Жито́мирське Єва́нгеліє, або Воли́нське Єва́нгеліє, — переклад біблійного, канонічного тексту Четвероєвангелія на староукраїнську мову. Рукопис датувався 1571 роком, його протографом було Пересопницьке Євангеліє. Вважається списком Пересопницького Євангелія та відзначається рядом глос, яких немає в Пересопницькому Євангелії.
Житомирське Євангеліє | ||||
---|---|---|---|---|
Мова | церковнослов'янська мова | |||
Опубліковано | 1571 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Історія
Читалося у церквах на Волині. Містило пряму дату написання — 1571 рік. Припускають, що первісно зберігалося в місті Володимир. Житомирське Євангеліє — не цілком оригінальна праця, а список із Пересопницького Євангелія. Переписувач «раб Божий Петро» вніс в оригінал чимало змін, зокрема, у багатьох випадках замінив церковнослов'янізми українськими словами. Манускрипт у 1860-х роках придбав у перекупників протоієрей житомирського кафедрального собору, законовчитель Другої житомирської гімназії Миколай Трипольський, який дав докладний опис пам'ятки й надрукував великі уривки з неї. Досліджував мову Житомирського Євангелія також О. С. Грузинський. Зокрема, він порівнював три тексти: Пересопницьке, Волинське та Літківське Євангелія. Текст досліджував також Іван Огієнко. Подальша доля Житомирського Євангелія невідома.
Примітки
- Білокінь С. І. Біблії переклади українською мовою [ 2 квітня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — С. 257. — .
- Німчук В. В. Житомирське Євангеліє [ 29 вересня 2015 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України. — К. : Наукова думка, 2005. — Т. 3 : Е — Й. — 672 с.
- Німчук В. В. Праця лексикографічного характеру // Староукраїнська лексикографія в її зв'язках з російською та білоруською / В. В. Німчук; АН УРСР, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні. — Київ: Наукова думка, 1980. — С. 41; 47—48.
- Грузинский А. С. Из истории перевода евангелия в южной России в 16 в.: Летковское евангелие. — ЧИОНЛ, Книга 22. — 1911. — Отдел II. — С. 42—124.; Книга 23. — 1912. — Отдел III. — С. 1—48.; окреме вид. — 1912 р.
Джерела
- Німчук В. В. Житомирське Євангеліє // Енциклопедія історії України. — К. : Наукова думка, 2005. — Т. 3 : Е — Й. — 672 с.
Література
- Трипольський М. Волынское рукописное Евангелие XVI-го века // Волынский историко-археологический сборник. — Житомир. — 1900 р. — № 2.
- Німчук В. В. Праця лексикографічного характеру // Староукраїнська лексикографія в її зв'язках з російською та білоруською / В. В. Німчук; АН УРСР, Ін-т мовознав. ім. О. О. Потебні. — Київ: Наукова думка, 1980. — С. 41; 47—48.
- Огієнко І. Українська Житомирська Євангелія 1571 року: Опис пам'ятки, аналіз мови і словник. — Тернів: Українська Автокефальна Церква, 1922. — 72 с. (Ч. 42).
- Мойсієнко В. М. Спостереження над фонетичними особливостями «Волинського Євангелія» // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка (14), 2004. — С. 177—179.
Посилання
- Волинське (Житомирське) євангеліє // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 1 : А — Л. — С. 199.
Це незавершена стаття про рукопис. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Zhito mirske Yeva ngeliye abo Voli nske Yeva ngeliye pereklad biblijnogo kanonichnogo tekstu Chetveroyevangeliya na staroukrayinsku movu Rukopis datuvavsya 1571 rokom jogo protografom bulo Peresopnicke Yevangeliye Vvazhayetsya spiskom Peresopnickogo Yevangeliya ta vidznachayetsya ryadom glos yakih nemaye v Peresopnickomu Yevangeliyi Zhitomirske YevangeliyeMovacerkovnoslov yanska movaOpublikovano1571 Cej tvir u VikishovishiIstoriyaChitalosya u cerkvah na Volini Mistilo pryamu datu napisannya 1571 rik Pripuskayut sho pervisno zberigalosya v misti Volodimir Zhitomirske Yevangeliye ne cilkom originalna pracya a spisok iz Peresopnickogo Yevangeliya Perepisuvach rab Bozhij Petro vnis v original chimalo zmin zokrema u bagatoh vipadkah zaminiv cerkovnoslov yanizmi ukrayinskimi slovami Manuskript u 1860 h rokah pridbav u perekupnikiv protoiyerej zhitomirskogo kafedralnogo soboru zakonovchitel Drugoyi zhitomirskoyi gimnaziyi Mikolaj Tripolskij yakij dav dokladnij opis pam yatki j nadrukuvav veliki urivki z neyi Doslidzhuvav movu Zhitomirskogo Yevangeliya takozh O S Gruzinskij Zokrema vin porivnyuvav tri teksti Peresopnicke Volinske ta Litkivske Yevangeliya Tekst doslidzhuvav takozh Ivan Ogiyenko Podalsha dolya Zhitomirskogo Yevangeliya nevidoma PrimitkiBilokin S I Bibliyi perekladi ukrayinskoyu movoyu 2 kvitnya 2016 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini K Naukova dumka 2003 T 1 A V S 257 ISBN 966 00 0734 5 Nimchuk V V Zhitomirske Yevangeliye 29 veresnya 2015 u Wayback Machine Enciklopediya istoriyi Ukrayini K Naukova dumka 2005 T 3 E J 672 s Nimchuk V V Pracya leksikografichnogo harakteru Staroukrayinska leksikografiya v yiyi zv yazkah z rosijskoyu ta biloruskoyu V V Nimchuk AN URSR In t movoznav im O O Potebni Kiyiv Naukova dumka 1980 S 41 47 48 Gruzinskij A S Iz istorii perevoda evangeliya v yuzhnoj Rossii v 16 v Letkovskoe evangelie ChIONL Kniga 22 1911 Otdel II S 42 124 Kniga 23 1912 Otdel III S 1 48 okreme vid 1912 r DzherelaNimchuk V V Zhitomirske Yevangeliye Enciklopediya istoriyi Ukrayini K Naukova dumka 2005 T 3 E J 672 s LiteraturaTripolskij M Volynskoe rukopisnoe Evangelie XVI go veka Volynskij istoriko arheologicheskij sbornik Zhitomir 1900 r 2 Nimchuk V V Pracya leksikografichnogo harakteru Staroukrayinska leksikografiya v yiyi zv yazkah z rosijskoyu ta biloruskoyu V V Nimchuk AN URSR In t movoznav im O O Potebni Kiyiv Naukova dumka 1980 S 41 47 48 Ogiyenko I Ukrayinska Zhitomirska Yevangeliya 1571 roku Opis pam yatki analiz movi i slovnik Terniv Ukrayinska Avtokefalna Cerkva 1922 72 s Ch 42 Mojsiyenko V M Sposterezhennya nad fonetichnimi osoblivostyami Volinskogo Yevangeliya Visnik Zhitomirskogo derzhavnogo universitetu imeni Ivana Franka 14 2004 S 177 179 PosilannyaVolinske Zhitomirske yevangeliye Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 1 A L S 199 Ce nezavershena stattya pro rukopis Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi