Мухама́с (араб. п'ятірний) — строфічна форма в поезії народів Близького та Середнього Сходу і Середньої Азії, що складається із п'яти рядків за схемою ааааа ввввв і т. д.
Мухамас використовувався переважно у поезіях елегійного ґатунку. Приклад мухамаса з вірша «Ранковому вітрові» туркменського поета 18 ст. Махтум-Кулі, де всі рядки охоплені моноримою та редифом «скажи»:
- Вітре, ранковий вітре! Годить тобі я стану! Скажи
- Братові, що в полоні: в розлуці в'яну. Скажи
- Тим очам, перетвореним в болісну рану. Скажи
- Красі його гордій, тополиному стану скажи;
- Метеликові, що без крил, бідному хану скажи.
Джерела
- Літературознавчий словник-довідник / Р. Т. Гром'як, Ю. І. Ковалів та ін. — К.: ВЦ «Академія», 1997. — с. 485
Посилання
- Мухамас // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 82-83.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Muhama s arab p yatirnij strofichna forma v poeziyi narodiv Blizkogo ta Serednogo Shodu i Serednoyi Aziyi sho skladayetsya iz p yati ryadkiv za shemoyu aaaaa vvvvv i t d Muhamas vikoristovuvavsya perevazhno u poeziyah elegijnogo gatunku Priklad muhamasa z virsha Rankovomu vitrovi turkmenskogo poeta 18 st Mahtum Kuli de vsi ryadki ohopleni monorimoyu ta redifom skazhi Vitre rankovij vitre Godit tobi ya stanu Skazhi Bratovi sho v poloni v rozluci v yanu Skazhi Tim ocham peretvorenim v bolisnu ranu Skazhi Krasi jogo gordij topolinomu stanu skazhi Metelikovi sho bez kril bidnomu hanu skazhi DzherelaLiteraturoznavchij slovnik dovidnik R T Grom yak Yu I Kovaliv ta in K VC Akademiya 1997 s 485PosilannyaMuhamas Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 82 83