Кирило Турівський (Туровський; близько 1130, Турів — після 1182, там же) — єпископ Турівський, східнослов'янський мислитель, красномовний проповідник (збереглося близько 10 проповідей), автор багатьох повчань, урочистих Слів і молитовних текстів.
Кирило Турівський | |
---|---|
Народився | 28 квітня 1130 Турів, Київська Русь |
Помер | 1182 Турів, Турово-Пінське князівство |
Країна | Турово-Пінське князівство |
Діяльність | письменник, проповідник, стовпник |
Знання мов | давньоруська |
Посада | єпископ[d] |
Конфесія | православ'я і православна церква |
|
Канонізований православною церквою.
Життя
Матеріал до життєпису Кирила Турівського дає його , написане, найімовірніше, в XIII ст. і включене до рукописних Прологів під 28 квітня.
Він походив із заможної сім'ї міста Турова (нині — Гомельська область), отримав ґрунтовну освіту (знав кілька іноземних мов, грецьку та візантійську літературу), з молодих років присвятив себе Богові, обравши подвиг ; уже бувши стовпником, став знаменитий як проповідник «божественних писань»; згодом був поставлений Турівським єпископом (до 1169) і, треба гадати, після цього особливо багато подвизався (гарував) як церковний оратор і вчитель. Житіє зберегло свідчення про успішний виступ Кирила проти єресі Володимиро-Суздальського єпископа Федора, «Федорця» (про яку відомо і з літописних згадок). Очевидно, близько 1182 року (чи раніше) Кирило Турівський залишив єпископську кафедру і вийшов на спокій в один з турівських монастирів; це ясно з того, що 1182 року, по літописних свідченнях, у Турові значився вже інший єпископ, Лаврентій, а також з того, що молитовний цикл (чи частина його), як свідчить джерелознавчий аналіз, створювався старим Кирилом уже після залишення єпископства, в одному з монастирів Турова. Житіє шанує Кирила Туровського у першу чергу саме як видатного церковного проповідника, називаючи його другим Златоустом.
До нашого часу дійшло велике число урочистих Слів і проповідей Кирила: Притча про душу і тіло, Повість про білоризця і чорноризця, Сказання про чорноризький чин, вісім Слів на (у тиждень цвітний, на Великдень, на Фомин-тиждень, на тиждень дружин мироносиць, про розслабленого, про сліпця, на Вознесіння, на собор св. отців Нікейського собору); крім того, збереглося Послання Кирила до архімандрита (з 1182) Києво-Печерського монастиря Василія і цілий ряд молитовних текстів (близько 30 молитов, канони). У всіх цих творах Кирило проявляється як церковний письменник найвищого рівня. Його писання за змістом завжди спрямовані до тлумачення євангельських істин (як «Слово на Фомин-тиждень», у якому автор, нагадуючи зміст свята, пояснює пастві, як варто застосовувати до себе приклад апостола Томи й повчатися від слів Христа, звернених до нього, або ж Сказання про чорноризький чин, що розповідає про смиренність, терпіння, увагу до своєї душі, яким проповідник прагне навчити своїх слухачів і читачів). Форма творів Кирила виконана у великій майстерності; він був митецьким ритором, який володів складними уподібненнями, тонкими ремінісценціями, усіма риторичними правилами прикрас мови. Він писав як прямий спадкоємець школи візантійських проповідників, недарма в різних збірниках і Торжественниках його Слова містилися поруч із творами Івана Золотоустого, Григорія Богослова, й інших знаменитих християнських учителів. Молитви Кирила, так само як і його слова і проповіді, органічно вписуються в церковну традицію. І за змістом, і за формою вони відповідають найкращим зразкам цього жанру. Проповіді Кирила мали вплив і за межами України та увійшли до різних збірників проповідницької літератури. Молитви суворо аскетичного характеру є у вжитку до наших днів. Тема про сліпого та кульгавого розповсюджена в фольклорі, тема другого оповідання — запозичена з «Варлаама і Йоасафа».
У «Слові на новий тиждень по Великодню» Кирило так вихваляє свято, уподібнюючи радість вірян про воскресіння Христа весняному пробудженню природи (текст у перекладі):
Нині весна красується, оживляючи все суще на землі: бурхливі вітри, тихо віючи, множать плоди, і земля, насіння годуючи, народжує зелену траву. Весна ж прекрасна — це віра Христова, що через хрещення до життя будить людську природу, бурхливі ж вітри — гріховні помисли, що покаянням звертаються в чесноти і душеспасінні плоди множать; земля ж єства нашого, слово боже як насіння прийнявши і дотримуючи в собі страх перед ним, завжди дух спасіння народжує. Нині новонароджені ягнята і тельці, швидко тропи пробігаючи, скачуть і одразу, до матерів повернувши, радуються, та й пастухи, на сопілках граючі, з веселощами Христа славлять! Ягнятами іменую лагідних людей з язичників, а тельцями — жерців з невірних (тобто не християнських) країн, що, бачачи втілення Христа і (чуючи) апостольське вчення і чудеса, до святої церкви поспішно звернувшись, молоко вчення її ссуть, і вчителі пастви Христової, про всіх молячи, Христа Бога славлять, що зібрали в єдину череду вовків і ягнят.
Твори
- «Слово на Антипасху» Кирила Турівського ХІІ ст. у списку XIV ст. // Німчук В. Хрестоматія з історії української мови X—XIII ст. [ 5 Липня 2019 у Wayback Machine.] // НАН України. Інститут української мови. — Київ; Житомир: Полісся, 2015. — С. 248. — (Зібрання пам'яток української мови найдавнішого періоду (Х — ХІІІ ст.). — Назва обкл.: Історія української мови. Хрестоматія X—XIII ст.
- Із слов Кирила Туровского / Огоновський О. М. Хрестоматія староруська для висших кляс гимназіяльних. — Львів: Накладом фонду краєвого, 1881. — С. 59—64.
- Промови єп. Туровського Кирила // Хрестоматія по українській літературі. Ч. 1. Народна словесність і Стара література (ХІ–ХVІІІ століття) / Зложили: проф. М. Сумцов і М. Плевако при участі проф. Д. Багалія. — Харків: Видавництво «Союз», 1918. — С. 71—72. — 152 с.
- Памятники российской словесности XII ст., изданные… К. Калайдовичем.—М., 1821.— С. X—XII, 3-152;
- Еремин И. П. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ.— 1955.—Т. 11.—С. 342—367; 1956.—Т. 12. — С. 340—361; 1957.—Т. 13. — С. 409—426; 1958.— Т. 15.—С. 331—348;
- Из «Притч» и «Слов» Кирилла Туровского / Подг. текста, перевод и комм. В. В. Колесова // ПЛДР: XII век.—М., 1980.— С. 291—324, 660—669;
- Кирилл Туровский. Торжественные слова / Подг. текста и перевод Т. В. Черторицкой // Красноречие Древней Руси.— С. 70-99, 396—399;
- Послание Кирилла Туровского к игумену Киево-Печерского монастыря Василию // Эпистолярное наследие Древней Руси.—С. 155—170.
Дослідження творчості
Творчість Кирила Турівського у 1920-х роках досліджував український мовознавець Микола Любинський.
Примітки
- . litopys.org.ua. Архів оригіналу за 27 Квітня 2017. Процитовано 21 березня 2017.
Джерела
- Ричка В. Кирило Туровський [ 21 Червня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2007. — Т. 4 : Ка — Ком. — С. 300. — .
- Еремин И. П. Притча о слепце и хромце в древнерусской письменности // ИОРЯС. — 1925. — Т. 30. — С. 323—352. (рос.)
- Еремин И. П. Ораторское искусство Кирилла Туровского // Еремин И. П. Литература Древней Руси: Этюды и характеристики. — М.; Л., 1968. — С. 132—143. (рос.)
- Колесов В. В. К характеристике поэтического стиля Кирилла Туровского // ТОДРЛ. — 1981. — Т. 36. — С. 37-49. (рос.)
- Сухомлинов М. И. О сочинениях Кирилла Туровского // СОРЯС. — 1908. — Т. 85. — С. 273—349. (рос.)
- Творогов О. В. Кирилл // Словарь книжников. — Вып. 1. — С. 217—221. (рос.)
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Кирило Турівський |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Кирило Турівський |
- Кирило Турівський [ 22 Червня 2017 у Wayback Machine.] // Українська Релігієзнавча Енциклопедія
- Кирило Турівський // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1959. — Т. 3, кн. V : Літери К — Ком. — С. 636. — 1000 екз.
- Кирило Турівський. Притча про людську душу // Українська література XI—XIII ст.
