«Пісня про Дніпро» (також відома як «Ой, Дніпро, Дніпро»; рос. Песня о Днепре) — пісня композитора Марка Фрадкіна на слова поета Євгена Долматовського, написана в 1941 році. Перше публічне виконання відбулося того ж місяця в місті Урюпінську.
«Песня о Днепре / Пісня про Дніпро» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня Микола Кондратюк, Дмитро Гнатюк | ||||
Випущено | 1941 | |||
Мова | російська, українська | |||
Композитор | Марк Фрадкін | |||
| ||||
Історія створення
Слова майбутньої пісні військовий кореспондент РСЧА, поет Євген Долматовський написав у листопаді 1941 року. На той момент автор уже мав досвід перебування в оточенні в Уманському котлі та в німецькому полоні, звідки зумів утекти. Твір було написано в місті Урюпінську (неподалік Сталінграда), де на той час формувалися частини Південно-Західного фронту . За іншими даними, пісню було створено в Цюрупинську Херсонської області.
За спогадами Є. Долматовського, слова пісні почали складатися в нього ще в ті дні, коли він пробивався до своїх через лінію фронту. Завдяки щасливому збігові обставин, у казармі, де стояла його частина, поселили й артистів Ансамблю пісні й танцю (АПТ) Південно-Західного фронту, у якому другим диригентом служив композитор Марк Фрадкін.
Як згадував М. Фрадкін, після знайомства з Долматовським вони вдвох кілька годин працювали над твором у хаті місцевого священика, де було фортепіано.
Репетиція прем’єри пісні відбулася наступного дня силами АПТ Південно-Західного фронту. Першим виконавцем твору став соліст цього колективу Михайло Гришко.
Після затвердження пісні її було рекомендовано для виконання ансамблями фронтів.
Уперше офіційно пісня пролунала в листопаді 1941 в місті Урюпінську для фронтових політпрацівників, а 31 грудня 1941 її було виконано у Воронезькому драматичному театрі для очільників фронтів. За написання музики «Пісні про Дніпро» Марка Фрадкіна було нагороджено орденом Червоної Зірки .
У 1944 на екрани вийшов художній кінофільм «Щит Джургая» виробництва Ташкентської кіностудії, у якому «Пісня про Дніпро» пролунала у виконанні Михайла Гришка. За виконання ролі Капітана «Пісні про Дніпро» у стрічці «Щит Джургая» артиста було нагороджено Сталінською премією і званням народного артиста СРСР.
Варіанти тексту
У початковому варіанті слів пісні (1941) ішлося про оборонні бої, про тимчасовий відступ Червоної армії та про її очікуване переможне повернення невдовзі. Після вигнання нацистських військ з території України до виконуваного зі сцени тексту пісні було внесено відповідні корективи: рядки Из твоих стремнин ворог воду пьет – Захлебнется он той водой замінено на Из твоих стремнин ворог воду пил – Захлебнулся он той водой, Будет славный день – на Славный час настал і подібне.
Українські мотиви та алюзії в тексті
Оригінальний російський текст Євгена Долматовського містить окремі українізми (Днипро, ворог, кручи). Крім того, у тканині вірша є ціла низка алюзій та ремінісценцій на поезії Тараса Шевченка, насамперед на «Заповіт» і «Реве та стогне Дніпр широкий…»: Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч; Кровь фашистских псов пусть рекой течет (у «Заповіті»: І понесе кров ворожу У синєє море) та ін. Єдина пряма згадка про Україну (бьёт фашистский сброд Украина-мать Партизанкою по Днепру…) містилася в куплеті, вилученому з офіційно затвердженого для виконання тексту після 1943 року.
Переклади
Пісня широко виконувалася як в оригінальному російськомовному варіанті, так і в українських перекладах, зокрема авторства Миколи Терещенка, Платона Воронька та інших авторів.
Виконавці
Першими виконавцями пісні під час Другої світової війни стали Михайло Гришко (у складі Ансамблю пісні й танцю Південно-Західного фронту), а також Червонопрапорний АПТ СРСР під керівництвом О.В. Александрова (соліст Лаврентій Ярошенко, перший грамзапис —1942 рік), Остап Дарчук, Павло Кармалюк та інші.
Пізніше «Пісню про Дніпро» включали до свого репертуару відомі співаки, зокрема, Іван Козловський, Дмитро Гнатюк, Микола Кондратюк, Володимир Гришко, , Євген Нестеренко, Йосип Кобзон.
Цікаві факти
- Рядки з тексту пісні викарбувано на кількох пам'ятниках і меморіальних знаках, зокрема, на меморіальній стелі на честь визволення Херсона від нацистських загарбників, на обеліску на честь героїв Другої світової війни в Новій Каховці, на монументі на березі Кам'янського водосховища.
- Мелодія пісні лунає у вагонах фірмового пасажирського потягу «Дніпро» під час слідування з Києва до Дніпра.
- «Пісня про Дніпро» — це також назва музичного фільму 1983 року режисера Віктора Черкасова з циклу "Салют перемоги" присвяченого 40-річчю визволення міста Києва від німецько-фашистських загарбників. У фільмі лунають пісні радянських композиторів, українські народні пісні і танці у виконанні Ансамблю пісні і танцю Київського військового округу під управлінням О.Пустовалова, Державного ансамблю народного танцю УРСР ім. П.Вірського, Державної заслуженої капели бандуристів України під управлінням М.Гвоздя, Військового оркестру штабу Київського військового округу під управлінням А.Кузьменка, співаків Анатолія Мокренка, Людмили Зикіної, Анатолія Солов'яненка, Дмитра Гнатюка, Марії Стеф'юк, Миколи Гнатюка. Зйомки проходили на місцях боїв, вулицях і площах Києва.
Примітки
- Василь ВИХРИСТЕНКО. «Ой, Дніпро, Дніпро, хвиль бентежна гра...»
- Железный А. И. ПЕСНЯ О ДНЕПРЕ муз. М. Фрадкина, сл. Е. Долматовского
- АНДРЕЙ ЧЕРКАСОВ: «ПЕСНЯ О ДНЕПРЕ» РОДИЛАСЬ В УРЮПИНСКЕ
- . Архів оригіналу за 20 квітня 2015. Процитовано 11 липня 2019.
- Текст песни Николай Кондратюк - Пісня про Дніпро
- Михайло Гришко. "Пісня про Дніпро", виконання 1964
- Салют Победы. Песня о Днепре (1983) на YouTube
Посилання
- «Песню о Днепре», рожденную в годы войны на фронтовых дорогах, исполнял наш земляк-певец Михаил Гришко
- Песня о Днепре. Пісня про Дніпро
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pisnya pro Dnipro takozh vidoma yak Oj Dnipro Dnipro ros Pesnya o Dnepre pisnya kompozitora Marka Fradkina na slova poeta Yevgena Dolmatovskogo napisana v 1941 roci Pershe publichne vikonannya vidbulosya togo zh misyacya v misti Uryupinsku Pesnya o Dnepre Pisnya pro Dnipro Pisnya Mikola Kondratyuk Dmitro GnatyukVipusheno1941Movarosijska ukrayinskaKompozitorMark FradkinU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Pisnya pro Dnipro znachennya Istoriya stvorennyaSlova majbutnoyi pisni vijskovij korespondent RSChA poet Yevgen Dolmatovskij napisav u listopadi 1941 roku Na toj moment avtor uzhe mav dosvid perebuvannya v otochenni v Umanskomu kotli ta v nimeckomu poloni zvidki zumiv utekti Tvir bulo napisano v misti Uryupinsku nepodalik Stalingrada de na toj chas formuvalisya chastini Pivdenno Zahidnogo frontu Za inshimi danimi pisnyu bulo stvoreno v Cyurupinsku Hersonskoyi oblasti Za spogadami Ye Dolmatovskogo slova pisni pochali skladatisya v nogo she v ti dni koli vin probivavsya do svoyih cherez liniyu frontu Zavdyaki shaslivomu zbigovi obstavin u kazarmi de stoyala jogo chastina poselili j artistiv Ansamblyu pisni j tancyu APT Pivdenno Zahidnogo frontu u yakomu drugim dirigentom sluzhiv kompozitor Mark Fradkin Yak zgaduvav M Fradkin pislya znajomstva z Dolmatovskim voni vdvoh kilka godin pracyuvali nad tvorom u hati miscevogo svyashenika de bulo fortepiano Repeticiya prem yeri pisni vidbulasya nastupnogo dnya silami APT Pivdenno Zahidnogo frontu Pershim vikonavcem tvoru stav solist cogo kolektivu Mihajlo Grishko Pislya zatverdzhennya pisni yiyi bulo rekomendovano dlya vikonannya ansamblyami frontiv Upershe oficijno pisnya prolunala v listopadi 1941 v misti Uryupinsku dlya frontovih politpracivnikiv a 31 grudnya 1941 yiyi bulo vikonano u Voronezkomu dramatichnomu teatri dlya ochilnikiv frontiv Za napisannya muziki Pisni pro Dnipro Marka Fradkina bulo nagorodzheno ordenom Chervonoyi Zirki U 1944 na ekrani vijshov hudozhnij kinofilm Shit Dzhurgaya virobnictva Tashkentskoyi kinostudiyi u yakomu Pisnya pro Dnipro prolunala u vikonanni Mihajla Grishka Za vikonannya roli Kapitana Pisni pro Dnipro u strichci Shit Dzhurgaya artista bulo nagorodzheno Stalinskoyu premiyeyu i zvannyam narodnogo artista SRSR Varianti tekstuU pochatkovomu varianti sliv pisni 1941 ishlosya pro oboronni boyi pro timchasovij vidstup Chervonoyi armiyi ta pro yiyi ochikuvane peremozhne povernennya nevdovzi Pislya vignannya nacistskih vijsk z teritoriyi Ukrayini do vikonuvanogo zi sceni tekstu pisni bulo vneseno vidpovidni korektivi ryadki Iz tvoih stremnin vorog vodu pet Zahlebnetsya on toj vodoj zamineno na Iz tvoih stremnin vorog vodu pil Zahlebnulsya on toj vodoj Budet slavnyj den na Slavnyj chas nastal i podibne Ukrayinski motivi ta alyuziyi v tekstiOriginalnij rosijskij tekst Yevgena Dolmatovskogo mistit okremi ukrayinizmi Dnipro vorog kruchi Krim togo u tkanini virsha ye cila nizka alyuzij ta reminiscencij na poeziyi Tarasa Shevchenka nasampered na Zapovit i Reve ta stogne Dnipr shirokij Oj Dnipro Dnipro ty shirok moguch Krov fashistskih psov pust rekoj techet u Zapoviti I ponese krov vorozhu U sinyeye more ta in Yedina pryama zgadka pro Ukrayinu byot fashistskij sbrod Ukraina mat Partizankoyu po Dnepru mistilasya v kupleti viluchenomu z oficijno zatverdzhenogo dlya vikonannya tekstu pislya 1943 roku PerekladiPisnya shiroko vikonuvalasya yak v originalnomu rosijskomovnomu varianti tak i v ukrayinskih perekladah zokrema avtorstva Mikoli Tereshenka Platona Voronka ta inshih avtoriv VikonavciPershimi vikonavcyami pisni pid chas Drugoyi svitovoyi vijni stali Mihajlo Grishko u skladi Ansamblyu pisni j tancyu Pivdenno Zahidnogo frontu a takozh Chervonoprapornij APT SRSR pid kerivnictvom O V Aleksandrova solist Lavrentij Yaroshenko pershij gramzapis 1942 rik Ostap Darchuk Pavlo Karmalyuk ta inshi Piznishe Pisnyu pro Dnipro vklyuchali do svogo repertuaru vidomi spivaki zokrema Ivan Kozlovskij Dmitro Gnatyuk Mikola Kondratyuk Volodimir Grishko Yevgen Nesterenko Josip Kobzon Cikavi faktiRyadki z tekstu pisni vikarbuvano na kilkoh pam yatnikah i memorialnih znakah zokrema na memorialnij steli na chest vizvolennya Hersona vid nacistskih zagarbnikiv na obelisku na chest geroyiv Drugoyi svitovoyi vijni v Novij Kahovci na monumenti na berezi Kam yanskogo vodoshovisha Melodiya pisni lunaye u vagonah firmovogo pasazhirskogo potyagu Dnipro pid chas sliduvannya z Kiyeva do Dnipra Pisnya pro Dnipro ce takozh nazva muzichnogo filmu 1983 roku rezhisera Viktora Cherkasova z ciklu Salyut peremogi prisvyachenogo 40 richchyu vizvolennya mista Kiyeva vid nimecko fashistskih zagarbnikiv U filmi lunayut pisni radyanskih kompozitoriv ukrayinski narodni pisni i tanci u vikonanni Ansamblyu pisni i tancyu Kiyivskogo vijskovogo okrugu pid upravlinnyam O Pustovalova Derzhavnogo ansamblyu narodnogo tancyu URSR im P Virskogo Derzhavnoyi zasluzhenoyi kapeli banduristiv Ukrayini pid upravlinnyam M Gvozdya Vijskovogo orkestru shtabu Kiyivskogo vijskovogo okrugu pid upravlinnyam A Kuzmenka spivakiv Anatoliya Mokrenka Lyudmili Zikinoyi Anatoliya Solov yanenka Dmitra Gnatyuka Mariyi Stef yuk Mikoli Gnatyuka Zjomki prohodili na miscyah boyiv vulicyah i ploshah Kiyeva PrimitkiVasil VIHRISTENKO Oj Dnipro Dnipro hvil bentezhna gra Zheleznyj A I PESNYa O DNEPRE muz M Fradkina sl E Dolmatovskogo ANDREJ ChERKASOV PESNYa O DNEPRE RODILAS V URYuPINSKE Arhiv originalu za 20 kvitnya 2015 Procitovano 11 lipnya 2019 Tekst pesni Nikolaj Kondratyuk Pisnya pro Dnipro Mihajlo Grishko Pisnya pro Dnipro vikonannya 1964 Salyut Pobedy Pesnya o Dnepre 1983 na YouTubePosilannya Pesnyu o Dnepre rozhdennuyu v gody vojny na frontovyh dorogah ispolnyal nash zemlyak pevec Mihail Grishko Pesnya o Dnepre Pisnya pro Dnipro