«Вставай, Україно!» — пісня композитора Анатолія Сердюка на вірш Дмитра Павличка.
Вірш Дмитра Павличка під назвою «Пісня» був покладений на музику молодим композитором-піснярем із Запоріжжя Анатолієм Сердюком у січні 1991 і названий «Вставай, Україно!». Анатолій Сердюк на той час служив за контрактом музикантом військового оркестру МВС в Запоріжжі.
Перші публічні виконання твору відбулися 14 березня та 19 квітня 1991 року на обласних відбіркових турах фестивалю «Червона рута» в м. Запоріжжі в Палаці культури «Октябрьский». Протягом травня-серпня пісня неодноразово лунала на концертах за участю Анатолія Сердюка, а також у його виконанні на мітингах патріотичного спрямування, в ефірі запорізьких радіо й телебачення.
За показ відеоряду пісні 6 серпня 1991 по радянському телебаченню в передачі «Запоріжжя на УТ» голова Держтелерадіокомітету УРСР Микола Охмакевич отримав партійну догану (як член КПСС). Цією піснею зацікавився Комітет державної безпеки УРСР (КГБ), і її автор Анатолій Сердюк був внесений до так званого «чорного списку» КДБ.
У серпні 1991 «Вставай, Україно!» отримала призи від Народного Руху України, від української діаспори і звання «Найкращої патріотичної пісні» на фестивалі «Червона рута», який проходив у Запоріжжі. Вона пролунала там чотири рази: на конкурсних виступах 12 і 13 серпня, 17 серпня на гала-концерті переможців в Палаці спорту «Юність» і 18 серпня на закритті фестивалю на стадіоні «Металург». Там же, на урочистому закритті пісню високо оцінили гості фестивалю народні депутати УРСР Левко Лук'яненко, Павло Мовчан, Лесь Танюк, Микола Поровський, Степан Хмара, а В'ячеслав Чорновіл прямо на сцені подарував А. Сердюку за її виконання власного кишенькового годинника.
Наступного дня після закриття пісенного свята, 19 серпня 1991 року в СРСР відбувся політичний заколот («переворот ГКЧП»), який усунув від влади М. Горбачова. Анатолій Сердюк був відкликаний із відпустки і запрошений на «бесіду» до спецвідділу КДБ (так званий «шостий відділ») військової частини, в якій він на той час проходив військову службу. 21 серпня переворот закінчився перемогою демократичних сил, а через три дні, 24 серпня Україна була проголошена незалежною державою.
Пісня «Вставай, Україно!» набула нової актуальності, її стали часто транслювати республіканські радіо й телебачення, а в грудні 1991 р. Інформпрограма Держтелерадіо України визнала її «піснею-символом року».
Цей твір увійшов до першого альбому Анатолія Сердюка «Козацькому роду нема переводу» (1993, фірма звукозапису «Гарба», м. Київ), до компакт-дисків «Козацькому роду нема переводу» (2003, фірма звукозапису «ГроЛіс», м. Тернопіль), «Дух наш запорозький» (2004, студія «Навігатор», м. Запоріжжя), «А.Сердюк. Найкращі пісні 1991–2000 рр.», «Бороним рідний край» (2016 р.); до відеодисків DVD «Авторський концерт у Національній філармонії України» (2009 р.)«Чверть століття на сцені» (2013 р.), «Підтримай військо України!» (2014 р.); до нотного пісенника «Запоріжжя моє кохане» (2001 і 2004 рр., видавництво «Мотор Січ», м. Запоріжжя).
Пісню й виконання Анатолія Сердюка високо оцінив і автор вірша Дмитро Павличко, який на кількох концертах публічно про це заявляв: 16 жовтня 2009 р. на авторському концерті запорізького композитора в Національній філармонії України в Києві; 20 листопада 2013 р. на ювілейному концерті А.Сердюка в Запоріжжі; 24 березня 2016 р. на сольному концерті А.Сердюка в Будинку звукозапису в Києві.
Напередодні й одразу після проголошення Незалежності України пісня «Вставай, Україно!» мала великий резонанс у суспільстві, вона піднімала й згуртовувала українців, впливала на громадську свідомість, сприяла утвердженню суверенітету України. Під час Помаранчевої революції і Революції Гідності пісня «Вставай, Україно!» лунала на мітингах і акціях на київському й запорізькому Майданах у виконанні автора музики Анатолія Сердюка, а також у запису на запорізькому та Національному радіо. Вона залишається актуальною й зараз.
Текст, ноти і запис у форматі mp3 можна завантажити з офіційного сайту Анатолія Сердюка www.serduk.com.ua
Текст пісні
Вставай, Україно, вставай,
Виходь на дорогу свободи,
Де грає широкий Дунай,
Де ждуть європейські народи.
Вставай та кайдани порви,
Дай познак, ясніший від грому,
Що ти не рабиня Москви,
Й рабою не будеш нікому.
Вставай, Україно, вставай,
Єднай Чорне море й Карпати,
І свій переболений край
Не дай ворогам розламати.
Вставай та здіймай знамено
Вселюдської згоди й любові,
Щоб волі святої вино
Спожити без помсти і крові!
Переклад іноземними мовами
(Англійська):
Arise up, Ukraine, arise!
Get on the road to freedom
Where the wide Danube playing,
Where are the European nations waiting!
Get up and tear the shackles,
Give a sign brighter than thunder
That you are not a slave of Moscow
And you will not be a slave to anyone.
Arise up, Ukraine, аrise!
The Black Sea and the Carpathians are one,
And his wounded land
Don't let the enemies break it.
Stand up and raise the banner
Universal agreement and love,
To the will of the saint wine
Consume without revenge and blood.
(російська):
Вставай, Украина, вставай,
Выходи на дорогу свободы,
Где играет широкий Дунай,
Где ждут европейские народы.
Вставай и сорви оковы,
Дай знак, яснее грома,
Что ты не рабыня Москвы,
И рабыней не будешь никому.
Вставай, Украина, вставай -
Единство Черного моря и Карпат,
И свой переболевший край
Не дай врагам разломать.
Вставай и поднимай знамя
Всемирного согласия и любви,
Чтобы воли святой вино
Употребить без мести и крови.
Примітки
- Вставай, Україно! [ 21 квітня 2017 у Wayback Machine.] Текст і ноти.
- Вставай, Україно! [ 15 квітня 2022 у Wayback Machine.] Запис липня 1991 у виконанні Анатолія Сердюка, бек-вокал: Ірина Алексанова, Юлія Куценко. Аранжувальник Олександр Михайленко, звукорежисер Микола Середа.
Посилання
- «Вставай, Україно!» [ 19 жовтня 2013 у Wayback Machine.]
- http://www.serduk.com.ua [ 23 березня 2022 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про пісню. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Vstavaj Ukrayino Vstavaj Ukrayino pisnya kompozitora Anatoliya Serdyuka na virsh Dmitra Pavlichka Virsh Dmitra Pavlichka pid nazvoyu Pisnya buv pokladenij na muziku molodim kompozitorom pisnyarem iz Zaporizhzhya Anatoliyem Serdyukom u sichni 1991 i nazvanij Vstavaj Ukrayino Anatolij Serdyuk na toj chas sluzhiv za kontraktom muzikantom vijskovogo orkestru MVS v Zaporizhzhi Pershi publichni vikonannya tvoru vidbulisya 14 bereznya ta 19 kvitnya 1991 roku na oblasnih vidbirkovih turah festivalyu Chervona ruta v m Zaporizhzhi v Palaci kulturi Oktyabrskij Protyagom travnya serpnya pisnya neodnorazovo lunala na koncertah za uchastyu Anatoliya Serdyuka a takozh u jogo vikonanni na mitingah patriotichnogo spryamuvannya v efiri zaporizkih radio j telebachennya Za pokaz videoryadu pisni 6 serpnya 1991 po radyanskomu telebachennyu v peredachi Zaporizhzhya na UT golova Derzhteleradiokomitetu URSR Mikola Ohmakevich otrimav partijnu doganu yak chlen KPSS Ciyeyu pisneyu zacikavivsya Komitet derzhavnoyi bezpeki URSR KGB i yiyi avtor Anatolij Serdyuk buv vnesenij do tak zvanogo chornogo spisku KDB U serpni 1991 Vstavaj Ukrayino otrimala prizi vid Narodnogo Ruhu Ukrayini vid ukrayinskoyi diaspori i zvannya Najkrashoyi patriotichnoyi pisni na festivali Chervona ruta yakij prohodiv u Zaporizhzhi Vona prolunala tam chotiri razi na konkursnih vistupah 12 i 13 serpnya 17 serpnya na gala koncerti peremozhciv v Palaci sportu Yunist i 18 serpnya na zakritti festivalyu na stadioni Metalurg Tam zhe na urochistomu zakritti pisnyu visoko ocinili gosti festivalyu narodni deputati URSR Levko Luk yanenko Pavlo Movchan Les Tanyuk Mikola Porovskij Stepan Hmara a V yacheslav Chornovil pryamo na sceni podaruvav A Serdyuku za yiyi vikonannya vlasnogo kishenkovogo godinnika Nastupnogo dnya pislya zakrittya pisennogo svyata 19 serpnya 1991 roku v SRSR vidbuvsya politichnij zakolot perevorot GKChP yakij usunuv vid vladi M Gorbachova Anatolij Serdyuk buv vidklikanij iz vidpustki i zaproshenij na besidu do specviddilu KDB tak zvanij shostij viddil vijskovoyi chastini v yakij vin na toj chas prohodiv vijskovu sluzhbu 21 serpnya