Зорянчук Йосип Герасимович (1889, с. Котюжинці Калинівського району — 28 жовтня 1963, с. Коло-Михайлівка Вінницького району, УРСР) — український перекладач, письменник. 1933 року безпідставно арештований радянською владою за звинуваченнями у «зраді батьківщині» та «контрреволюційній діяльності» (справжня причина — намагання поширити інформацію про Голодомор серед українських літераторів), після чого Зорянчук припинив літературну діяльність.
Зорянчук Йосип Герасимович | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 1889 Котюжинці, Калинівська волость, Вінницький повіт, Подільська губернія | |||
Помер | 28 жовтня 1963 Коло-Михайлівка, Вінницький район, Українська РСР | |||
Країна | Українська РСР | |||
Діяльність | шкільний учитель, письменник, перекладач | |||
Переклади
Примітки
Джерела
|
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Zoryanchuk Josip Gerasimovich 1889 s Kotyuzhinci Kalinivskogo rajonu 28 zhovtnya 1963 s Kolo Mihajlivka Vinnickogo rajonu URSR ukrayinskij perekladach pismennik 1933 roku bezpidstavno areshtovanij radyanskoyu vladoyu za zvinuvachennyami u zradi batkivshini ta kontrrevolyucijnij diyalnosti spravzhnya prichina namagannya poshiriti informaciyu pro Golodomor sered ukrayinskih literatoriv pislya chogo Zoryanchuk pripiniv literaturnu diyalnist Zoryanchuk Josip GerasimovichNarodivsya 1889 Kotyuzhinci Kalinivska volost Vinnickij povit Podilska guberniyaPomer 28 zhovtnya 1963 1963 10 28 Kolo Mihajlivka Vinnickij rajon Ukrayinska RSRKrayina Ukrayinska RSRDiyalnist shkilnij uchitel pismennik perekladach Utichka eskiz Derzhavne vidavnictvo Ukrayini 1917 Utichka novela Derzhavne vidavnictvo Ukrayini 1918 Shlyahom dushi diferenciaciya individuma publicistichnij rozdum Gore peremozhenim novela Perekladi Knut Gamsun Pereklad z norvezkoyi Josip Zoryanchuk Vidavnictvo Ruh dolya perekladu nevidoma Genr ik Ibsen Vibrani tvori U 3 h tomah Tom 2 Pereklad z norvezkoyi Josip Zoryanchuk Rosmersgolm Budivnichij Solnes Veronika Gladka ta Katerina Koryakina Pidpri gromadyanstva redaktor Dmitro Zagula Harkiv Kiyiv LiM 1932 228 stor seriya Biblioteka chuzhozemnoyi literaturi section PrimitkiLada Kolomiyec Ukrayinskij hudozhnij pereklad ta perekladachi 1920 30 h rokiv Vinnicya Nova Kniga 360 stor storinki 268 269 ISBN 978 966 382 574 8DzherelaReabilitovani istoriyeyu 29 grudnya 2016 u Wayback Machine Vinnicka oblast kniga 2 Vinnicya DP DKF 2007 Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin berezen 2017 Cya stattya mistit pravopisni leksichni gramatichni stilistichni abo inshi movni pomilki yaki treba vipraviti Vi mozhete dopomogti vdoskonaliti cyu stattyu pogodivshi yiyi iz chinnimi movnimi standartami berezen 2017 Cyu stattyu treba vikifikuvati dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit dodavannyam dorechnih vnutrishnih posilan abo vdoskonalennyam rozmitki statti berezen 2017