Kobzar’. Wybir dejakych najkraszczych poezyj Tarasa Szewczenka, najbilszoho ukrajinśkoho poeta, dla tych, szczo znajut’ łysze po polśky czytaty, w soti rokowyny urodyn poeta zładyw i wydaw Wołodymyr Ochrymowycz — ювілейна українська збірка вибраних творів до 100-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка 1914 року. Збірка опублікована латинкою на основі польської абетки під редакцією Володимира Охримовича у Львові в друкарні газети Діло. До збірки увійшла передмова, портрет Шевченка й 18 поетичних творів.
Титульний аркуш видання | |
Автор | Тарас Шевченко |
---|---|
Ілюстрації | TAULIZ S. E |
Країна | Австро-Угорщина |
Мова | українська (З використанням латинки на основі польської абетки) |
Жанр | поезія |
Місце | Львів |
Укр. видавництво | З друкарні «Діла» |
Видано | 1914 |
Редактор | Володимир Охримович |
Сторінок | 103 |
|
Передумови
Українська інтелігенція Львова розглядала святкування 100-ї річниці 1914 року як національний обов’язок та частину самоосвіти. Представники «Просвіти» та Наукового товариства імені Шевченка прагнули охопити широку громадськість України, зокрема полонізовану спільноту, котра закінчила польські школи та вміла читати лише латиницею. Для цього Володимир Охримович підготував скорочений варіант «Кобзаря» латинкою на основі польської абетки.
Зміст
Збірка друкувалась на якісному папері та була дорожчою у порівняні з іншими посмертними виданнями. У збірці опубліковано вступну статтю Володимир Охримовича «Chto buw Taras Szewczenko». Після вступного слова уміщено портрет Тараса Шевченка за підписом «TAULIZ S. E|C». Далі йде основна частина вибраної поезії Тараса Шевченка: поема Iwan Pidkowa, Do Osnowianenka, балада Topola, Chustyna, Rozryta mohyła, Zapowit, Dumka syroty (Oj odna ja), Weczir, Dumka (Sonce zachodyt’), Dumka diwczyny (Jakby meni czerewyky), Dumka matery (Oj luli, luli), Dumka (Oj czoho ty poczorniło), Spiwanka (Utoptała steżeczku), Pokynena diwczyna (Na horodi), Nad Dniprowoju sahoju, поеми Najmyczka, Kateryna та Newolnyk. Вартість видання становила 60 галерів.
Значення
Укладач збірки Володимир Охримович презентував Тараса Шевченка як соціального й національного поета. Видання сприяло формуванню та продовжило масовість видання «кобзарів» й «малих кобзарів» у різних формах. Видавець охопив частину полонізованої української спільноти.
— з передмови «Chto buw Taras Szewczenko» збірки «Kobzar’»
Див. також
Примітки
- Голик, 2014, с. 105.
- Голик, 2014, с. 122.
- Сирота, 2014, с. 205.
- Kobzar’, 1914, с. 95.
- Голик (2), 2015, с. 213.
- Kobzar’, 1914, с. 6.
Джерела
У Вікіджерелах є Kobzar’ |
- Джерела
- Szewczenko T. Kobzar’. Wybir dejakych najkraszczych poezyj Tarasa Szewczenka, najbilszoho ukrajinśkoho poeta, dla tych, szczo znajut’ łysze po polśky czytaty, w soti rokowyny urodyn poeta zładyw i wydaw Wołodymyr Ochrymowycz'. — U Lwowi 1914 : Z drukarni „Diła“, 1914. — 103 с.
- Наукові статті
- Голик Р. Й. Шевченкова творчість: читання та суспільно-ідеологічні уявлення в Галичині ХІХ–XX ст. // Український історичний журнал. — Київ : Інститут історії України НАН України, 2014. — Вип. 3. — С. 100-115. з джерела 28 жовтня 2021. Процитовано 28 жовтня 2021.
- Голик Р. Й. Творчість Тараса Шевченка у наддніпрянській і галицькій рецепції: спроба порівняння // Україна: культурна спадщина, національна свідомість, державність.. — Київ : Інститут історії України НАН України, 2015. — Вип. 25. — С. 203-227.
- Сирота Л. Видання творів Тараса Шевченка і праць про нього у Галичині 1914 р. // Вісник Львівського університету: Серія мистецтво. — Львів : ЛНУ ім. І. Франка, 2014. — Вип. 15. — С. 202–210. з джерела 28 жовтня 2021. Процитовано 28 жовтня 2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Kobzar znachennya U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Kobzar zbirka Kobzar Wybir dejakych najkraszczych poezyj Tarasa Szewczenka najbilszoho ukrajinskoho poeta dla tych szczo znajut lysze po polsky czytaty w soti rokowyny urodyn poeta zladyw i wydaw Wolodymyr Ochrymowycz yuvilejna ukrayinska zbirka vibranih tvoriv do 100 yi richnici vid dnya narodzhennya Tarasa Shevchenka 1914 roku Zbirka opublikovana latinkoyu na osnovi polskoyi abetki pid redakciyeyu Volodimira Ohrimovicha u Lvovi v drukarni gazeti Dilo Do zbirki uvijshla peredmova portret Shevchenka j 18 poetichnih tvoriv Kobzar Titulnij arkush vidannyaAvtorTaras ShevchenkoIlyustraciyiTAULIZ S EKrayinaAvstro UgorshinaMovaukrayinska Z vikoristannyam latinki na osnovi polskoyi abetki ZhanrpoeziyaMisceLvivUkr vidavnictvoZ drukarni Dila Vidano1914RedaktorVolodimir OhrimovichStorinok103 Kobzar u VikidzherelahPeredumoviUkrayinska inteligenciya Lvova rozglyadala svyatkuvannya 100 yi richnici 1914 roku yak nacionalnij obov yazok ta chastinu samoosviti Predstavniki Prosviti ta Naukovogo tovaristva imeni Shevchenka pragnuli ohopiti shiroku gromadskist Ukrayini zokrema polonizovanu spilnotu kotra zakinchila polski shkoli ta vmila chitati lishe latiniceyu Dlya cogo Volodimir Ohrimovich pidgotuvav skorochenij variant Kobzarya latinkoyu na osnovi polskoyi abetki ZmistZbirka drukuvalas na yakisnomu paperi ta bula dorozhchoyu u porivnyani z inshimi posmertnimi vidannyami U zbirci opublikovano vstupnu stattyu Volodimir Ohrimovicha Chto buw Taras Szewczenko Pislya vstupnogo slova umisheno portret Tarasa Shevchenka za pidpisom TAULIZ S E C Dali jde osnovna chastina vibranoyi poeziyi Tarasa Shevchenka poema Iwan Pidkowa Do Osnowianenka balada Topola Chustyna Rozryta mohyla Zapowit Dumka syroty Oj odna ja Weczir Dumka Sonce zachodyt Dumka diwczyny Jakby meni czerewyky Dumka matery Oj luli luli Dumka Oj czoho ty poczornilo Spiwanka Utoptala stezeczku Pokynena diwczyna Na horodi Nad Dniprowoju sahoju poemi Najmyczka Kateryna ta Newolnyk Vartist vidannya stanovila 60 galeriv ZnachennyaUkladach zbirki Volodimir Ohrimovich prezentuvav Tarasa Shevchenka yak socialnogo j nacionalnogo poeta Vidannya spriyalo formuvannyu ta prodovzhilo masovist vidannya kobzariv j malih kobzariv u riznih formah Vidavec ohopiv chastinu polonizovanoyi ukrayinskoyi spilnoti Bahato bulo i jest slawnych pysmennykiw u naszoho narodu ta nichto szcze ne zdobuw sobi bilszoji slawy w naszomu pysmenstwi jak Szewczenko Win nasza slawa j hordoszczi nasz prorok i uczytel I ne tilky my Ukrajinci tak hlyboko szanujemo swoho Kobzarja a j skriz po wsiomu switu joho majut za odnoho z najslawnijszych poetiw z peredmovi Chto buw Taras Szewczenko zbirki Kobzar Div takozhKobzar zbirka Vidznachennya 200 richchya vid dnya narodzhennya Tarasa ShevchenkaPrimitkiGolik 2014 s 105 Golik 2014 s 122 Sirota 2014 s 205 Kobzar 1914 s 95 Golik 2 2015 s 213 Kobzar 1914 s 6 DzherelaU Vikidzherelah ye Kobzar Dzherela Szewczenko T Kobzar Wybir dejakych najkraszczych poezyj Tarasa Szewczenka najbilszoho ukrajinskoho poeta dla tych szczo znajut lysze po polsky czytaty w soti rokowyny urodyn poeta zladyw i wydaw Wolodymyr Ochrymowycz U Lwowi 1914 Z drukarni Dila 1914 103 s Naukovi statti Golik R J Shevchenkova tvorchist chitannya ta suspilno ideologichni uyavlennya v Galichini HIH XX st Ukrayinskij istorichnij zhurnal Kiyiv Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2014 Vip 3 S 100 115 z dzherela 28 zhovtnya 2021 Procitovano 28 zhovtnya 2021 Golik R J Tvorchist Tarasa Shevchenka u naddnipryanskij i galickij recepciyi sproba porivnyannya Ukrayina kulturna spadshina nacionalna svidomist derzhavnist Kiyiv Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2015 Vip 25 S 203 227 Sirota L Vidannya tvoriv Tarasa Shevchenka i prac pro nogo u Galichini 1914 r Visnik Lvivskogo universitetu Seriya mistectvo Lviv LNU im I Franka 2014 Vip 15 S 202 210 z dzherela 28 zhovtnya 2021 Procitovano 28 zhovtnya 2021