«Пастка для котів» (угор. Macskafogó, 1986) — угорсько-німецько-канадський повнометражний мультиплікаційний фільм. В англомовних країнах вийшов під назвою «Cat City» — «Місто котів».
Пастка для котів | |
---|---|
угор. Macskafogó | |
Вид | мальована комедія |
Жанр | комедія, пригоди |
Режисер | Бела Терновскі |
Продюсер | d |
Сценарист | Йожеф Неп |
Оператор | Чобо Надь, Марія Немені, Дьордь Варґа |
Композитор | Томаш Деак |
Кінокомпанія | Паннонія-фільм |
Дистриб'ютор | d і Netflix |
Тривалість | 91 хвилина (оригінальна версія) 86 хвилин (рад. версія) |
Мова | угорська |
Країна | Угорщина Канада Німеччина |
Рік | 1986 |
IMDb | ID 0179955 |
Наступний | d |
macskafogo.hu |
Фільм обігрує та пародіює численні штампи гостросюжетних фільмів свого часу. Сюжет розгортається в світі, де живуть антропоморфні коти і миші. Надією на порятунок мишей від знищення стає «пастка для котів», за кресленнями якої вирушає спецагент Грабовський.
У 1987 році мультфільм було номіновано від Угорщини на , але фільм не увійшов до короткого списку тогорічних Оскарів.
Сюжет
Дія відбувається на вигаданій планеті Ікс, де живуть антропоморфні коти і миші, а також кажани і щури. Фільм починається заставкою з текстом: До кінця першого століття від різдва Мікі-Мауса мишам планети Ікс загрожувало повне знищення. Кровожерливі кішки, об'єднавшись в добре організовані та чудово обладнані новітньою зброєю, мультинаціональні банди, всупереч всім історичним конвенціям, намагалися докорінно винищити мишаче суспільство. Передчуваючи неминучу загибель, наймудріші з мишачих лідерів вже замислювалися над тим, щоб покинути планету. І раптом несподівано блиснув промінь надії (пародія на вступну заставку «Зоряних воєн»).
Попри колишні домовленості на планеті запанував терор кішок щодо мишей. За злочинними діями кішок стоїть кримінальний синдикат на чолі з Джованні Гатто. За наказом Фріца Теофіла загін котів на танку вривається до банку і викрадає з його сховища все золото. Секретар Шафранек доповідає Фріцу про успіх, але експеримент зі зменшення кота до розміру миші задля шпигунства провалюється — той програє двобій з мишею. Гатто дізнається про мишачого агента Ніка Грабовського, котрий повинен передати в «Інтермишу» (відсилка до Інтерполу) креслення проєкту засобу проти котів. Шпигуни визначають, що той прямує до Покіо зустрітися з професором Фушимиші.
На розшуки Грабовського вирушає агент Нерон фон Шварц, який наймає чотирьох пацюків-гангстерів. Вони слідують за агентом, та дорогою не справляються з керуванням новітнім автомобілем. Врешті вони втрачають авто, але випадково їх підбирає сам Грабовський.
Агент пливе в Покіо на кораблі, коли посеред моря нападають пірати. Капітан здається, а Грабовського замикає в каюті, коли він вимагає оборонятися. Грабовський самотужки влаштовує пастки на піратів і завдяки кмітливості знищує судно нападників. В цей час над морем пролітають на літаку гангстери та викидають пляшку. Грабовський залазить у неї та допливає до берега.
Тим часом миша-майор Лінивий Дік на літаку зазнає нападу котів-терористів. Літак падає в джунглях, Дік подорожує лісом, де його схоплюють кажани-вампіри. Вони збираються висмоктати його кров і майор просить наостанок зіграти на трубі. Музика зворушує кажанів, тож вони вирішують не вбивати Діка.
Грабовський допливає до Покіо, де розшукує професора Фушимиші. Його квартира розграбована, а професора з його асистенткою Ціно-сан зв'язано. Фушимиші розповідає, що пацюки шукали в нього креслення. Мікрофільм з ними виявляється схованим в бороді професора. Щойно Грабовський переглядає його, як нападають гангстери з наміром відібрати інформацію. Агент вдає наче впав з даху, а сам тікає, змайструвавши дельтаплан. Джованні вимагає від Фріца аби той вже до вечора доставив креслення і Грабовського.
На підльоті до штабу «Інтермиші» літак з Грабовським на борту збивають коти. Агент разом з Ціно-сан вистрибують з парашутом і вирушають до штаб-квартири. Будівлю штурмують коти, Фріц схоплює Грабовського й Ціно-сан та везе на вечірку в Джованні. Той спалює мікрофільм і оголошує Фріца своїм наступником, а Грабовського наказує приготувати для з'їдення. В цей час на вечірку прилітають кажани, розстрілюючи котів з повітря. Вони рятують Грабовського, котрий відтворює креслення, які запам'ятав, коли побачив їх уперше.
В «Інтермиші» за кресленнями будують робота-бульдога, що ковтає котів і перетворює їх на дружніх тварин.
Інформація про озвучення
Російськомовний дубляж в СРСР
На теренах СРСР мультфільм демонструвався у російському радянському дубляжі, виконаному на кіностудії «Союзмультфільм» у 1988 році. В Україні з цим радянським дубляжем транслювалися телеканалами «Інтер», «Новий канал» і «ТРК Україна».
У радянському прокаті йшла цензурована версія з хронометражем на майже 5 хвилин коротшим, ніж оригінальна версія (85 хвилин проти 91 хвилин в оригіналі). В СРСР при монтажі фільму цілком були відсутні сцени театральної версії: донька Шафранека грає з мишею, після чого Шафранек її карає, тому що з мишами дружити не можна (1 хв 40 сек); Боб Поляков прощається з Грабовським після розмови в хатинці, де той жив відлюдником (~30 сек); Фріц Теофіл і Шафранек дивляться слайди з розробками нових видів зброї проти мишей, поданих представником компанії, після чого Фріц щоразу невдоволений і карає Шафранека (~ 2 хв); Шафранек презентує Фріцу Теофілу свій новий проєкт робота у вигляді миші (після цього обговорення у Шафранека виявляється забинтований ще й хвіст) (1 хв 42 сек). Також вирізано безліч дрібних (1-5 сек) сцен, зокрема, репліки на кшталт «Я знаю, що спеціальним агентам не заборонено займатися сексом». Фільм було переозвучено, але звукові доріжки пісень залишилися без перекладу, угорською мовою.
Україномовне озвучення в Україні
В Україні фільм було озвучено двоголосим закадровим озвученням телеканалом «Малятко TV» у 2010 році, багатоголосим закадровим озвученням студією «Омікрон» на замовлення «Hurtom.com» у 2016 році та багатоголосим закадровим озвученням телекомпанією «Інтер» у 2019 році. Україномовне озвучення телеканалу «Малятко TV», а також на каналах «Перший», «Суспільне Культура» і «Суспільне Київ», зроблене для радянської цензурованої версії з хронометражем у 86 хв.
Роль | Оригінал | Українське двоголосе закадрове озвучення телеканалу «Малятко TV» (2010) | Українське багатоголосе закадрове озвучення студії «Омікрон» (2016) | Українське багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Інтер» (2019) |
---|---|---|---|---|
Нік Грабовський | Ласло Шинко | Дмитро Терещук | Михайло Войчук | Сергій Гутько |
майор Лінивий Дік | Іштван Міко | Дмитро Терещук | Сергій Труфанов | Дмитро Вікулов |
Фріц Теофіл | Міклош Бенедек | Дмитро Терещук | Дмитро Рассказов-Тварковський | Андрій Альохін |
Шафранек | Петер Хауман | Дмитро Терещук | Сергій Труфанов | Сергій Гутько |
Джовані Гато | Янош Кьорменді | Дмитро Терещук | Євген Малуха | Дмитро Вікулов |
Буді (шеф ганґстерів) | Андраш Керн | Дмитро Терещук | Дмитро Рассказов-Тварковський | Дмитро Вікулов |
Максіпотак | Дьюла Бодрогі | Дмитро Терещук | Євген Малуха | Сергій Гутько |
Білі (щур-ганґстер) | Дьюла Шомбаті | Дмитро Терещук | Павло Голов | Андрій Альохін |
Паті (щур-ганґстер) | Ілона Береш | Наталя Поліщук | Олена Узлюк | Юлія Малахова |
стюардеса в літаку | Ева Фушті Мольнар | Наталя Поліщук | Наталя Денисенко | Юлія Малахова |
служба інформації автомобіля «Альфа Джульєта» | Сільвія Далош | Наталя Поліщук | Наталя Денисенко | Юлія Малахова |
Кукі (щур-ганґстер) | Жужа Палош | Наталя Поліщук | Наталя Денисенко | Юлія Малахова |
Ціно-сан (помічниця професора Фушімиші) | Віра Пап | Наталя Поліщук | Наталя Денисенко | Юлія Малахова |
мишенятко — рознощик газет | Атіла Бартуц | Наталя Поліщук | Павло Голов | Юлія Малахова |
секретарка Джовані Гатто (кіска) | Маргіт Фьольдеші | Наталя Поліщук | Наталя Денисенко | Юлія Малахова |
професор Фушимиші (в титрах відсутній) | Іштван Сатмарі (в титрах відсутній) | Дмитро Терещук | Євген Малуха | Андрій Альохін |
Боб Поляков (в титрах відсутній) | (в титрах відсутній) | Дмитро Терещук | Євген Малуха | Андрій Альохін |
Адлінгтон | Карой Меч | Дмитро Терещук | Михайло Войчук | Сергій Гутько |
Педро (в титрах відсутній) | Дьюла Хорват (в титрах відсутній) | Дмитро Терещук | Дмитро Рассказов-Тварковський | Андрій Альохін |
Нерон фон Шварц | Дьюла Буш | Дмитро Терещук | Євген Малуха | Сергій Гутько |
папуга в джунглях (в титрах відсутній) | Балаж Сухай (в титрах відсутній) | Дмитро Терещук | Павло Голов | Сергій Гутько |
Основні персонажі
Миші
- Нік Грабовський — найкращий агент «Інтермиші». У нього алмазні зубні протези, завдяки яким він може прокушувати метал, і феноменальна зорова пам'ять. Після «гучної справи про Кінг-Конга» став відлюдником, прийняв буддизм і оголосив себе Мікі-Маусом Тринадцятим, але на прохання керівника «Інтермиші» вирушив за кресленнями «пастки для кішок». Протягом фільму демонструється його схожість з Інспектором Ґаджетом.
- Боб Поляков — керівник «Інтермиші».
- Адлінгтон — співробітник «Інтермиші» з керівного складу.
- Лінивий Дік — недбайливий майор, агент «Інтермиші». Грає на трубі. Потрапляє в полон до кажанів, але завойовує повагу їх ватажка і залишається з ними вже під іменем Рікардо.
- Професор Фушимиші — вчений, винахідник «пастки для кішок». Живе в Покіо. Угорською його прізвище складається з двох слів: fusi — таємна і як правило нелегальна діяльність, Misi — зменшувальне від імені Mihály (Михайло).
- Ціно-сан — асистентка професора Фушимиші, майбутня дружина Грабовського. Її ім'я звучить майже так само як угорське слово csinosan — «красиво».
Коти
- Джованні Гатто — президент синдикату котів.
- Фріц Теофіл (в оригіналі, а також в іншому перекладі Тайфел) — віце-президент синдикату. Одновухий, замість одного ока — дорогоцінний камінь (рубін), кисть лівої руки замінена на металеву, куций хвіст. Входить в керівництво синдикату, йому часто доводиться відповідати перед президентом за свої дії, в кінці фільму президент оголошує його своїм новим заступником і майбутнім наступником. Після того, як щурам-найманцям не вдалося захопити креслення «пастки», сам вирушає за Грабовським, і перемагає його в бою.
- Шафранек — невдачливий секретар Теофіла. Протягом фільму у нього спершу виявляється забинтована голова, потім рука, а потім і наполовину обірваний хвіст, оскільки Теофіл травмував Шафранека за проступки.
- Нерон фон Шварц — кіт чорного кольору («schwarz» в перекладі з німецької означає «чорний»). Найманець, який виконує для синдикату особливі доручення.
Щури
Кажани
- Банда вампірів, серед них — Педро і Максимо, званий патроном (тобто господарем).
Цитати та алюзії
- Текст, яким починається фільм і який переміщується по екрану знизу вгору, є алюзією на «Зоряні війни».
- Атмосфера фільму пародіює шпигунські фільми, зокрема, цикл про Джеймса Бонда.
- Грабовський рухається в штабі «Інтермиші» по трубі пневматичної пошти, — алюзія на політ Супермена.
- На 8-й хвилині миша-арештант, перемігши зменшеного кота, видає фірмовий крик Тарзана (з фільмів з Джонні Вайсмюллером).
- У фільмі також згадуються Міккі Маус і Кінг-Конг.
- Поляков дуже схожий на Альберта Ейнштейна в літньому віці.
- Імена Фушиміші і Цино-сан звучанням нагадують японські імена, а місто Покіо — столицю Японії.
- Джовані Ґато (Giovanni Gatto) від італ. gatto — кіт.
- Фріц Теофіл (Fritz Teufel, в оригіналі вимовляється «Тойфель») має німецькі ім'я та прізвище, останнє дослівно перекладається з німецької як чорт, диявол. Водночас воно нагадує слово tejföl, що в перекладі з угорської — сметана, улюблені ласощі котів. Можливо, є алюзією на німецького «пудингового терориста» 1960-70-х Фріца Тойфеля. В перекладі з грецької ж Теофіл означає «Боголюбний» (крім того, «Теофіл» — поширене в західних країнах котяче прізвисько).
- Гангстери жіночої статі схожі на Барбру Стрейзанд і Лайзу Мінеллі.
- Музичний номер «4 gangsters» виконується на мотив джазової композиції «».
- Назва машини гангстерів «Альфа Джульєтта» пародіює «Альфа Ромео».
Відгуки критиків та глядачів
Станом на 2018 рік «Пастка для котів» посідає одинадцяте місце у рейтингу найкращих повнометражних мультфільмів сайту IMDB (серед анімаційних фільмів, що отримали більше тисячі голосів).
Прем'єрний показ у різних країнах
Прем'єрний показ у різних країнах:
- Угорщина — 2 жовтня 1986
- Болгарія — 1 січня 1988
- СРСР — 1 січня 1989
- Чехословаччина — 1 липня 1989
- Нідерланди — 20 січня 1991 (тільки в Амстердамі)
Продовження
20 грудня 2007 року в Угорщині вийшло продовження фільму — «».
Примітки
- Слово «Macskafogó» утворено від угорського «Egérfogó» (мишоловка) шляхом заміни «egér» (миша) на «macska» (кішка).
- A Macskafogóval teljes az élet Cultura Magazin, 23 травня 2013 (угор.)
- Пастка для котів (українською) — Hurtom.com, 2016
- Highest Rated Animation Feature Films With At Least 1,000 Votes // IMDb, 2018 (англ.)
- IMDB — releaseinfo (англ.)
Посилання
- «Пастка для котів». Фільми. Архів Інтернету. Процитовано 17 грудня 2019.
- Пастка для котів на сайті IMDb (англ.) (англ.) на сайті Internet Movie Database
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pastka dlya kotiv ugor Macskafogo 1986 ugorsko nimecko kanadskij povnometrazhnij multiplikacijnij film V anglomovnih krayinah vijshov pid nazvoyu Cat City Misto kotiv Pastka dlya kotivugor MacskafogoVidmalovana komediyaZhanrkomediya prigodiRezhiserBela TernovskiProdyuserdScenaristJozhef NepOperatorChobo Nad Mariya Nemeni Dord VargaKompozitorTomash DeakKinokompaniyaPannoniya filmDistrib yutord i NetflixTrivalist91 hvilina originalna versiya 86 hvilin rad versiya MovaugorskaKrayina Ugorshina Kanada NimechchinaRik1986IMDbID 0179955Nastupnijdmacskafogo hu Film obigruye ta parodiyuye chislenni shtampi gostrosyuzhetnih filmiv svogo chasu Syuzhet rozgortayetsya v sviti de zhivut antropomorfni koti i mishi Nadiyeyu na poryatunok mishej vid znishennya staye pastka dlya kotiv za kreslennyami yakoyi virushaye specagent Grabovskij U 1987 roci multfilm bulo nominovano vid Ugorshini na ale film ne uvijshov do korotkogo spisku togorichnih Oskariv SyuzhetDiya vidbuvayetsya na vigadanij planeti Iks de zhivut antropomorfni koti i mishi a takozh kazhani i shuri Film pochinayetsya zastavkoyu z tekstom Do kincya pershogo stolittya vid rizdva Miki Mausa misham planeti Iks zagrozhuvalo povne znishennya Krovozherlivi kishki ob yednavshis v dobre organizovani ta chudovo obladnani novitnoyu zbroyeyu multinacionalni bandi vsuperech vsim istorichnim konvenciyam namagalisya dokorinno vinishiti mishache suspilstvo Peredchuvayuchi neminuchu zagibel najmudrishi z mishachih lideriv vzhe zamislyuvalisya nad tim shob pokinuti planetu I raptom nespodivano blisnuv promin nadiyi parodiya na vstupnu zastavku Zoryanih voyen Popri kolishni domovlenosti na planeti zapanuvav teror kishok shodo mishej Za zlochinnimi diyami kishok stoyit kriminalnij sindikat na choli z Dzhovanni Gatto Za nakazom Frica Teofila zagin kotiv na tanku vrivayetsya do banku i vikradaye z jogo shovisha vse zoloto Sekretar Shafranek dopovidaye Fricu pro uspih ale eksperiment zi zmenshennya kota do rozmiru mishi zadlya shpigunstva provalyuyetsya toj prograye dvobij z misheyu Gatto diznayetsya pro mishachogo agenta Nika Grabovskogo kotrij povinen peredati v Intermishu vidsilka do Interpolu kreslennya proyektu zasobu proti kotiv Shpiguni viznachayut sho toj pryamuye do Pokio zustritisya z profesorom Fushimishi Na rozshuki Grabovskogo virushaye agent Neron fon Shvarc yakij najmaye chotiroh pacyukiv gangsteriv Voni sliduyut za agentom ta dorogoyu ne spravlyayutsya z keruvannyam novitnim avtomobilem Vreshti voni vtrachayut avto ale vipadkovo yih pidbiraye sam Grabovskij Agent plive v Pokio na korabli koli posered morya napadayut pirati Kapitan zdayetsya a Grabovskogo zamikaye v kayuti koli vin vimagaye oboronyatisya Grabovskij samotuzhki vlashtovuye pastki na pirativ i zavdyaki kmitlivosti znishuye sudno napadnikiv V cej chas nad morem prolitayut na litaku gangsteri ta vikidayut plyashku Grabovskij zalazit u neyi ta doplivaye do berega Tim chasom misha major Linivij Dik na litaku zaznaye napadu kotiv teroristiv Litak padaye v dzhunglyah Dik podorozhuye lisom de jogo shoplyuyut kazhani vampiri Voni zbirayutsya vismoktati jogo krov i major prosit naostanok zigrati na trubi Muzika zvorushuye kazhaniv tozh voni virishuyut ne vbivati Dika Grabovskij doplivaye do Pokio de rozshukuye profesora Fushimishi Jogo kvartira rozgrabovana a profesora z jogo asistentkoyu Cino san zv yazano Fushimishi rozpovidaye sho pacyuki shukali v nogo kreslennya Mikrofilm z nimi viyavlyayetsya shovanim v borodi profesora Shojno Grabovskij pereglyadaye jogo yak napadayut gangsteri z namirom vidibrati informaciyu Agent vdaye nache vpav z dahu a sam tikaye zmajstruvavshi deltaplan Dzhovanni vimagaye vid Frica abi toj vzhe do vechora dostaviv kreslennya i Grabovskogo Na pidloti do shtabu Intermishi litak z Grabovskim na bortu zbivayut koti Agent razom z Cino san vistribuyut z parashutom i virushayut do shtab kvartiri Budivlyu shturmuyut koti Fric shoplyuye Grabovskogo j Cino san ta veze na vechirku v Dzhovanni Toj spalyuye mikrofilm i ogoloshuye Frica svoyim nastupnikom a Grabovskogo nakazuye prigotuvati dlya z yidennya V cej chas na vechirku prilitayut kazhani rozstrilyuyuchi kotiv z povitrya Voni ryatuyut Grabovskogo kotrij vidtvoryuye kreslennya yaki zapam yatav koli pobachiv yih upershe V Intermishi za kreslennyami buduyut robota buldoga sho kovtaye kotiv i peretvoryuye yih na druzhnih tvarin Informaciya pro ozvuchennyaRosijskomovnij dublyazh v SRSR Na terenah SRSR multfilm demonstruvavsya u rosijskomu radyanskomu dublyazhi vikonanomu na kinostudiyi Soyuzmultfilm u 1988 roci V Ukrayini z cim radyanskim dublyazhem translyuvalisya telekanalami Inter Novij kanal i TRK Ukrayina U radyanskomu prokati jshla cenzurovana versiya z hronometrazhem na majzhe 5 hvilin korotshim nizh originalna versiya 85 hvilin proti 91 hvilin v originali V SRSR pri montazhi filmu cilkom buli vidsutni sceni teatralnoyi versiyi donka Shafraneka graye z misheyu pislya chogo Shafranek yiyi karaye tomu sho z mishami druzhiti ne mozhna 1 hv 40 sek Bob Polyakov proshayetsya z Grabovskim pislya rozmovi v hatinci de toj zhiv vidlyudnikom 30 sek Fric Teofil i Shafranek divlyatsya slajdi z rozrobkami novih vidiv zbroyi proti mishej podanih predstavnikom kompaniyi pislya chogo Fric shorazu nevdovolenij i karaye Shafraneka 2 hv Shafranek prezentuye Fricu Teofilu svij novij proyekt robota u viglyadi mishi pislya cogo obgovorennya u Shafraneka viyavlyayetsya zabintovanij she j hvist 1 hv 42 sek Takozh virizano bezlich dribnih 1 5 sek scen zokrema repliki na kshtalt Ya znayu sho specialnim agentam ne zaboroneno zajmatisya seksom Film bulo pereozvucheno ale zvukovi dorizhki pisen zalishilisya bez perekladu ugorskoyu movoyu Ukrayinomovne ozvuchennya v Ukrayini V Ukrayini film bulo ozvucheno dvogolosim zakadrovim ozvuchennyam telekanalom Malyatko TV u 2010 roci bagatogolosim zakadrovim ozvuchennyam studiyeyu Omikron na zamovlennya Hurtom com u 2016 roci ta bagatogolosim zakadrovim ozvuchennyam telekompaniyeyu Inter u 2019 roci Ukrayinomovne ozvuchennya telekanalu Malyatko TV a takozh na kanalah Pershij Suspilne Kultura i Suspilne Kiyiv zroblene dlya radyanskoyi cenzurovanoyi versiyi z hronometrazhem u 86 hv Rol Original Ukrayinske dvogolose zakadrove ozvuchennya telekanalu Malyatko TV 2010 Ukrayinske bagatogolose zakadrove ozvuchennya studiyi Omikron 2016 Ukrayinske bagatogolose zakadrove ozvuchennya telekompaniyi Inter 2019 Nik Grabovskij Laslo Shinko Dmitro Tereshuk Mihajlo Vojchuk Sergij Gutko major Linivij Dik Ishtvan Miko Dmitro Tereshuk Sergij Trufanov Dmitro Vikulov Fric Teofil Miklosh Benedek Dmitro Tereshuk Dmitro Rasskazov Tvarkovskij Andrij Alohin Shafranek Peter Hauman Dmitro Tereshuk Sergij Trufanov Sergij Gutko Dzhovani Gato Yanosh Kormendi Dmitro Tereshuk Yevgen Maluha Dmitro Vikulov Budi shef gangsteriv Andrash Kern Dmitro Tereshuk Dmitro Rasskazov Tvarkovskij Dmitro Vikulov Maksipotak Dyula Bodrogi Dmitro Tereshuk Yevgen Maluha Sergij Gutko Bili shur gangster Dyula Shombati Dmitro Tereshuk Pavlo Golov Andrij Alohin Pati shur gangster Ilona Beresh Natalya Polishuk Olena Uzlyuk Yuliya Malahova styuardesa v litaku Eva Fushti Molnar Natalya Polishuk Natalya Denisenko Yuliya Malahova sluzhba informaciyi avtomobilya Alfa Dzhulyeta Silviya Dalosh Natalya Polishuk Natalya Denisenko Yuliya Malahova Kuki shur gangster Zhuzha Palosh Natalya Polishuk Natalya Denisenko Yuliya Malahova Cino san pomichnicya profesora Fushimishi Vira Pap Natalya Polishuk Natalya Denisenko Yuliya Malahova mishenyatko roznoshik gazet Atila Bartuc Natalya Polishuk Pavlo Golov Yuliya Malahova sekretarka Dzhovani Gatto kiska Margit Foldeshi Natalya Polishuk Natalya Denisenko Yuliya Malahova profesor Fushimishi v titrah vidsutnij Ishtvan Satmari v titrah vidsutnij Dmitro Tereshuk Yevgen Maluha Andrij Alohin Bob Polyakov v titrah vidsutnij v titrah vidsutnij Dmitro Tereshuk Yevgen Maluha Andrij Alohin Adlington Karoj Mech Dmitro Tereshuk Mihajlo Vojchuk Sergij Gutko Pedro v titrah vidsutnij Dyula Horvat v titrah vidsutnij Dmitro Tereshuk Dmitro Rasskazov Tvarkovskij Andrij Alohin Neron fon Shvarc Dyula Bush Dmitro Tereshuk Yevgen Maluha Sergij Gutko papuga v dzhunglyah v titrah vidsutnij Balazh Suhaj v titrah vidsutnij Dmitro Tereshuk Pavlo Golov Sergij GutkoOsnovni personazhiMishi Nik Grabovskij najkrashij agent Intermishi U nogo almazni zubni protezi zavdyaki yakim vin mozhe prokushuvati metal i fenomenalna zorova pam yat Pislya guchnoyi spravi pro King Konga stav vidlyudnikom prijnyav buddizm i ogolosiv sebe Miki Mausom Trinadcyatim ale na prohannya kerivnika Intermishi virushiv za kreslennyami pastki dlya kishok Protyagom filmu demonstruyetsya jogo shozhist z Inspektorom Gadzhetom Bob Polyakov kerivnik Intermishi Adlington spivrobitnik Intermishi z kerivnogo skladu Linivij Dik nedbajlivij major agent Intermishi Graye na trubi Potraplyaye v polon do kazhaniv ale zavojovuye povagu yih vatazhka i zalishayetsya z nimi vzhe pid imenem Rikardo Profesor Fushimishi vchenij vinahidnik pastki dlya kishok Zhive v Pokio Ugorskoyu jogo prizvishe skladayetsya z dvoh sliv fusi tayemna i yak pravilo nelegalna diyalnist Misi zmenshuvalne vid imeni Mihaly Mihajlo Cino san asistentka profesora Fushimishi majbutnya druzhina Grabovskogo Yiyi im ya zvuchit majzhe tak samo yak ugorske slovo csinosan krasivo Koti Dzhovanni Gatto prezident sindikatu kotiv Fric Teofil v originali a takozh v inshomu perekladi Tajfel vice prezident sindikatu Odnovuhij zamist odnogo oka dorogocinnij kamin rubin kist livoyi ruki zaminena na metalevu kucij hvist Vhodit v kerivnictvo sindikatu jomu chasto dovoditsya vidpovidati pered prezidentom za svoyi diyi v kinci filmu prezident ogoloshuye jogo svoyim novim zastupnikom i majbutnim nastupnikom Pislya togo yak shuram najmancyam ne vdalosya zahopiti kreslennya pastki sam virushaye za Grabovskim i peremagaye jogo v boyu Shafranek nevdachlivij sekretar Teofila Protyagom filmu u nogo spershu viyavlyayetsya zabintovana golova potim ruka a potim i napolovinu obirvanij hvist oskilki Teofil travmuvav Shafraneka za prostupki Neron fon Shvarc kit chornogo koloru schwarz v perekladi z nimeckoyi oznachaye chornij Najmanec yakij vikonuye dlya sindikatu osoblivi doruchennya Shuri Budi Billi Pati i Kuki najnyati fon Shvarcem gangsteri kolishni aktori kabare Kazhani Banda vampiriv sered nih Pedro i Maksimo zvanij patronom tobto gospodarem Citati ta alyuziyiTekst yakim pochinayetsya film i yakij peremishuyetsya po ekranu znizu vgoru ye alyuziyeyu na Zoryani vijni Atmosfera filmu parodiyuye shpigunski filmi zokrema cikl pro Dzhejmsa Bonda Grabovskij ruhayetsya v shtabi Intermishi po trubi pnevmatichnoyi poshti alyuziya na polit Supermena Na 8 j hvilini misha areshtant peremigshi zmenshenogo kota vidaye firmovij krik Tarzana z filmiv z Dzhonni Vajsmyullerom U filmi takozh zgaduyutsya Mikki Maus i King Kong Polyakov duzhe shozhij na Alberta Ejnshtejna v litnomu vici Imena Fushimishi i Cino san zvuchannyam nagaduyut yaponski imena a misto Pokio stolicyu Yaponiyi Dzhovani Gato Giovanni Gatto vid ital gatto kit Fric Teofil Fritz Teufel v originali vimovlyayetsya Tojfel maye nimecki im ya ta prizvishe ostannye doslivno perekladayetsya z nimeckoyi yak chort diyavol Vodnochas vono nagaduye slovo tejfol sho v perekladi z ugorskoyi smetana ulyubleni lasoshi kotiv Mozhlivo ye alyuziyeyu na nimeckogo pudingovogo terorista 1960 70 h Frica Tojfelya V perekladi z greckoyi zh Teofil oznachaye Bogolyubnij krim togo Teofil poshirene v zahidnih krayinah kotyache prizvisko Gangsteri zhinochoyi stati shozhi na Barbru Strejzand i Lajzu Minelli Muzichnij nomer 4 gangsters vikonuyetsya na motiv dzhazovoyi kompoziciyi Nazva mashini gangsteriv Alfa Dzhulyetta parodiyuye Alfa Romeo Vidguki kritikiv ta glyadachivStanom na 2018 rik Pastka dlya kotiv posidaye odinadcyate misce u rejtingu najkrashih povnometrazhnih multfilmiv sajtu IMDB sered animacijnih filmiv sho otrimali bilshe tisyachi golosiv Prem yernij pokaz u riznih krayinahPrem yernij pokaz u riznih krayinah Ugorshina 2 zhovtnya 1986 Bolgariya 1 sichnya 1988 SRSR 1 sichnya 1989 Chehoslovachchina 1 lipnya 1989 Niderlandi 20 sichnya 1991 tilki v Amsterdami Prodovzhennya20 grudnya 2007 roku v Ugorshini vijshlo prodovzhennya filmu PrimitkiSlovo Macskafogo utvoreno vid ugorskogo Egerfogo misholovka shlyahom zamini eger misha na macska kishka A Macskafogoval teljes az elet Cultura Magazin 23 travnya 2013 ugor Pastka dlya kotiv ukrayinskoyu Hurtom com 2016 Highest Rated Animation Feature Films With At Least 1 000 Votes IMDb 2018 angl IMDB releaseinfo angl Posilannya Pastka dlya kotiv Filmi Arhiv Internetu Procitovano 17 grudnya 2019 Pastka dlya kotiv na sajti IMDb angl angl na sajti Internet Movie Database