Архієпископ Симон (в миру Симеон Федорович Теодо́рський; 1700, Золотоноша — †22 лютого 1754, Псков) — єпископ синодальної Російської православної церкви, архієпископ Псковський, Ізборзький та Нарвський. Богослов, перекладач та проповідник, законовчитель Петра III та Катерини II.
Архієпископ Симон | ||
| ||
---|---|---|
31 березня 1745 — 18 серпня 1745 | ||
Попередник: | Єпархія заснована | |
Наступник: | Сильвестр (Кулябка) | |
Альма-матер: | Києво-Могилянська академія | |
Діяльність: | священник | |
Ім'я при народженні: | Симеон Федорович Теодо́рський | |
Народження: | 1 (12) вересня 1700 або 12 вересня 1701[1] Золотоноша | |
Смерть: | 22 лютого (5 березня) 1754, 4 березня 1754[1] або 5 березня 1754[1] Псков | |
Похований: | Псковський Свято-Троїцький собор | |
Чернецтво: | 17 травня 1740 | |
Єп. хіротонія: | 31 березня 1745 | |
Життєпис
Навчався у Києво-Могилянській академії (1718–1727), потім жив у Ревелі, далі вищу освіту отримав у Німеччині в Галійському університеті.
Є інформація, що він також навчався у Єнському університеті.
Був близький до пієтистів. У Галі переклав з німецької «Книжку про істинне християнство» Йогана Арндта та «Вчення про початок християнського життя» Анастасія Проповідника. Книги вийшли друком в Галлі (1735), однак у Москвії переклад Арндта був заборонений царицею Єлизаветою у 1743, незважаючи на те, що він на той час був членом Синоду та придворним проповідником. Роль перекладу Тодоровського у становленні російської філософї відзначав В. В. Зеньковський.
Перекладав вірші.
Після Галле працює «з єзуїтами на різних місцях», потім викладав грецьку у Белграді.
1738 — приїхав до Києва і почав викладати у Києво-Могилянській академії грецьку, давньоєврейську та німецьку мови (перший систематичний викладач цих дисциплін); за оцінкою протоієрея — «великий знавець мов грецької та східних, учень знаменитого Міхаеліса».
17 травня 1740 — пострижений в чернецтво (із збереженням імені) і отримав посаду катехизатора.
1742 — викликаний наказом Єлизавети до двора і призначений законовчителем та вихователем наступника, Карла Петера Гольштейн-Готторпського (майбутнього Петра ІІІ. Після переходу Петра до православ'я Симон залишався його духівником, а з 1744 був вихователем та духівником його нареченої — Софії Фредерики Цербської, майбутньої Катерини ІІ.
1743 — архімандрит Іпатієвського монастиря у Костромі, член Синоду.
1745 — рукопокладений в єпископа Костромського та Галицького, однак працював на цих посадах заочно, при дворі. За п'ять місяців формально переведений на Псковську та Нарвську катедру, залишаючись у Петербурзі. Збільшив витрати на утримання семінаристів у Псковській духовній семінарії.
Брав участь у підготовці церковнослов'янського перекладу Біблії, який досі в ужитку.
1748 — зведений в сан архімандрита.
1749 — звільнений від обов'язків духівника.
Помер 22 лютого 1754 у Пскові. Похований у Псковському Троїцькому соборі, на нижньому поверсі у східному відділенні усипальниці.
Видані праці
Переклади
- Іоанн Арндт. Чотири книжки про істинне християнство. Галле, 1735.
- Анастасій Проповідник. Настановлення до істинного пізнання та рятувального використання Страждань та смерті Господа та Спасителя нашого Ісуса Христа. Галле, 1735.
- Август Франке. Початок християнського вчення. Галле, 1735.
- П'ять обраних псалмів царюючого пророка Давида із піснями похвалами двох церковних вчителів Амвросія та Августина. Галле, 1730-е.
Проповіді
- «Слово на Благовіщення Пресвятої Богородиці» 25 березня 1741 р., «Слово на Воскресіння Христове» 29 березня 1741 р., «Слово на день живоначальния Троїці» 17 березня 1741 р. та «Слово, проповідане в обителі Видубицькій» 6 вересня 1741 р.
- «Слово на день народження Петра Федоровича» 10 лютого 1743 г. Санкт-Петербург, Друкарня Академії наук; видання з коментарем: Кислова Е. И. «Слово на день народження Петра Федоровича» Симона Тодорського // Acta Philologica, 2007, № 1, с. 308—335.
- «Боже особливе благословення» (слово на шлюб Петра Федоровича та Катерини Олексіївни) серпня 1745 г.). Москва, Синодальна друкарня; Санкт-Петерубрг, Друкарня Академії наук.
- «Слово на день народження Єлизавети Петрівни» 18 грудня 1746 р. Москва, Синодальна друкарня.
- «Слово на день приходу на престол» 25 листопада 1747 г. Москва, Синодальна типографія, 1748.
Переписка Симона (на грецькій, латинській та німецькій мовах зберігається у відділі рукописів та давніх книг Псковського державного музею-заповідника [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.] (Ф. 140 од. збер. Х ст. — сер. XVIII ст.).
Бібліотека, зібрана Симоном, була передана Псковському Архієрейському дому, із якого у 1817 поступила до Псковської семінарії і тепер 55 видань на латинській, грецькій, арабській, давньоєврейській та німецькій мовах та кілька рукописних книжок зберігаються в архівах Псковського державного музею-заповідника.
Приклад поетичного перекладу Тодорського
нім. "Auf meinen lieben Gott...", Зігмунд Вайнгертнер (нім. Siegmund Weingärtner) | Переклад Симона Тодорського |
нім. Auf meinen lieben Gott | Посредѣ зла многа, |
Приклад тексту проповіді
Нынѣ воззри Россïе веселым лицем и обрадованною душею на Внука ПЕТРОВА сына Анны Петровны, воззри и благодари Бога твоего, наслѣдствïе ПЕТРОВО в пользу твою цѣло тебѣ сохранившаго. О нем же едва слышать мощно было, сего Божïими непостижимыми судьбами, и премудрым Всепресвѣтлѣйшïя правильныя Государыни твоея ЕЛИСАВЕТЫ промыслом, не токмо видѣти, но и превожделѣнный тебѣ день высокаго Его рожденïя свѣтло и всеторжественно праздновати сподоляешися.
Смотри, как дивно и коль красно процвѣтает праведный твой Монарх ПЕТР Первый, в ПЕТРѣ внукѣ своем! прочитывает репорты от гвардïи приносимыя, прочитывает письма от армïи присылаемыя, как же изрядно о репортах рассуждает, с каким смысленным любопытством о состоянии армïи вопрошает: удивитися потреба. Не ПЕТРОВОЙ ли се цвѣт, не Перьваго ли се ПЕТРА остроумïе, в Его Высочествѣ процвѣтает.
Рассуждает о иностранных государствах, о математических, физических и прочих ученïях таковому лицу приличных, о обученïи военном, о штатском поведенïи, с приличными всякой вещи резонами, не ПЕТРОВ ли се цвѣт, не Перьваго ли се ПЕТРА искусство в Его Высочествѣ процвѣтает.
(Цит. по: Кислова Е. И. «Слово на день рождения Петра Фёдоровича» Симона Тодорского)
Примітки
Література
- Тодорський, Симон // Філософський енциклопедичний словник / В. І. Шинкарук (гол. редкол.) та ін. — Київ : Інститут філософії імені Григорія Сковороди НАН України : Абрис, 2002. — С. 640. — 742 с. — 1000 екз. — ББК (87я2). — .
- Щукин В. Симон (Тодорский), архиепископ Псковский и Нарвский (биографический очерк) // Псковские епархиальные ведомости. Часть неофициальная. 1898, № I — 1899, № XIV.
- Чижевський Д. Україньский літературний барок. Нариси. Прага, 1941.
- Winter E. «Einige Nachricht von Herrn Simeon Todorski». Ein Denkmal der deutsch-slawishen Freundschaft im 18. Jahrhundert // Zeitschrift für Slawistik. № 1, 1956.
- Записки императрицы Екатерины Второй. М., 1989.
- Reichelt, Stefan [Райхельт, Штефан] Der Übersetzer Simeon Todorskij // Johann Arndts Vier Bücher von wahrem Christentum in Russland. Vorboten eines neuzeitlichen interkulturellen Dialogs. Leipzig [Лейпциг], 2011, С. 27-55.
- Менгель С. Русские переводы халльских пиетистов. Симеон Тодорский. 1729—1735 гг. // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. № 3, 2001.
- Нічик В. М. Симон Тодорський і гебраїстика в Києво-Могилянської академії. — К.: ВД «КМ Академія», 2002. — 52 с.
- Симон Тодорский // Каталог личных архивных фондов отечественных историков. Вып. 1: XVIII век / Под ред. С. О. Шмидта. М., 2001. С.255-257.
- Кислова Е. И. «Слово на день рождения Петра Фёдоровича» Симона Тодорского // Acta Philologica, 2007, № 1, с. 308—335 (на с. 309—310 — биографические известия о Симоне)
- Кислова Е. И. «Божие особое благословение» Симона Тодорского 1745 г. — проповедь на бракосочетание Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны // Ломоносовский сборник. М., 2011. С. 133—182.
- Абашнік В. Г.С. Сковорода та німецький пієтизм // Творчість Г.С. Сковороди як метатекст української культури. Пам’яті Мирослава Поповича: Матеріали XXVI Харківських міжнародних сковородинівських читань (ОКЗ «Національний літературно-меморіальний музей Г.С. Сковороди», 28–29 вересня 2018 року). — Харків : Майдан, 2018. – C. 47–52.
Посилання
- Тодорський Симон // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1966. — Т. 8, кн. XV : Літери Ст — Уц. — С. 1909. — 1000 екз.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Arhiyepiskop Simon v miru Simeon Fedorovich Teodo rskij 1700 Zolotonosha 22 lyutogo 1754 Pskov yepiskop sinodalnoyi Rosijskoyi pravoslavnoyi cerkvi arhiyepiskop Pskovskij Izborzkij ta Narvskij Bogoslov perekladach ta propovidnik zakonovchitel Petra III ta Katerini II Arhiyepiskop Simon Yepiskop Kostromskij ta Galickij 31 bereznya 1745 18 serpnya 1745 Poperednik Yeparhiya zasnovana Nastupnik Silvestr Kulyabka Alma mater Kiyevo Mogilyanska akademiya Diyalnist svyashennik Im ya pri narodzhenni Simeon Fedorovich Teodo rskij Narodzhennya 1 12 veresnya 1700 abo 12 veresnya 1701 1701 09 12 1 Zolotonosha Smert 22 lyutogo 5 bereznya 1754 4 bereznya 1754 1754 03 04 1 abo 5 bereznya 1754 1754 03 05 1 Pskov Pohovanij Pskovskij Svyato Troyickij sobor Chernectvo 17 travnya 1740 Yep hirotoniya 31 bereznya 1745ZhittyepisNavchavsya u Kiyevo Mogilyanskij akademiyi 1718 1727 potim zhiv u Reveli dali vishu osvitu otrimav u Nimechchini v Galijskomu universiteti Ye informaciya sho vin takozh navchavsya u Yenskomu universiteti Buv blizkij do piyetistiv U Gali pereklav z nimeckoyi Knizhku pro istinne hristiyanstvo Jogana Arndta ta Vchennya pro pochatok hristiyanskogo zhittya Anastasiya Propovidnika Knigi vijshli drukom v Galli 1735 odnak u Moskviyi pereklad Arndta buv zaboronenij cariceyu Yelizavetoyu u 1743 nezvazhayuchi na te sho vin na toj chas buv chlenom Sinodu ta pridvornim propovidnikom Rol perekladu Todorovskogo u stanovlenni rosijskoyi filosofyi vidznachav V V Zenkovskij Perekladav virshi Avtograf Simona Todorskogo Rukopis perekladu Katehizisa A G Franke Pislya Galle pracyuye z yezuyitami na riznih miscyah potim vikladav grecku u Belgradi 1738 priyihav do Kiyeva i pochav vikladati u Kiyevo Mogilyanskij akademiyi grecku davnoyevrejsku ta nimecku movi pershij sistematichnij vikladach cih disciplin za ocinkoyu protoiyereya velikij znavec mov greckoyi ta shidnih uchen znamenitogo Mihaelisa 17 travnya 1740 postrizhenij v chernectvo iz zberezhennyam imeni i otrimav posadu katehizatora 1742 viklikanij nakazom Yelizaveti do dvora i priznachenij zakonovchitelem ta vihovatelem nastupnika Karla Petera Golshtejn Gottorpskogo majbutnogo Petra III Pislya perehodu Petra do pravoslav ya Simon zalishavsya jogo duhivnikom a z 1744 buv vihovatelem ta duhivnikom jogo narechenoyi Sofiyi Frederiki Cerbskoyi majbutnoyi Katerini II 1743 arhimandrit Ipatiyevskogo monastirya u Kostromi chlen Sinodu 1745 rukopokladenij v yepiskopa Kostromskogo ta Galickogo odnak pracyuvav na cih posadah zaochno pri dvori Za p yat misyaciv formalno perevedenij na Pskovsku ta Narvsku katedru zalishayuchis u Peterburzi Zbilshiv vitrati na utrimannya seminaristiv u Pskovskij duhovnij seminariyi Brav uchast u pidgotovci cerkovnoslov yanskogo perekladu Bibliyi yakij dosi v uzhitku 1748 zvedenij v san arhimandrita 1749 zvilnenij vid obov yazkiv duhivnika Pomer 22 lyutogo 1754 u Pskovi Pohovanij u Pskovskomu Troyickomu sobori na nizhnomu poversi u shidnomu viddilenni usipalnici Vidani praciPereklad knigi Ioanna Arndta v Galli 1735 Perekladi Ioann Arndt Chotiri knizhki pro istinne hristiyanstvo Galle 1735 Anastasij Propovidnik Nastanovlennya do istinnogo piznannya ta ryatuvalnogo vikoristannya Strazhdan ta smerti Gospoda ta Spasitelya nashogo Isusa Hrista Galle 1735 Avgust Franke Pochatok hristiyanskogo vchennya Galle 1735 P yat obranih psalmiv caryuyuchogo proroka Davida iz pisnyami pohvalami dvoh cerkovnih vchiteliv Amvrosiya ta Avgustina Galle 1730 e Propovidi Slovo na Blagovishennya Presvyatoyi Bogorodici 25 bereznya 1741 r Slovo na Voskresinnya Hristove 29 bereznya 1741 r Slovo na den zhivonachalniya Troyici 17 bereznya 1741 r ta Slovo propovidane v obiteli Vidubickij 6 veresnya 1741 r Slovo na den narodzhennya Yelizaveti 1746 g Slovo na den narodzhennya Petra Fedorovicha 10 lyutogo 1743 g Sankt Peterburg Drukarnya Akademiyi nauk vidannya z komentarem Kislova E I Slovo na den narodzhennya Petra Fedorovicha Simona Todorskogo Acta Philologica 2007 1 s 308 335 Bozhe osoblive blagoslovennya slovo na shlyub Petra Fedorovicha ta Katerini Oleksiyivni serpnya 1745 g Moskva Sinodalna drukarnya Sankt Peterubrg Drukarnya Akademiyi nauk Slovo na den narodzhennya Yelizaveti Petrivni 18 grudnya 1746 r Moskva Sinodalna drukarnya Slovo na den prihodu na prestol 25 listopada 1747 g Moskva Sinodalna tipografiya 1748 Perepiska Simona na greckij latinskij ta nimeckij movah zberigayetsya u viddili rukopisiv ta davnih knig Pskovskogo derzhavnogo muzeyu zapovidnika 4 bereznya 2016 u Wayback Machine F 140 od zber H st ser XVIII st Biblioteka zibrana Simonom bula peredana Pskovskomu Arhiyerejskomu domu iz yakogo u 1817 postupila do Pskovskoyi seminariyi i teper 55 vidan na latinskij greckij arabskij davnoyevrejskij ta nimeckij movah ta kilka rukopisnih knizhok zberigayutsya v arhivah Pskovskogo derzhavnogo muzeyu zapovidnika Priklad poetichnogo perekladu Todorskogo nim Auf meinen lieben Gott Zigmund Vajngertner nim Siegmund Weingartner Pereklad Simona Todorskogo nim Auf meinen lieben Gott Trau ich in Angst und Noth Er kann mich allzeit retten Aus Trubsal Angst und Nothen Mein Ungluk kann Er wenden Steht all s in seinen Handen Ob mich mein Sund anficht Will ich verzagen nicht Auf Christum will ich bauen Und Ihn allein vertrauen Ihm thu ich mich ergeben Im Tod und auch im Leben Posredѣ zla mnoga nadѣ yus na Boga on mene ne ostavit ot vsѣ h mya bѣ d izbavit nizhe dast mnѣ propasti vse lezhit v ego vlasti Grѣ hom iskushaem ne otchayavaem esm vsyu moyu nadѣ yu v Iisusѣ imѣ yu emu hoshu sluzhiti zhiv i mertv ego byti Priklad tekstu propovidi Nynѣ vozzri Rossie veselym licem i obradovannoyu dusheyu na Vnuka PETROVA syna Anny Petrovny vozzri i blagodari Boga tvoego naslѣ dstvie PETROVO v polzu tvoyu cѣ lo tebѣ sohranivshago O nem zhe edva slyshat moshno bylo sego Bozhiimi