Це незавершена стаття про святого або святу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про Київську Русь. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kirilo Turivskij Turovskij blizko 1130 Turiv pislya 1182 tam zhe yepiskop Turivskij shidnoslov yanskij mislitel krasnomovnij propovidnik zbereglosya blizko 10 propovidej avtor bagatoh povchan urochistih Sliv i molitovnih tekstiv Kirilo TurivskijNarodivsya 28 kvitnya 1130 Turiv Kiyivska RusPomer 1182 Turiv Turovo Pinske knyazivstvoKrayina Turovo Pinske knyazivstvoDiyalnist pismennik propovidnik stovpnikZnannya mov davnoruskaPosada yepiskop d Konfesiya pravoslav ya i pravoslavna cerkvaVislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u Vikishovishi Kanonizovanij pravoslavnoyu cerkvoyu ZhittyaMaterial do zhittyepisu Kirila Turivskogo daye jogo napisane najimovirnishe v XIII st i vklyuchene do rukopisnih Prologiv pid 28 kvitnya Vin pohodiv iz zamozhnoyi sim yi mista Turova nini Gomelska oblast otrimav gruntovnu osvitu znav kilka inozemnih mov grecku ta vizantijsku literaturu z molodih rokiv prisvyativ sebe Bogovi obravshi podvig uzhe buvshi stovpnikom stav znamenitij yak propovidnik bozhestvennih pisan zgodom buv postavlenij Turivskim yepiskopom do 1169 i treba gadati pislya cogo osoblivo bagato podvizavsya garuvav yak cerkovnij orator i vchitel Zhitiye zbereglo svidchennya pro uspishnij vistup Kirila proti yeresi Volodimiro Suzdalskogo yepiskopa Fedora Fedorcya pro yaku vidomo i z litopisnih zgadok Ochevidno blizko 1182 roku chi ranishe Kirilo Turivskij zalishiv yepiskopsku kafedru i vijshov na spokij v odin z turivskih monastiriv ce yasno z togo sho 1182 roku po litopisnih svidchennyah u Turovi znachivsya vzhe inshij yepiskop Lavrentij a takozh z togo sho molitovnij cikl chi chastina jogo yak svidchit dzhereloznavchij analiz stvoryuvavsya starim Kirilom uzhe pislya zalishennya yepiskopstva v odnomu z monastiriv Turova Zhitiye shanuye Kirila Turovskogo u pershu chergu same yak vidatnogo cerkovnogo propovidnika nazivayuchi jogo drugim Zlatoustom Do nashogo chasu dijshlo velike chislo urochistih Sliv i propovidej Kirila Pritcha pro dushu i tilo Povist pro bilorizcya i chornorizcya Skazannya pro chornorizkij chin visim Sliv na u tizhden cvitnij na Velikden na Fomin tizhden na tizhden druzhin mironosic pro rozslablenogo pro slipcya na Voznesinnya na sobor sv otciv Nikejskogo soboru krim togo zbereglosya Poslannya Kirila do arhimandrita z 1182 Kiyevo Pecherskogo monastirya Vasiliya i cilij ryad molitovnih tekstiv blizko 30 molitov kanoni U vsih cih tvorah Kirilo proyavlyayetsya yak cerkovnij pismennik najvishogo rivnya Jogo pisannya za zmistom zavzhdi spryamovani do tlumachennya yevangelskih istin yak Slovo na Fomin tizhden u yakomu avtor nagaduyuchi zmist svyata poyasnyuye pastvi yak varto zastosovuvati do sebe priklad apostola Tomi j povchatisya vid sliv Hrista zvernenih do nogo abo zh Skazannya pro chornorizkij chin sho rozpovidaye pro smirennist terpinnya uvagu do svoyeyi dushi yakim propovidnik pragne navchiti svoyih sluhachiv i chitachiv Forma tvoriv Kirila vikonana u velikij majsternosti vin buv miteckim ritorom yakij volodiv skladnimi upodibnennyami tonkimi reminiscenciyami usima ritorichnimi pravilami prikras movi Vin pisav yak pryamij spadkoyemec shkoli vizantijskih propovidnikiv nedarma v riznih zbirnikah i Torzhestvennikah jogo Slova mistilisya poruch iz tvorami Ivana Zolotoustogo Grigoriya Bogoslova j inshih znamenitih hristiyanskih uchiteliv Molitvi Kirila tak samo yak i jogo slova i propovidi organichno vpisuyutsya v cerkovnu tradiciyu I za zmistom i za formoyu voni vidpovidayut najkrashim zrazkam cogo zhanru Propovidi Kirila mali vpliv i za mezhami Ukrayini ta uvijshli do riznih zbirnikiv propovidnickoyi literaturi Molitvi suvoro asketichnogo harakteru ye u vzhitku do nashih dniv Tema pro slipogo ta kulgavogo rozpovsyudzhena v folklori tema drugogo opovidannya zapozichena z Varlaama i Joasafa U Slovi na novij tizhden po Velikodnyu Kirilo tak vihvalyaye svyato upodibnyuyuchi radist viryan pro voskresinnya Hrista vesnyanomu probudzhennyu prirodi tekst u perekladi Nini vesna krasuyetsya ozhivlyayuchi vse sushe na zemli burhlivi vitri tiho viyuchi mnozhat plodi i zemlya nasinnya goduyuchi narodzhuye zelenu travu Vesna zh prekrasna ce vira Hristova sho cherez hreshennya do zhittya budit lyudsku prirodu burhlivi zh vitri grihovni pomisli sho pokayannyam zvertayutsya v chesnoti i dushespasinni plodi mnozhat zemlya zh yestva nashogo slovo bozhe yak nasinnya prijnyavshi i dotrimuyuchi v sobi strah pered nim zavzhdi duh spasinnya narodzhuye Nini novonarodzheni yagnyata i telci shvidko tropi probigayuchi skachut i odrazu do materiv povernuvshi raduyutsya ta j pastuhi na sopilkah grayuchi z veseloshami Hrista slavlyat Yagnyatami imenuyu lagidnih lyudej z yazichnikiv a telcyami zherciv z nevirnih tobto ne hristiyanskih krayin sho bachachi vtilennya Hrista i chuyuchi apostolske vchennya i chudesa do svyatoyi cerkvi pospishno zvernuvshis moloko vchennya yiyi ssut i vchiteli pastvi Hristovoyi pro vsih molyachi Hrista Boga slavlyat sho zibrali v yedinu cheredu vovkiv i yagnyat Tvori Slovo na Antipashu Kirila Turivskogo HII st u spisku XIV st Nimchuk V Hrestomatiya z istoriyi ukrayinskoyi movi X XIII st 5 Lipnya 2019 u Wayback Machine NAN Ukrayini Institut ukrayinskoyi movi Kiyiv Zhitomir Polissya 2015 S 248 Zibrannya pam yatok ukrayinskoyi movi najdavnishogo periodu H HIII st Nazva obkl Istoriya ukrayinskoyi movi Hrestomatiya X XIII st Iz slov Kirila Turovskogo Ogonovskij O M Hrestomatiya staroruska dlya visshih klyas gimnaziyalnih Lviv Nakladom fondu krayevogo 1881 S 59 64 Promovi yep Turovskogo Kirila Hrestomatiya po ukrayinskij literaturi Ch 1 Narodna slovesnist i Stara literatura HI HVIII stolittya Zlozhili prof M Sumcov i M Plevako pri uchasti prof D Bagaliya Harkiv Vidavnictvo Soyuz 1918 S 71 72 152 s Pamyatniki rossijskoj slovesnosti XII st izdannye K Kalajdovichem M 1821 S X XII 3 152 Eremin I P Literaturnoe nasledie Kirilla Turovskogo TODRL 1955 T 11 S 342 367 1956 T 12 S 340 361 1957 T 13 S 409 426 1958 T 15 S 331 348 Iz Pritch i Slov Kirilla Turovskogo Podg teksta perevod i komm V V Kolesova PLDR XII vek M 1980 S 291 324 660 669 Kirill Turovskij Torzhestvennye slova Podg teksta i perevod T V Chertorickoj Krasnorechie Drevnej Rusi S 70 99 396 399 Poslanie Kirilla Turovskogo k igumenu Kievo Pecherskogo monastyrya Vasiliyu Epistolyarnoe nasledie Drevnej Rusi S 155 170 Doslidzhennya tvorchostiTvorchist Kirila Turivskogo u 1920 h rokah doslidzhuvav ukrayinskij movoznavec Mikola Lyubinskij Primitki litopys org ua Arhiv originalu za 27 Kvitnya 2017 Procitovano 21 bereznya 2017 DzherelaRichka V Kirilo Turovskij 21 Chervnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2007 T 4 Ka Kom S 300 ISBN 978 966 00 0692 8 Eremin I P Pritcha o slepce i hromce v drevnerusskoj pismennosti IORYaS 1925 T 30 S 323 352 ros Eremin I P Oratorskoe iskusstvo Kirilla Turovskogo Eremin I P Literatura Drevnej Rusi Etyudy i harakteristiki M L 1968 S 132 143 ros Kolesov V V K harakteristike poeticheskogo stilya Kirilla Turovskogo TODRL 1981 T 36 S 37 49 ros Suhomlinov M I O sochineniyah Kirilla Turovskogo SORYaS 1908 T 85 S 273 349 ros Tvorogov O V Kirill Slovar knizhnikov Vyp 1 S 217 221 ros PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Kirilo TurivskijVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Kirilo TurivskijKirilo Turivskij 22 Chervnya 2017 u Wayback Machine Ukrayinska Religiyeznavcha Enciklopediya Kirilo Turivskij Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1959 T 3 kn V Literi K Kom S 636 1000 ekz Kirilo Turivskij Pritcha pro lyudsku dushu Ukrayinska literatura XI XIII st Ce nezavershena stattya pro svyatogo abo svyatu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro Kiyivsku Rus Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi