«Дивови́жна краї́на Оз» (англ. The Marvelous Land of Oz) — друга книга американського письменника Лаймена Френка Баума про країну Оз, яка побачила світ 1904 року. Це єдина книга з циклу, де немає Дороті Ґейл.
Дивовижна країна Оз | ||||
---|---|---|---|---|
англ. The Marvelous Land of Oz | ||||
Жанр | d і фентезі | |||
Форма | роман | |||
Тема | Країна Оз | |||
Автор | Френк Баум | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | липень 1904 | |||
Країна | США | |||
Видавництво | d | |||
Ілюстратор | Джон Ніл | |||
Цикл | Країна Оз[d] | |||
Попередній твір | Мудрець із Країни Оз | |||
Наступний твір | Озма з країни Оз | |||
У «Гутенберзі» | 54 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі |
Сюжет
Головний герой — хлопчик на ім'я Тіп, який, скільки себе пам'ятав, перебував під опікою старої відьми Момбі з країни Гіллікінів. Тіп недолюблював стару, так само як і вона його, і одного разу вирішив з неї пожартувати. Він змайстрував людину з дерева і приробив їй голову з гарбуза, вирізавши на ній очі, ніс, вічно усміхнений рот, і назвав Джек Гарбузова Голова. Поставивши змайстроване опудало біля дороги, якою відьма поверталася додому, Тіп сховався, передчуваючи, як смішно злякається Момбі. Але стара не злякалася Джека Гарбузової Голови, і, до того ж, вона вирішила випробувати на ньому дію Життєдайного Порошку, який якраз купила в знайомого чаклуна. Посипавши цим порошком Джека, Момбі оживила його. Тіпа вона відразу ж замкнула в будинку. У покарання за витівку вона вирішила перетворити хлопчика на статую, а Джека Гарбузову Голову залишити прислужувати собі замість нього. Але Тіп, не бажаючи чекати сумної долі, втік уночі, коли Момбі міцно спала, прихопивши із собою Джека.
Залишаючи будинок Момбі, Тіп узяв із собою кошик відьми з Життєдайним Порошком. Хлопчик вирішив йти до Смарагдового міста. Дорогою з'ясувалося, що Джеку Гарбузовій Голові важко пересуватися на своїх шарнірних ногах, і Тіпу довелося оживити Порошком дерев'яні ко́зли, які стали непоганим конем для Джека. Наказавши Живим Ко́злам із Джеком, що сидів на них, мчати галопом, Тіп дуже відстав від них і втратив з поля зору.
На підході до Смарагдового міста хлопчик знайомиться з дівчиною на ім'я Джинджер, яка, як згодом з'ясувалося, очолювала армію Повстанців. Армія складалася виключно з дівчат, озброєних гострими спицями, які хотіли захопити столицю країни Оз, щоб привласнити собі смарагди міста. Увійшовши разом із Джинджер у місто, Тіп знову зустрів там коня і Джека Гарбузову Голову, який уже встиг потоваришувати зі , правителем Смарагдового міста. Оскільки армія Смарагдового міста складалася лише з двох солдатів, його того ж дня захопили без бою дівчата з армії Повстанців. Страшило, Джек Гарбузова Голова, Живі Ко́зли і Тіп стали бранцями, замкненими в палаці, Джинджер зайняла трон, а її військо почало грабувати місто, виколупуючи спицями смарагди.
Друзі вирішують тікати з міста та просити допомоги Залізного Дроворуба, щоб звільнити місто від дівчат. Осідлавши дерев'яного коня і давши йому команду мчати галопом, вони в одну мить покинули місто. Діставшись до країни Мигунів, вони зустрілися з її правителем Залізним Дроворубом, який, послухавши їхню сумну історію, вирішує негайно вирушати в похід на Смарагдове місто, сподіваючись, що його величезна сокира налякає дівчат і ті здадуть місто. Дорогою вони знайомляться з — звичайним жуком, якого одного разу збільшено до розмірів людини завдяки магії професора одного з університетів країни Оз. Жук продовжує шлях разом із героями. Дорогою друзям чинить перешкоди стара відьма Момбі, яку запросила на допомогу генерал Джинджер. Але друзі долають усі перешкоди завдяки Королеві Польових мишей, старій подрузі Страшила та Залізного Дроворуба. Підійшовши до міста, Страшило ховає в своїй соломі дюжину підданих-мишей
У місті Повстанці безперешкодно пропустили мандрівників прямо до палацу, де їх хитрістю й захопили. Але Страшило випустив усіх мишок, що ховалися в ньому, на волю, і дівчата з вереском покинули палац. Друзі негайно зачинили ворота, і залишилися самі у палаці, оточеному Повстанцями. Там вони вирішили просити допомоги у Глінди, доброї чарівниці країни Оз. Щоб безперешкодно дістатися до неї, друзі створюють з підручних предметів і голови оленя істоту, що літає, й оживлюють її залишками Порошку. Істота, названа Рогачем, не без пригод забирає їх у країну Кводлінгів, якою править Чарівниця Глінда. Глінда пропонує їм захопити відьму Момбі, яка єдина знає таємницю про місцезнаходження справжньої Правительки Смарагдового міста, щоб згодом, звільнивши трон від Джинджер, посадити на нього законну спадкоємицю.
Момбі, опинившись у полоні в Глінди, не без тиску видає таємницю, що законна спадкоємиця престолу, Правителька Смарагдового міста , в ранньому дитинстві була перетворена нею на хлопчика Тіпа. Відьма на очах у всіх перетворює Тіпа знову в Озму. Друзі в компанії Глінди повертаються в Смарагдове місто, де захоплюють Джинджер, розпускають її армію та повертають престол Озмі. Смарагди повертаються на їхні місця, дівчата з армії та Джинджер відпускають додому, і в країні Оз знову відновлюється мир та порядок.
Екранізації
- «Чарівна фея і радіоп'єси» (The Fairylogue and Radio-Plays, США, 1908) — фільм, що супроводжувався театральною частитною та проєкціями чарівного ліхтаря. За мотивами творів «Дивовижний чарівник країни Оз», «Дивовижна країна Оз», «Озма з країни Оз», и [en]». Вважають втраченим.
- «Дивовижний чарівник країни Оз» (The Land of Oz, США, 1910) — продовження фільму . Вважають втраченим.
- «Країна Оз (продовження „Чарівника країни Оз“)» (The Land of Oz, a Sequel to the Wizard of Oz, США, 1932) — короткометражний фільм за першими главами книги. Звук останніх епізодів фильму не зберігся.
- [en]» (The Wonderful Land of Oz, США, 1969).
- [en]» (Journey Back to Oz, США, 1972) — повнометражний мультфільм за мотивами книги.
- «Повернення в країну Оз» (Return to Oz, США—Велика Британія, 1985) — повнометражний фільм за мотивами творів «Дивовижна країна Оз» і «Озма з країни Оз».
- [pl]» (пол. W krainie czarnoksiężnika Oza, Польща, 1983—1989) — мультсеріал (епізоди 7—13).
- (яп. オズの魔法使い, Японія, 1986) — аніме-серіал (епізоди 18—30).
- (Росія, 1999—2000) — 4-серійний мультфільм (епизоди «Каверзи старої Момбі» та «Принцеса Озма»).
Примітки
- Повна назва першого випуску книги — The Marvelous Land of Oz: Being an Account of the Further Adventures of the Scarecrow and Tin Woodman and Also the Strange Experiences of the Highly-Magnified Woggle-Bug, Jack Pumpkinhead, the Animated Saw-Horse and the Gump.
- Безумные экранизации Страны Оз | Кино, Классика кино. Мир фантастики и фэнтези (рос.). 16 січня 2017. Процитовано 21 серпня 2022.
Література
- Ліман Френк Баум. Чудесна країна Оз. — Харків : Фоліо, 2020. — 208 с. — (Шкільна бібліотека української та світової літератури) — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Divovi zhna krayi na Oz angl The Marvelous Land of Oz druga kniga amerikanskogo pismennika Lajmena Frenka Bauma pro krayinu Oz yaka pobachila svit 1904 roku Ce yedina kniga z ciklu de nemaye Doroti Gejl Divovizhna krayina Ozangl The Marvelous Land of OzZhanr d i fenteziForma romanTema Krayina OzAvtor Frenk BaumMova anglijskaOpublikovano lipen 1904Krayina SShAVidavnictvo dIlyustrator Dzhon NilCikl Krayina Oz d Poperednij tvir Mudrec iz Krayini OzNastupnij tvir Ozma z krayini OzU Gutenberzi 54 Cej tvir u VikishovishiSyuzhetGolovnij geroj hlopchik na im ya Tip yakij skilki sebe pam yatav perebuvav pid opikoyu staroyi vidmi Mombi z krayini Gillikiniv Tip nedolyublyuvav staru tak samo yak i vona jogo i odnogo razu virishiv z neyi pozhartuvati Vin zmajstruvav lyudinu z dereva i prirobiv yij golovu z garbuza virizavshi na nij ochi nis vichno usmihnenij rot i nazvav Dzhek Garbuzova Golova Postavivshi zmajstrovane opudalo bilya dorogi yakoyu vidma povertalasya dodomu Tip shovavsya peredchuvayuchi yak smishno zlyakayetsya Mombi Ale stara ne zlyakalasya Dzheka Garbuzovoyi Golovi i do togo zh vona virishila viprobuvati na nomu diyu Zhittyedajnogo Poroshku yakij yakraz kupila v znajomogo chakluna Posipavshi cim poroshkom Dzheka Mombi ozhivila jogo Tipa vona vidrazu zh zamknula v budinku U pokarannya za vitivku vona virishila peretvoriti hlopchika na statuyu a Dzheka Garbuzovu Golovu zalishiti prisluzhuvati sobi zamist nogo Ale Tip ne bazhayuchi chekati sumnoyi doli vtik unochi koli Mombi micno spala prihopivshi iz soboyu Dzheka Zhivi Ko zli Zalishayuchi budinok Mombi Tip uzyav iz soboyu koshik vidmi z Zhittyedajnim Poroshkom Hlopchik virishiv jti do Smaragdovogo mista Dorogoyu z yasuvalosya sho Dzheku Garbuzovij Golovi vazhko peresuvatisya na svoyih sharnirnih nogah i Tipu dovelosya ozhiviti Poroshkom derev yani ko zli yaki stali nepoganim konem dlya Dzheka Nakazavshi Zhivim Ko zlam iz Dzhekom sho sidiv na nih mchati galopom Tip duzhe vidstav vid nih i vtrativ z polya zoru Na pidhodi do Smaragdovogo mista hlopchik znajomitsya z divchinoyu na im ya Dzhindzher yaka yak zgodom z yasuvalosya ocholyuvala armiyu Povstanciv Armiya skladalasya viklyuchno z divchat ozbroyenih gostrimi spicyami yaki hotili zahopiti stolicyu krayini Oz shob privlasniti sobi smaragdi mista Uvijshovshi razom iz Dzhindzher u misto Tip znovu zustriv tam konya i Dzheka Garbuzovu Golovu yakij uzhe vstig potovarishuvati zi pravitelem Smaragdovogo mista Oskilki armiya Smaragdovogo mista skladalasya lishe z dvoh soldativ jogo togo zh dnya zahopili bez boyu divchata z armiyi Povstanciv Strashilo Dzhek Garbuzova Golova Zhivi Ko zli i Tip stali brancyami zamknenimi v palaci Dzhindzher zajnyala tron a yiyi vijsko pochalo grabuvati misto vikolupuyuchi spicyami smaragdi Druzi virishuyut tikati z mista ta prositi dopomogi Zaliznogo Drovoruba shob zvilniti misto vid divchat Osidlavshi derev yanogo konya i davshi jomu komandu mchati galopom voni v odnu mit pokinuli misto Distavshis do krayini Miguniv voni zustrilisya z yiyi pravitelem Zaliznim Drovorubom yakij posluhavshi yihnyu sumnu istoriyu virishuye negajno virushati v pohid na Smaragdove misto spodivayuchis sho jogo velichezna sokira nalyakaye divchat i ti zdadut misto Dorogoyu voni znajomlyatsya z zvichajnim zhukom yakogo odnogo razu zbilsheno do rozmiriv lyudini zavdyaki magiyi profesora odnogo z universitetiv krayini Oz Zhuk prodovzhuye shlyah razom iz geroyami Dorogoyu druzyam chinit pereshkodi stara vidma Mombi yaku zaprosila na dopomogu general Dzhindzher Ale druzi dolayut usi pereshkodi zavdyaki Korolevi Polovih mishej starij podruzi Strashila ta Zaliznogo Drovoruba Pidijshovshi do mista Strashilo hovaye v svoyij solomi dyuzhinu piddanih mishej U misti Povstanci bezpereshkodno propustili mandrivnikiv pryamo do palacu de yih hitristyu j zahopili Ale Strashilo vipustiv usih mishok sho hovalisya v nomu na volyu i divchata z vereskom pokinuli palac Druzi negajno zachinili vorota i zalishilisya sami u palaci otochenomu Povstancyami Tam voni virishili prositi dopomogi u Glindi dobroyi charivnici krayini Oz Shob bezpereshkodno distatisya do neyi druzi stvoryuyut z pidruchnih predmetiv i golovi olenya istotu sho litaye j ozhivlyuyut yiyi zalishkami Poroshku Istota nazvana Rogachem ne bez prigod zabiraye yih u krayinu Kvodlingiv yakoyu pravit Charivnicya Glinda Glinda proponuye yim zahopiti vidmu Mombi yaka yedina znaye tayemnicyu pro misceznahodzhennya spravzhnoyi Pravitelki Smaragdovogo mista shob zgodom zvilnivshi tron vid Dzhindzher posaditi na nogo zakonnu spadkoyemicyu Mombi opinivshis u poloni v Glindi ne bez tisku vidaye tayemnicyu sho zakonna spadkoyemicya prestolu Pravitelka Smaragdovogo mista v rannomu ditinstvi bula peretvorena neyu na hlopchika Tipa Vidma na ochah u vsih peretvoryuye Tipa znovu v Ozmu Druzi v kompaniyi Glindi povertayutsya v Smaragdove misto de zahoplyuyut Dzhindzher rozpuskayut yiyi armiyu ta povertayut prestol Ozmi Smaragdi povertayutsya na yihni miscya divchata z armiyi ta Dzhindzher vidpuskayut dodomu i v krayini Oz znovu vidnovlyuyetsya mir ta poryadok Ekranizaciyi Charivna feya i radiop yesi The Fairylogue and Radio Plays SShA 1908 film sho suprovodzhuvavsya teatralnoyu chastitnoyu ta proyekciyami charivnogo lihtarya Za motivami tvoriv Divovizhnij charivnik krayini Oz Divovizhna krayina Oz Ozma z krayini Oz i en Vvazhayut vtrachenim Divovizhnij charivnik krayini Oz The Land of Oz SShA 1910 prodovzhennya filmu Vvazhayut vtrachenim Krayina Oz prodovzhennya Charivnika krayini Oz The Land of Oz a Sequel to the Wizard of Oz SShA 1932 korotkometrazhnij film za pershimi glavami knigi Zvuk ostannih epizodiv filmu ne zberigsya en The Wonderful Land of Oz SShA 1969 en Journey Back to Oz SShA 1972 povnometrazhnij multfilm za motivami knigi Povernennya v krayinu Oz Return to Oz SShA Velika Britaniya 1985 povnometrazhnij film za motivami tvoriv Divovizhna krayina Oz i Ozma z krayini Oz pl pol W krainie czarnoksieznika Oza Polsha 1983 1989 multserial epizodi 7 13 yap オズの魔法使い Yaponiya 1986 anime serial epizodi 18 30 Rosiya 1999 2000 4 serijnij multfilm epizodi Kaverzi staroyi Mombi ta Princesa Ozma PrimitkiPovna nazva pershogo vipusku knigi The Marvelous Land of Oz Being an Account of the Further Adventures of the Scarecrow and Tin Woodman and Also the Strange Experiences of the Highly Magnified Woggle Bug Jack Pumpkinhead the Animated Saw Horse and the Gump Bezumnye ekranizacii Strany Oz Kino Klassika kino Mir fantastiki i fentezi ros 16 sichnya 2017 Procitovano 21 serpnya 2022 LiteraturaLiman Frenk Baum Chudesna krayina Oz Harkiv Folio 2020 208 s Shkilna biblioteka ukrayinskoyi ta svitovoyi literaturi ISBN 978 966 03 8988 5