Фет-Фрумо́с (рум. Făt-Frumos — витязь, лицар, звитяжець, хлопець-молодець, легінь. Походить від făt — юнак і frumos — красивий, прекрасний). Це персонаж румунського і молдовського фольклору. Він наділений всіма притаманними герою чеснотами: сміливістю, справедливістю, фізичною та духовною силою, розумом, непохитною вірою в любов. Фет-Фрумос, якого інколи ще називають Базилік, Филимон або Алістар Фет-Фрумос, також має низку магічних здібностей.
Ой орлику-соколе,
Літаєш високо ти,
Принеси мені водиці,
Дай мені напиться.
Ще й скропи водою,
Щоб я став до бою.
Заготую тобі м’яса,
На тиждень запасу.(Казка «Фет-Фрумос - Овечий син»)
Він завжди дотримується даного слова, приходить на допомогу знедоленим і бореться з темними силами. В багатьох казках Фет-Фрумос рятує Іляну Косинзяну. Фет-Фрумос долає перешкоди, його чекають випробування, які не під силу звичайній людині. Проте він завжди гідно долає всі труднощі та поневіряння. Він хоробрий і сміливо стає на герць з чудовиськами — змієм, балауром, мандрує людським та потойбічним світом (рум. tarâmul celălalt) зі своїм Диво-Конем (рум. Calul Năzdrăvan, Гайтаном), який допомагає Фет-Фрумосу мудрими порадами.
Хвороба – не кінь,
Собаки б тебе з’їли,
Буря шерсть розмела,
Кість земля прийняла!
Як я тебе купував,
Весь ярмарок вихваляв,
Що не боїшся ти нікого,
Тільки Фет-Фрумоса одного.
Зачувши свист нагайки та тяжкі прокльони, Фет-Фрумос підвівся і гукнув:
Хто сичить там, наче змій?
Ось я сам, ось коник мій.(Казка «Фет-Фрумос і сонце»)
Фет-Фрумос із фольклору перейшов в румунську літературу. Цей персонаж можна зустріти в оповіданнях і віршах відомих письменників, таких як Міхай Емінеску (Făt-Frumos din Lacrimă «Фет-Фрумос народжений із сльози»), Тудор Аргезі, Никита Стенеску. В сучасній народній творчості Фет-Фрумос є дійовою особою в анекдотах та різних небилицях.
Казки про Фет-Фрумоса українською мовою друкувало видавництво «Веселка» у збірці Молдавські народні казки із серії «Казки народів СРСР».
В 1977 році на кіностудії «Молдова-фільм» була створена картина «Оповідання про хороброго витязя Фет-Фрумоса».
Література
- Словник загальної міфології (Dicţionar de mitologie generală) Victor Kernbach (1989), Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, стр. 183—184.
- Казки народів СРСР,. Молдавські народні казки.Київ. — Веселка, 1971. — 96 с. Переклад українською мовою М. Цехмейструка та А. М'ястківського.
Посилання
- Казка «Фет-Фрумос, син мисливця, в царстві змія» [ 6 квітня 2013 у Wayback Machine.]
- Казка «Базилік Фет-Фрумос та Іляна Косинзяна» [ 1 грудня 2012 у Wayback Machine.]
- Казка «Фет-Фрумос і Сонце» [ 21 серпня 2009 у Wayback Machine.]
- Казка «Алістар Фет-Фрумос» [ 5 грудня 2012 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Fet Frumo s rum Făt Frumos vityaz licar zvityazhec hlopec molodec legin Pohodit vid făt yunak i frumos krasivij prekrasnij Ce personazh rumunskogo i moldovskogo folkloru Vin nadilenij vsima pritamannimi geroyu chesnotami smilivistyu spravedlivistyu fizichnoyu ta duhovnoyu siloyu rozumom nepohitnoyu viroyu v lyubov Fet Frumos yakogo inkoli she nazivayut Bazilik Filimon abo Alistar Fet Frumos takozh maye nizku magichnih zdibnostej Fet Frumos na moldovskij poshtovij marci vartistyu 1 5 leyiOj orliku sokole Litayesh visoko ti Prinesi meni vodici Daj meni napitsya She j skropi vodoyu Shob ya stav do boyu Zagotuyu tobi m yasa Na tizhden zapasu Kazka Fet Frumos Ovechij sin Vin zavzhdi dotrimuyetsya danogo slova prihodit na dopomogu znedolenim i boretsya z temnimi silami V bagatoh kazkah Fet Frumos ryatuye Ilyanu Kosinzyanu Fet Frumos dolaye pereshkodi jogo chekayut viprobuvannya yaki ne pid silu zvichajnij lyudini Prote vin zavzhdi gidno dolaye vsi trudnoshi ta poneviryannya Vin horobrij i smilivo staye na gerc z chudoviskami zmiyem balaurom mandruye lyudskim ta potojbichnim svitom rum taramul celălalt zi svoyim Divo Konem rum Calul Năzdrăvan Gajtanom yakij dopomagaye Fet Frumosu mudrimi poradami Hvoroba ne kin Sobaki b tebe z yili Burya sherst rozmela Kist zemlya prijnyala Yak ya tebe kupuvav Ves yarmarok vihvalyav Sho ne boyishsya ti nikogo Tilki Fet Frumosa odnogo Zachuvshi svist nagajki ta tyazhki prokloni Fet Frumos pidvivsya i guknuv Hto sichit tam nache zmij Os ya sam os konik mij Kazka Fet Frumos i sonce Fet Frumos iz folkloru perejshov v rumunsku literaturu Cej personazh mozhna zustriti v opovidannyah i virshah vidomih pismennikiv takih yak Mihaj Eminesku Făt Frumos din Lacrimă Fet Frumos narodzhenij iz slozi Tudor Argezi Nikita Stenesku V suchasnij narodnij tvorchosti Fet Frumos ye dijovoyu osoboyu v anekdotah ta riznih nebilicyah Kazki pro Fet Frumosa ukrayinskoyu movoyu drukuvalo vidavnictvo Veselka u zbirci Moldavski narodni kazki iz seriyi Kazki narodiv SRSR V 1977 roci na kinostudiyi Moldova film bula stvorena kartina Opovidannya pro horobrogo vityazya Fet Frumosa LiteraturaSlovnik zagalnoyi mifologiyi Dicţionar de mitologie generală Victor Kernbach 1989 Editura Stiinţifică si Enciclopedică Bucuresti str 183 184 Kazki narodiv SRSR Moldavski narodni kazki Kiyiv Veselka 1971 96 s Pereklad ukrayinskoyu movoyu M Cehmejstruka ta A M yastkivskogo PosilannyaKazka Fet Frumos sin mislivcya v carstvi zmiya 6 kvitnya 2013 u Wayback Machine Kazka Bazilik Fet Frumos ta Ilyana Kosinzyana 1 grudnya 2012 u Wayback Machine Kazka Fet Frumos i Sonce 21 serpnya 2009 u Wayback Machine Kazka Alistar Fet Frumos 5 grudnya 2012 u Wayback Machine