Ейдлін Лев Залманович | |
---|---|
Народився | 5 січня 1910 Чернігів |
Помер | 28 жовтня 1985 (75 років) Москва |
Країна | Російська імперія → СРСР |
Національність | єврей |
Діяльність | синолог, перекладач, викладач університету |
Alma mater | Московський інститут сходознавства |
Галузь | мовознавство |
Заклад | Інститут сходознавства АН СРСР |
Вчене звання | доктор наук |
Науковий керівник | В. М. Алексєєв |
Вчителі | Алексєєв Василь Михайлович |
Відомі учні | d |
Партія | КПРС |
Відомий завдяки: | переклади віршів з китайської |
Нагороди | Заслужений діяч науки РСФСР |
Ле́в Залманович Е́́йдлін (* 5 січня 1910, Чернігів — † 28 жовтня 1985, Москва) — китаїст та перекладач китайської літератури радянських часів, 1968 — доктор філологічних наук, 1969 — професор, 1970 — заслужений діяч науки РСФСР.
Життєпис
1937 року закінчив , вчився у академіка В. М. Алекєєва; з 1937 по 1941 рік там же й викладав.
З 1956 року працює в Інституті китаєзнавства, 1961 переходить на працю в Інститут сходознавства АН СРСР.
1968 року захистив докторську дисертацію «Тао Юань-мін та його вірші».
Відомий своїми перекладами китайських віршів жанрів «ши» і «ци», зокрема, авторів Тао Юаньмін, Лі Бо, Гао Ши, Цень Цань, Ду Фу, Бо Цзюй-і, Лю Юйсі, інших.
Його переводи є точними до оригіналу, внаслідок цього часто позбавлені рими й навіть стандартного порядку слів в перекладеному рядку.
Вийшли друком його книги:
- 1946 — «Паралелізм в поезії Бо Цзюй-і»,
- 1955 — «Про китайську літературу наших днів»,
- 1962 — «Китайська література» — разом з В. Ф. Сорокіним,
- 1967 — «Тао Юань-мін та його вірші»,
- 1970 — «Ідеї та факти (декілька питань з приводу китайського Відродження)»,
- 1973 — «До питання розвитку китайської класичної літератури 3- 13 століття»,
- 1975 — «Китайська класична поезія», перевидання 1984,
- 1986 — «Поети Китаю та В'єтнаму»,
- 1987 — «Поезія епохи Тан 7 — 10 сторіч»,
- статті по історії китайської літератури та театру, теорії поетичного перекладу, загалом написав до 200 праць.
Був відповідальним редактором збірників та монографій:
- 1958 — «Китайська класична проза»,
- 1966 — «Китайська народна картина»,
- 1970 — «Пу Сун-лін. Лисячі чари. Оповідки Ляо Чжая про чудеса», 1973 перевидано,
- 1977 — «Теоретичні питання вивчення літератур Далекого Сходу»,
- 1978 — «Алексєєв В. М. Китайська література. Вибрані праці»,
- 1979 — «Література країн Далекого Сходу»,
- 1982 — «Алексєєв В. М. Наука про Схід. Статті та документи».
Джерела
- Эйдлин, Лев Залманович // Эйдлин, Лев Залманович // (Большая советская энциклопедия) : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — Москва : Советская энциклопедия, 1969—1978.
- Эйдлин, Лев Залманович [ 2 березня 2022 у Wayback Machine.] // Краткая литературная энциклопедия
- Ейдлін Лев Залманович (рос.)[недоступне посилання з липня 2019]
- Російська єврейська енциклопедія (рос.)
Це незавершена стаття про особу, що має стосунок до України. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Batko Posada Diti Druzhina Mati Ejdlin Lev ZalmanovichNarodivsya5 sichnya 1910 1910 01 05 ChernigivPomer28 zhovtnya 1985 1985 10 28 75 rokiv MoskvaKrayinaRosijska imperiya SRSRNacionalnistyevrejDiyalnistsinolog perekladach vikladach universitetuAlma materMoskovskij institut shodoznavstvaGaluzmovoznavstvoZakladInstitut shodoznavstva AN SRSRVchene zvannyadoktor naukNaukovij kerivnikV M AleksyeyevVchiteliAleksyeyev Vasil MihajlovichVidomi uchnidPartiyaKPRSVidomij zavdyaki perekladi virshiv z kitajskoyiNagorodiZasluzhenij diyach nauki RSFSRU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Ejdlin Le v Zalmanovich E jdlin 5 sichnya 1910 Chernigiv 28 zhovtnya 1985 Moskva kitayist ta perekladach kitajskoyi literaturi radyanskih chasiv 1968 doktor filologichnih nauk 1969 profesor 1970 zasluzhenij diyach nauki RSFSR Zhittyepis1937 roku zakinchiv vchivsya u akademika V M Alekyeyeva z 1937 po 1941 rik tam zhe j vikladav Z 1956 roku pracyuye v Instituti kitayeznavstva 1961 perehodit na pracyu v Institut shodoznavstva AN SRSR 1968 roku zahistiv doktorsku disertaciyu Tao Yuan min ta jogo virshi Vidomij svoyimi perekladami kitajskih virshiv zhanriv shi i ci zokrema avtoriv Tao Yuanmin Li Bo Gao Shi Cen Can Du Fu Bo Czyuj i Lyu Yujsi inshih Jogo perevodi ye tochnimi do originalu vnaslidok cogo chasto pozbavleni rimi j navit standartnogo poryadku sliv v perekladenomu ryadku Vijshli drukom jogo knigi 1946 Paralelizm v poeziyi Bo Czyuj i 1955 Pro kitajsku literaturu nashih dniv 1962 Kitajska literatura razom z V F Sorokinim 1967 Tao Yuan min ta jogo virshi 1970 Ideyi ta fakti dekilka pitan z privodu kitajskogo Vidrodzhennya 1973 Do pitannya rozvitku kitajskoyi klasichnoyi literaturi 3 13 stolittya 1975 Kitajska klasichna poeziya perevidannya 1984 1986 Poeti Kitayu ta V yetnamu 1987 Poeziya epohi Tan 7 10 storich statti po istoriyi kitajskoyi literaturi ta teatru teoriyi poetichnogo perekladu zagalom napisav do 200 prac Buv vidpovidalnim redaktorom zbirnikiv ta monografij 1958 Kitajska klasichna proza 1966 Kitajska narodna kartina 1970 Pu Sun lin Lisyachi chari Opovidki Lyao Chzhaya pro chudesa 1973 perevidano 1977 Teoretichni pitannya vivchennya literatur Dalekogo Shodu 1978 Aleksyeyev V M Kitajska literatura Vibrani praci 1979 Literatura krayin Dalekogo Shodu 1982 Aleksyeyev V M Nauka pro Shid Statti ta dokumenti DzherelaEjdlin Lev Zalmanovich Ejdlin Lev Zalmanovich Bolshaya sovetskaya enciklopediya v 30 t gl red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 Ejdlin Lev Zalmanovich 2 bereznya 2022 u Wayback Machine Kratkaya literaturnaya enciklopediya Ejdlin Lev Zalmanovich ros nedostupne posilannya z lipnya 2019 Rosijska yevrejska enciklopediya ros Ce nezavershena stattya pro osobu sho maye stosunok do Ukrayini Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi