty Trilogiya Konec odnogo geroya Lzhec Roman Semya Mahnovskih Roman Kapitan Kunchushka Roman Dusha hudozhnika Chernaya orhideya Roman Prabka Varvara Nikolaj Vasilevich Gogol v svete revolyucii Nikolaj Vtoroj Tragediya Proishozhdenie Rusov Proishozhdenie Rusov Gipotiza Velikoj Borusii ot H veka do n e Materialy k predystorii Rusov Materialy k predystorii slavyan Praistoriya slavyan Nekotorye folklornye dannye soobshennye Ioannom Karpaty Praistoriya Rusov Russkij arhiv v Nyu Jorke pri Kolumbijskom un te Mirolyubov Yurij Nashi travy Perevoroty narodov Severa I Shopin sekretar knyazya Kurakina Materialy k Istorii Krajne Zapadnyh germanizirovannyh slavyan i Zapadnyh slavyan sohranivshih samostoyatelnost k XX veku Petr velikij i Karl XII Feldmarshal Suvorov 4 chasti Feldmarshal Kutuzov Mandzhurskij teatr DzherelaSkripnik M Zvit pro stan doslidiv nad tekstami Velesovoyi knigi Svarog 1999 10 S 45 Bilodid O Kirkevich V Z istoriyi Vlesovoyi knigi Dnipro 1990 4 S 84 Cybulkin V V Sivalnyov A N Serdyuchenko M N Vlesova kniga Byl i mify Slavyanskoj civilizacii K ChP Zelenskij V L 2016 480 s il ISBN 978 966 97520 5 5 ros Cybulkin V V Byl i bol Vlesovoj knigi M Samotyoka 2008 272 s ISBN 978 5 901838 45 9 ros Primitki Arhiv originalu za 22 travnya 2016 Procitovano 3 chervnya 2016 Klyuchnikov S Predanya stariny glubokoj Mirolyubov Yu Russkij yazycheskij folklor S 7 8 ros Arhiv originalu za 12 serpnya 2016 Procitovano 27 travnya 2016 Arhiv originalu za 4 bereznya 2016 Procitovano 14 serpnya 2013 PDF Arhiv originalu PDF za 13 zhovtnya 2016 Procitovano 27 travnya 2016 Arhiv originalu za 20 lipnya 2020 Procitovano 19 lipnya 2020 Arhiv originalu za 20 lipnya 2020 Procitovano 19 lipnya 2020 Zaliznyak A A O Velesovoj knige Falsifikaciya istoricheskih istochnikov i konstruirovanie etnokraticheskih mifov M 2011 S 101 113 nedostupne posilannya z travnya 2019 ros Arhiv originalu za 19 listopada 2016 Procitovano 19 lipnya 2020 Arhiv originalu za 2 lipnya 2020 Procitovano 19 lipnya 2020 Dmitrij Sichinava 10 prichin pochemu Velesova kniga ne mozhet byt podlinnoj Kurs 2 Istoricheskie poddelki i podlinniki Arzamas ru 2015 24 travnya 2020 u Wayback Machine ros Sakralnoe Rusi 15 serpnya 2013 u Wayback Machine ros Mirolyubov Yu P Sakralnoe Rusi nedostupne posilannya z lipnya 2019 Arhiv originalu za 25 serpnya 2013 Procitovano 23 lipnya 2013 Asov A I Tajny knigi Velesa 4 zhovtnya 2013 u Wayback Machine ros 14 5 117 statya A Kura Doshki yazycheskie letopisi Iz gazety Russkaya zhizn 25 serpnya 2013 u Wayback Machine ros Nado ponyat i uverovat v to chto Rus eto my Yu Mirolyubov 14 lipnya 2014 u Wayback Machine ros Ne znat svoego proshlogo mozhet tolko obekt a ne subekt civilizacii i kultury Yu Mirolyubov 14 lipnya 2014 u Wayback Machine lt ros My dolzhny vo chto by to ni stalo stremitsya k istine Yu Mirolyubov 6 zhovtnya 2013 u Wayback Machine ros Chto za chelovek takoj chto ne pomnit dobra Yu Mirolyubov 6 zhovtnya 2013 u Wayback Machine ros Arhiv originalu za 9 serpnya 2013 Procitovano 14 serpnya 2013 Arhiv originalu za 5 zhovtnya 2013 Procitovano 14 serpnya 2013 PosilannyaYurij Mirolyubov biografiya 29 listopada 2019 u Wayback Machine Biografiya Mirolyubov Yu P 5 zhovtnya 2013 u Wayback Machine ros Prigodi Velesovoyi knigi 25 travnya 2013 u Wayback Machine Rukopisi pershogo doslidnika Velesovoyi knigi povertayutsya v Ukrayinu 9 serpnya 2013 u Wayback Machine TAYeMNICI VELESOVOYi KNIGI 14 travnya 2014 u Wayback Machine ros ros Mirolyubov Yu P Sakralnoe Rusi 18 chervnya 2015 u Wayback Machine ros