nepostizhimymi sudbami i premudrym Vsepresvѣ tlѣ jshiya pravilnyya Gosudaryni tvoeya ELISAVETY promyslom ne tokmo vidѣ ti no i prevozhdelѣ nnyj tebѣ den vysokago Ego rozhdeniya svѣ tlo i vsetorzhestvenno prazdnovati spodolyaeshisya Smotri kak divno i kol krasno procvѣ taet pravednyj tvoj Monarh PETR Pervyj v PETRѣ vnukѣ svoem prochityvaet reporty ot gvardii prinosimyya prochityvaet pisma ot armii prisylaemyya kak zhe izryadno o reportah rassuzhdaet s kakim smyslennym lyubopytstvom o sostoyanii armii voproshaet udivitisya potreba Ne PETROVOJ li se cvѣ t ne Pervago li se PETRA ostroumie v Ego Vysochestvѣ procvѣ taet Rassuzhdaet o inostrannyh gosudarstvah o matematicheskih fizicheskih i prochih ucheniyah takovomu licu prilichnyh o obuchenii voennom o shtatskom povedenii s prilichnymi vsyakoj veshi rezonami ne PETROV li se cvѣ t ne Pervago li se PETRA iskusstvo v Ego Vysochestvѣ procvѣ taet Cit po Kislova E I Slovo na den rozhdeniya Petra Fyodorovicha Simona Todorskogo PrimitkiSlovar russkih pisatelej XVIII veka Vypusk 3 R Ya pod red A M Panchenko SPb Nauka 2010 S 248 252 ISBN 978 5 02 025203 5 d Track Q110027715d Track Q656d Track Q109277660d Track Q248326d Track Q4344457 ros Istoriya russkoj filosofii nedostupne posilannya z travnya 2019 Arhiv originalu za 24 kvitnya 2015 Procitovano 30 kvitnya 2015 Po vidannyu D Chizhevskogo v chasopisi Kyrios LiteraturaTodorskij Simon Filosofskij enciklopedichnij slovnik V I Shinkaruk gol redkol ta in Kiyiv Institut filosofiyi imeni Grigoriya Skovorodi NAN Ukrayini Abris 2002 S 640 742 s 1000 ekz BBK 87ya2 ISBN 966 531 128 X Shukin V Simon Todorskij arhiepiskop Pskovskij i Narvskij biograficheskij ocherk Pskovskie eparhialnye vedomosti Chast neoficialnaya 1898 I 1899 XIV Chizhevskij D Ukrayinskij literaturnij barok Narisi Praga 1941 Winter E Einige Nachricht von Herrn Simeon Todorski Ein Denkmal der deutsch slawishen Freundschaft im 18 Jahrhundert Zeitschrift fur Slawistik 1 1956 Zapiski imperatricy Ekateriny Vtoroj M 1989 Reichelt Stefan Rajhelt Shtefan Der Ubersetzer Simeon Todorskij Johann Arndts Vier Bucher von wahrem Christentum in Russland Vorboten eines neuzeitlichen interkulturellen Dialogs Leipzig Lejpcig 2011 S 27 55 ISBN 978 3 374 02863 4 Mengel S Russkie perevody hallskih pietistov Simeon Todorskij 1729 1735 gg Vestnik Moskovskogo universiteta Seriya 9 Filologiya 3 2001 Nichik V M Simon Todorskij i gebrayistika v Kiyevo Mogilyanskoyi akademiyi K VD KM Akademiya 2002 52 s Simon Todorskij Katalog lichnyh arhivnyh fondov otechestvennyh istorikov Vyp 1 XVIII vek Pod red S O Shmidta M 2001 S 255 257 Kislova E I Slovo na den rozhdeniya Petra Fyodorovicha Simona Todorskogo Acta Philologica 2007 1 s 308 335 na s 309 310 biograficheskie izvestiya o Simone Kislova E I Bozhie osoboe blagoslovenie Simona Todorskogo 1745 g propoved na brakosochetanie Petra Fedorovicha i Ekateriny Alekseevny Lomonosovskij sbornik M 2011 S 133 182 Abashnik V G S Skovoroda ta nimeckij piyetizm Tvorchist G S Skovorodi yak metatekst ukrayinskoyi kulturi Pam yati Miroslava Popovicha Materiali XXVI Harkivskih mizhnarodnih skovorodinivskih chitan OKZ Nacionalnij literaturno memorialnij muzej G S Skovorodi 28 29 veresnya 2018 roku Harkiv Majdan 2018 C 47 52 PosilannyaTodorskij Simon Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1966 T 8 kn XV Literi St Uc S 1909 1000 ekz