Ця стаття має кілька недоліків. Будь ласка, допоможіть удосконалити її або обговоріть ці проблеми на .
|
Український сленг — стиль мови, який є протилежним формальній, офіційній мові. Утворився на території України під впливом політичних, історичних, релігійних та соціальних подій та проблем. Культура мовлення включає в себе лексично-стилістичні новоутворення. Вони відіграють важливу роль у найрізноманітніших прошарках населення. Сленг є неофіційною, живою та вкрай динамічною лексикою. Терміни сленг і жаргон часто вживаються як тотожні.
Історія
Бувши досить поширеним явищем, сленг є засобом спілкування різних верств населення; сформувався досить давно. У XVIII-ХІХ ст. на Полтавщині було поширене явище, яке називалось «лебійською мовою». Цим «сленгом» користувались сліпі бандуристи і він був незрозумілим місцевим жителям. Лебійській мові були притаманні як і нововведення, так і деякі зміни тогочасних слів. Деякі слова до сих пір збереглися у сучасній сленговій лексиці. Наприклад, лахати (сміятися) пішло від «дерти лаха» — сміятися. Слово кльово теж походить з часів кобзарювання і спочатку вимовлялось як клево.
Слово херити має два значення: херити — ігнорувати, зневажати або робити ксерокопію.
Для розмовної мови притаманна інтенсивність і рухливість, тому будь-яка зміна в релігійному, соціальному чи побутовому житті людей одразу впливала на сленг. Цим пояснюється, що сленг молоді 50-х, 60-х років ХХ століття не зрозумілий молоді в наш час.
У 60-х, 70-х, 80-х роках те, що вважалося сленгом, тепер використовується людьми на повсякденному рівні.
У 80–90-х рр. ХХ ст. відбувся «жаргонний вибух», тобто перехід жаргонних елементів у комунікативний простір різносоціальних прошарків етносоціуму. Науковці розглядають це як «непрямий протест проти сомнамбулічної масової свідомості та українського стереотипу».
У добу творення незалежної держави, у зв'язку із закріпленням Конституцією України статусу української мови як державної мови, питання культури набуває особливої ваги. Поява у мовленні великої кількості слів, жаргонів та їх використання в різних соціальних групах виникає внаслідок криміналізації суспільства, що змушує замислитися над проблемою неповноцінності мови. Ця проблема є актуальною і на сьогодні.
Класифікація сленгу
Класифікація сленгу може бути різною. За стилістичними ознаками лексику можна поділити на нейтральну та нецензурну.
Основною класифікацією є вузькі направлення. Наприклад, люди, що мають справу з комп'ютерами вживають такі слова: баґ (помилка у коді програми), ґеймер (гравець, знавець віртуальних ігор), павутина (мережа Internet).
Докладніше: Комп'ютерний сленг
Сленгові слова також мають автомобілісти. Найпоширенішими лексемами цієї групи є назви різноманітних автомобільних деталей. Наприклад, баранка (кермо), тачка (автомобіль).
У середовищі музикантів чи просто людей, які цікавляться музикою можна почути слова: конса (консерваторія, музична академія), саундтрек (музика, що супроводжує фільм), лабух (людина, яка грає на весіллях).
Молодь у середовищі студентів вживає такі лексикони: стіпуха (стипендія), гуртак, братська могила (гуртожиток).
У шкільному середовищі в основному діти вживають такий сленг: врубитись (зрозуміти), плавати (погано знати матеріал), шпора (шпаргалка).
Іншим видом лексики є кримінальний сленг. Люди, які мають відношення до кримінальних районів вживають такі слова: бивень (розумово відстала людина), квасити (пити спиртне), мусор (правоохоронець).
Поширення
Мова молоді відображає найменший культурно-мовний стан суспільства, що балансує на межі літературної мови та жаргону. Знижений стиль мови, який розмиває і норми мови, і норми мовного етикету, стає звичним не тільки в повсякденному спілкуванні, але й звучить на телебаченні та в радіоефірі. Молодь, яка є переважним носієм жаргону, робить його елементом поп-культури, престижним та необхідним для самовираження.
Із вісімдесяти опитуваних досить часто у своєму мовленні вживають жаргонні слова 30 %, інколи — 60 %, ніколи — 10 %. Отже, переважна частина респондентів вживає жаргонні слова та вирази лише інколи.
Респонденти зазначили, які основні фактори спричиняють вживання сленгу. Це прагнення не відрізнятися серед інших, звичка, бажання бути сучасним та вплив оточення і друзів.
Сленг в українській літературі
Останнім часом ЗМІ почали використовувати сленгові номінації, щоб залучити до своєї аудиторії молодь. Це підтверджує наявність величезного впливу сленгу як вияву молодіжної культури на людей різного віку.
Але жаргонізми мають місце не тільки у засобах масової інформації і музиці, а й у літературі. Вчені вважають, що автори використовують сленг як спосіб показати власну мовну «незакомплексованість» і продемонструвати особисту творчу розкутість. Також жаргонізми можуть використовувати, як прийом характеристики певного образу. Серед українських сучасних літераторів слід виділити Сергія Жадана, Світлану Пиркало, Оксану Забужко, Олександра Ірванця та інших.
Сленгізми як засіб стилізації використовували у своїх творах Іван Франко, Володимир Винниченко, Олександр Корнійчук, Леонід Первомайський, Іван Микитенко, Олесь Бердник, Іван Котляревський, Борис Грінченко та ін.
Вплив іноземних мов на український сленг
В українському сленгу іноземні мови мають все більший вплив на молодіжну субмову.
Російська мова
Російська мова складає більшість лексики українського сленгу. Через те, що російська є однією з слов'янських мов і є другою за вжитком в Україні, багато слів з російського сленгу перейшло до українського. Серед таких слів є офігєть (очманіти), прикольно, кумарити, парити (набридати), бабулєсики (гроші), чувачок (людина), шарити (розуміти), моцик (мотоцикл).
Англійська мова
Англійська мова має величезний вплив на молодіжний сленг. Проте, слід зазначити, що англійська мова завжди мала вплив на українську мову.
Українське суспільство інтерпретує слова англійською мовою і локалізує її для нашої молоді. Однак, зазвичай, інтерпретація є не дуже вдалою. Наприклад, гирла (дівчина, пішло від англ. girl), паті (вечірка, від англ. party), беґ (сумка, від англ. bag), мані (гроші, від англ. money), ІМХО (на мою думку, я вважаю, від англ. In My Humble Opinion), спікати (розмовляти, говорити, від англ. speak).
Німецька мова
Німецькі запозичення: авсвайс (посвідчення), ахтунґ (увага), варум (чому), вассер (вода).
Арабська мова
Від арабської мови в українському сленгу існують популярні слова кайф (задоволення) і кайфувати (насолоджуватись).
Див. також
Примітки
- Нестерович В.Ф. (2020). . Київ: Видавництво Ліра-К. с. 7. Архів оригіналу за 22 лютого 2020. Процитовано 4 квітня 2022.
- Глазова О.П. (2013). (PDF) (ukr) . Архів оригіналу (PDF) за 6 травня 2021. Процитовано 2 листопада 2020.
- херити — Словник сучасного українського сленгу. Slovnyk.me (укр.). Процитовано 2 листопада 2020.
- Альманах автомобільного сленгу Львівщини. Варіанти (укр.). Процитовано 2 листопада 2020.
- Словник сучасного українського сленгу / упор. Т. Кондратюк. –Харків: Фоліо, 2006. — 352 с.
Джерела
Олена Кондратюк. Молодіжний сленг, як мовне явище. — 2005 р.[1] [ 15 червня 2017 у Wayback Machine.]
Нестерович В. Ф. Виборча кампанія: Словник сленгових термінів та виразів [ 22 лютого 2020 у Wayback Machine.]. Київ: Видавництво Ліра-К, 2020. 648 с.
Шумейко А. Сучасний український сленг: конотативний аналіз / А.Шумейко // Дивослово. — 2011. — С. 31-34.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya maye kilka nedolikiv Bud laska dopomozhit udoskonaliti yiyi abo obgovorit ci problemi na Bulo zaproponovano priyednati cyu stattyu abo rozdil do Sleng ale mozhlivo ce varto dodatkovo Propoziciya z chervnya 2017 Cya stattya ne maye interviki posilan Vi mozhete dopomogti proyektu znajshovshi ta dodavshi yih do vidpovidnogo elementu Vikidanih Cya stattya potrebuye dodatkovih posilan na dzherela dlya polipshennya yiyi perevirnosti Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Zvernitsya na za poyasnennyami ta dopomozhit vipraviti nedoliki Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno cherven 2017 Ukrayinskij sleng stil movi yakij ye protilezhnim formalnij oficijnij movi Utvorivsya na teritoriyi Ukrayini pid vplivom politichnih istorichnih religijnih ta socialnih podij ta problem Kultura movlennya vklyuchaye v sebe leksichno stilistichni novoutvorennya Voni vidigrayut vazhlivu rol u najriznomanitnishih prosharkah naselennya Sleng ye neoficijnoyu zhivoyu ta vkraj dinamichnoyu leksikoyu Termini sleng i zhargon chasto vzhivayutsya yak totozhni IstoriyaBuvshi dosit poshirenim yavishem sleng ye zasobom spilkuvannya riznih verstv naselennya sformuvavsya dosit davno U XVIII HIH st na Poltavshini bulo poshirene yavishe yake nazivalos lebijskoyu movoyu Cim slengom koristuvalis slipi banduristi i vin buv nezrozumilim miscevim zhitelyam Lebijskij movi buli pritamanni yak i novovvedennya tak i deyaki zmini togochasnih sliv Deyaki slova do sih pir zbereglisya u suchasnij slengovij leksici Napriklad lahati smiyatisya pishlo vid derti laha smiyatisya Slovo klovo tezh pohodit z chasiv kobzaryuvannya i spochatku vimovlyalos yak klevo Slovo heriti maye dva znachennya heriti ignoruvati znevazhati abo robiti kserokopiyu Dlya rozmovnoyi movi pritamanna intensivnist i ruhlivist tomu bud yaka zmina v religijnomu socialnomu chi pobutovomu zhitti lyudej odrazu vplivala na sleng Cim poyasnyuyetsya sho sleng molodi 50 h 60 h rokiv HH stolittya ne zrozumilij molodi v nash chas U 60 h 70 h 80 h rokah te sho vvazhalosya slengom teper vikoristovuyetsya lyudmi na povsyakdennomu rivni U 80 90 h rr HH st vidbuvsya zhargonnij vibuh tobto perehid zhargonnih elementiv u komunikativnij prostir riznosocialnih prosharkiv etnosociumu Naukovci rozglyadayut ce yak nepryamij protest proti somnambulichnoyi masovoyi svidomosti ta ukrayinskogo stereotipu U dobu tvorennya nezalezhnoyi derzhavi u zv yazku iz zakriplennyam Konstituciyeyu Ukrayini statusu ukrayinskoyi movi yak derzhavnoyi movi pitannya kulturi nabuvaye osoblivoyi vagi Poyava u movlenni velikoyi kilkosti sliv zhargoniv ta yih vikoristannya v riznih socialnih grupah vinikaye vnaslidok kriminalizaciyi suspilstva sho zmushuye zamislitisya nad problemoyu nepovnocinnosti movi Cya problema ye aktualnoyu i na sogodni Klasifikaciya slenguKlasifikaciya slengu mozhe buti riznoyu Za stilistichnimi oznakami leksiku mozhna podiliti na nejtralnu ta necenzurnu Osnovnoyu klasifikaciyeyu ye vuzki napravlennya Napriklad lyudi sho mayut spravu z komp yuterami vzhivayut taki slova bag pomilka u kodi programi gejmer gravec znavec virtualnih igor pavutina merezha Internet Dokladnishe Komp yuternij sleng Slengovi slova takozh mayut avtomobilisti Najposhirenishimi leksemami ciyeyi grupi ye nazvi riznomanitnih avtomobilnih detalej Napriklad baranka kermo tachka avtomobil U seredovishi muzikantiv chi prosto lyudej yaki cikavlyatsya muzikoyu mozhna pochuti slova konsa konservatoriya muzichna akademiya saundtrek muzika sho suprovodzhuye film labuh lyudina yaka graye na vesillyah Molod u seredovishi studentiv vzhivaye taki leksikoni stipuha stipendiya gurtak bratska mogila gurtozhitok U shkilnomu seredovishi v osnovnomu diti vzhivayut takij sleng vrubitis zrozumiti plavati pogano znati material shpora shpargalka Inshim vidom leksiki ye kriminalnij sleng Lyudi yaki mayut vidnoshennya do kriminalnih rajoniv vzhivayut taki slova biven rozumovo vidstala lyudina kvasiti piti spirtne musor pravoohoronec PoshirennyaMova molodi vidobrazhaye najmenshij kulturno movnij stan suspilstva sho balansuye na mezhi literaturnoyi movi ta zhargonu Znizhenij stil movi yakij rozmivaye i normi movi i normi movnogo etiketu staye zvichnim ne tilki v povsyakdennomu spilkuvanni ale j zvuchit na telebachenni ta v radioefiri Molod yaka ye perevazhnim nosiyem zhargonu robit jogo elementom pop kulturi prestizhnim ta neobhidnim dlya samovirazhennya Iz visimdesyati opituvanih dosit chasto u svoyemu movlenni vzhivayut zhargonni slova 30 inkoli 60 nikoli 10 Otzhe perevazhna chastina respondentiv vzhivaye zhargonni slova ta virazi lishe inkoli Respondenti zaznachili yaki osnovni faktori sprichinyayut vzhivannya slengu Ce pragnennya ne vidriznyatisya sered inshih zvichka bazhannya buti suchasnim ta vpliv otochennya i druziv Sleng v ukrayinskij literaturiOstannim chasom ZMI pochali vikoristovuvati slengovi nominaciyi shob zaluchiti do svoyeyi auditoriyi molod Ce pidtverdzhuye nayavnist velicheznogo vplivu slengu yak viyavu molodizhnoyi kulturi na lyudej riznogo viku Ale zhargonizmi mayut misce ne tilki u zasobah masovoyi informaciyi i muzici a j u literaturi Vcheni vvazhayut sho avtori vikoristovuyut sleng yak sposib pokazati vlasnu movnu nezakompleksovanist i prodemonstruvati osobistu tvorchu rozkutist Takozh zhargonizmi mozhut vikoristovuvati yak prijom harakteristiki pevnogo obrazu Sered ukrayinskih suchasnih literatoriv slid vidiliti Sergiya Zhadana Svitlanu Pirkalo Oksanu Zabuzhko Oleksandra Irvancya ta inshih Slengizmi yak zasib stilizaciyi vikoristovuvali u svoyih tvorah Ivan Franko Volodimir Vinnichenko Oleksandr Kornijchuk Leonid Pervomajskij Ivan Mikitenko Oles Berdnik Ivan Kotlyarevskij Boris Grinchenko ta in Vpliv inozemnih mov na ukrayinskij slengV ukrayinskomu slengu inozemni movi mayut vse bilshij vpliv na molodizhnu submovu Rosijska mova Rosijska mova skladaye bilshist leksiki ukrayinskogo slengu Cherez te sho rosijska ye odniyeyu z slov yanskih mov i ye drugoyu za vzhitkom v Ukrayini bagato sliv z rosijskogo slengu perejshlo do ukrayinskogo Sered takih sliv ye ofigyet ochmaniti prikolno kumariti pariti nabridati babulyesiki groshi chuvachok lyudina shariti rozumiti mocik motocikl Anglijska mova Anglijska mova maye velicheznij vpliv na molodizhnij sleng Prote slid zaznachiti sho anglijska mova zavzhdi mala vpliv na ukrayinsku movu Ukrayinske suspilstvo interpretuye slova anglijskoyu movoyu i lokalizuye yiyi dlya nashoyi molodi Odnak zazvichaj interpretaciya ye ne duzhe vdaloyu Napriklad girla divchina pishlo vid angl girl pati vechirka vid angl party beg sumka vid angl bag mani groshi vid angl money IMHO na moyu dumku ya vvazhayu vid angl In My Humble Opinion spikati rozmovlyati govoriti vid angl speak Nimecka mova Nimecki zapozichennya avsvajs posvidchennya ahtung uvaga varum chomu vasser voda Arabska mova Vid arabskoyi movi v ukrayinskomu slengu isnuyut populyarni slova kajf zadovolennya i kajfuvati nasolodzhuvatis Div takozhSlovnik slengu Zhargon Evfemizm Molodizhnij slengPrimitkiNesterovich V F 2020 Kiyiv Vidavnictvo Lira K s 7 Arhiv originalu za 22 lyutogo 2020 Procitovano 4 kvitnya 2022 Glazova O P 2013 PDF ukr Arhiv originalu PDF za 6 travnya 2021 Procitovano 2 listopada 2020 heriti Slovnik suchasnogo ukrayinskogo slengu Slovnyk me ukr Procitovano 2 listopada 2020 Almanah avtomobilnogo slengu Lvivshini Varianti ukr Procitovano 2 listopada 2020 Slovnik suchasnogo ukrayinskogo slengu upor T Kondratyuk Harkiv Folio 2006 352 s DzherelaOlena Kondratyuk Molodizhnij sleng yak movne yavishe 2005 r 1 15 chervnya 2017 u Wayback Machine Nesterovich V F Viborcha kampaniya Slovnik slengovih terminiv ta viraziv 22 lyutogo 2020 u Wayback Machine Kiyiv Vidavnictvo Lira K 2020 648 s Shumejko A Suchasnij ukrayinskij sleng konotativnij analiz A Shumejko Divoslovo 2011 S 31 34