perevorot zakinchivsya peremogoyu demokratichnih sil a cherez tri dni 24 serpnya Ukrayina bula progoloshena nezalezhnoyu derzhavoyu Pisnya Vstavaj Ukrayino nabula novoyi aktualnosti yiyi stali chasto translyuvati respublikanski radio j telebachennya a v grudni 1991 r Informprograma Derzhteleradio Ukrayini viznala yiyi pisneyu simvolom roku Cej tvir uvijshov do pershogo albomu Anatoliya Serdyuka Kozackomu rodu nema perevodu 1993 firma zvukozapisu Garba m Kiyiv do kompakt diskiv Kozackomu rodu nema perevodu 2003 firma zvukozapisu GroLis m Ternopil Duh nash zaporozkij 2004 studiya Navigator m Zaporizhzhya A Serdyuk Najkrashi pisni 1991 2000 rr Boronim ridnij kraj 2016 r do videodiskiv DVD Avtorskij koncert u Nacionalnij filarmoniyi Ukrayini 2009 r Chvert stolittya na sceni 2013 r Pidtrimaj vijsko Ukrayini 2014 r do notnogo pisennika Zaporizhzhya moye kohane 2001 i 2004 rr vidavnictvo Motor Sich m Zaporizhzhya Pisnyu j vikonannya Anatoliya Serdyuka visoko ociniv i avtor virsha Dmitro Pavlichko yakij na kilkoh koncertah publichno pro ce zayavlyav 16 zhovtnya 2009 r na avtorskomu koncerti zaporizkogo kompozitora v Nacionalnij filarmoniyi Ukrayini v Kiyevi 20 listopada 2013 r na yuvilejnomu koncerti A Serdyuka v Zaporizhzhi 24 bereznya 2016 r na solnomu koncerti A Serdyuka v Budinku zvukozapisu v Kiyevi Naperedodni j odrazu pislya progoloshennya Nezalezhnosti Ukrayini pisnya Vstavaj Ukrayino mala velikij rezonans u suspilstvi vona pidnimala j zgurtovuvala ukrayinciv vplivala na gromadsku svidomist spriyala utverdzhennyu suverenitetu Ukrayini Pid chas Pomaranchevoyi revolyuciyi i Revolyuciyi Gidnosti pisnya Vstavaj Ukrayino lunala na mitingah i akciyah na kiyivskomu j zaporizkomu Majdanah u vikonanni avtora muziki Anatoliya Serdyuka a takozh u zapisu na zaporizkomu ta Nacionalnomu radio Vona zalishayetsya aktualnoyu j zaraz Tekst noti i zapis u formati mp3 mozhna zavantazhiti z oficijnogo sajtu Anatoliya Serdyuka www serduk com uaTekst pisniVstavaj Ukrayino vstavaj Vihod na dorogu svobodi De graye shirokij Dunaj De zhdut yevropejski narodi Vstavaj ta kajdani porvi Daj poznak yasnishij vid gromu Sho ti ne rabinya Moskvi J raboyu ne budesh nikomu Vstavaj Ukrayino vstavaj Yednaj Chorne more j Karpati I svij perebolenij kraj Ne daj vorogam rozlamati Vstavaj ta zdijmaj znameno Vselyudskoyi zgodi j lyubovi Shob voli svyatoyi vino Spozhiti bez pomsti i krovi Pereklad inozemnimi movami Anglijska Arise up Ukraine arise Get on the road to freedom Where the wide Danube playing Where are the European nations waiting Get up and tear the shackles Give a sign brighter than thunder That you are not a slave of Moscow And you will not be a slave to anyone Arise up Ukraine arise The Black Sea and the Carpathians are one And his wounded land Don t let the enemies break it Stand up and raise the banner Universal agreement and love To the will of the saint wine Consume without revenge and blood rosijska Vstavaj Ukraina vstavaj Vyhodi na dorogu svobody Gde igraet shirokij Dunaj Gde zhdut evropejskie narody Vstavaj i sorvi okovy Daj znak yasnee groma Chto ty ne rabynya Moskvy I rabynej ne budesh nikomu Vstavaj Ukraina vstavaj Edinstvo Chernogo morya i Karpat I svoj perebolevshij kraj Ne daj vragam razlomat Vstavaj i podnimaj znamya Vsemirnogo soglasiya i lyubvi Chtoby voli svyatoj vino Upotrebit bez mesti i krovi PrimitkiVstavaj Ukrayino 21 kvitnya 2017 u Wayback Machine Tekst i noti Vstavaj Ukrayino 15 kvitnya 2022 u Wayback Machine Zapis lipnya 1991 u vikonanni Anatoliya Serdyuka bek vokal Irina Aleksanova Yuliya Kucenko Aranzhuvalnik Oleksandr Mihajlenko zvukorezhiser Mikola Sereda Posilannya Vstavaj Ukrayino 19 zhovtnya 2013 u Wayback Machine http www serduk com ua 23 bereznya 2022 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro pisnyu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi