«Іва́н Підко́ва» — поема Тараса Шевченка, у якій він зобразив героїчну добу української історії — панування козацької України — і створив узагальнений образ національного ватажка.
Іван Підкова | ||||
---|---|---|---|---|
Форма | вірш[d] | |||
Автор | Шевченко Тарас Григорович | |||
Мова | українська | |||
Опубліковано | 1840 | |||
| ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Цей твір у Вікіджерелах |
Історія написання й опублікування
«Іван Підкова» («Виправа на Цариград») — поема Тараса Шевченка, написана орієнтовно 1839 року в Петербурзі. Уперше надруковано в «Кобзарі» 1840 р. з присвятою В. Штернбергу. У «Кобзарі» 1860 р. присвяту знято. У рукопису «Поезія Т. Шевченка. Том первий» (1859) поема мала заголовок — «Виправа на Цариград», потім заголовок закреслено.
Історична основа поеми
«Іван Підкова» — друга після «Тарасової ночі» поема Шевченка, присвячена історичному минулому України. У творі наявна певна ідеалізація минулого України, зумовлена як ставленням Шевченка до кріпосницької дійсності, так і впливом тогочасної української історіографії, що виникла на хвилі національного відродження і здебільшого романтизувалася. У поемі Іван Підкова — ватажок морського походу козаків. Це не відповідає історичним фактам. Історичний Іван Підкова (Іван Серпяга, Іван Вода), з походження молдаванин, до 1577 — запорозький козак, 1577—1578 — молдовський господар. Він не брав участі в морських походах, але справді воював із Османською Портою. На догоду турецькому султанові польський сейм і король Стефан Баторій засудили Івана Підкову до смертної кари, і його стратили у Львові. Аналізуючи певні неточності у зображенні Шевченком історичних фактів, український історик В. Антонович у своїй промові, виголошеній 1 березня 1881 року на урочистому засіданні Історичного товариства Нестора Літописця при Київському університеті св. Володимира, присвяченому двадцятим роковинам смерті Т. Шевченка, наголосив, що поет зумів уловити й відтворити глибше й точніше за професійних істориків сенс і дух історичних подій. Оцінка В. Антоновича, по суті, визначила критерії для сприймання Шевченкових творів історичного змісту й послужила поштовхом до подальших дискусій щодо історичності головного героя і зображених у поемі подій.
Джерела поеми
Джерелами написання поеми послужили історичні праці, усна народна творчість та художні твори на історичну тематику. Рядки «Було колись добре жити // На тій Україні» ідуть від рядків народної пісні «Добре було нашим батькам на Вкраїні жити, дак не знали наші батьки панщини робити», у якій відобразилося ідеалізоване народне уявлення про вільне життя без панщини. Джерело, яке навело Шевченка на думку про участь Івана Підкови в морських походах — дума про похід Серпяги в «Запорожской старине» (ч. 1. Х. 1833. Ч. 1. Кн. 2), у коментарі до якої І. Срезневський писав, що Серпяга й Підкова — одна особа. Загальні відомості про морські походи запорожців Шевченко міг запозичити з історичних джерел: «Історії Русів», «Історії Малої Росії» Д. Бантиша-Каменського, «Опису України» Боплана, «Запорожской старины» І. Срезневського та з народних дум про Серпягу, Самійла Кішку, Олексія Поповича, Івана Богуславця та інших. Літературну генезу «Івана Підкови» пов'язують з творами М. Чайковського, Ю. Б. Залеського, драмою М. Костомарова «Сава Чалий» та іншими. Доведеним можна вважати лише певний вплив на «Івана Підкову» (як і на «Гамалію») повістей польського письменника М. Чайковського «Виправа на Цариград» і «Скалозуб у Замку семи веж», що підтверджується не тільки подібністю окремих образів, а й заголовком поеми в одному з автографів Шевченка.
Зміст поеми
У поемі «Іван Підкова», як і в поемі «Гамалія» зображено морську експедицію запорожців до Туреччини, з метою визволення бранців. В «Івані Підкові» зображено початок походу. Перша частина поеми являє собою медитативний вступ, у якому автор-розповідач з високою емоційною напругою запрошує оживити спогад про ті часи, коли запорожці «добували / І славу, і волю». Зачинна формула «Було колись», що повторюється чотири рази, наближає авторську мову до стилістики й пафосу народних дум, що оспівували козацьку славу, яка «не вмре, не поляже». Шевченко ідеалізує козацьку вольницю, як її ідеалізував народ, що цілком природне як протиставлення кріпосницькому гнітові: «Було колись добре жити // На тій Україні…// А згадаймо! може, серце // Хоч трохи спочине». У тій козацькій вольниці поет бачить добу великих своєю життєвою силою й вірою людських постатей у часи панування козацької України. Авторський задум і пов'язаний з ним комплекс ідей поеми набувають художнього втілення завдяки постійним народнопоетичним образам: «могила», «слава», «воля», «запорожці», «отамани», «панове молодці». Таким чином, постає часопростір України, у якому минуле і сучасне щільно взаємопов'язані, а водночас контрастно протилежні, бо означують кардинально відмінні стани національного буття — дух свободи, героїку боротьби й настрої вимушеного змирення з поразкою. У протиставленні минулого і сучасного не тільки закладено ідеологічний смисл — це композиційний принцип твору. Принцип контрастування з метою особливого акцентування образу давньої козацької України та емоційна оцінна позиція автора поширюються на всю першу частину поеми. У поемі могили «про волю нишком в полі // З вітрами говорять». Високі могили, у яких спочивають полеглі в боях козаки, символізують пам'ять нації про тих, хто здобував волю. Контрастним до образу високих могил, «Де лягло спочити // Козацькеє біле тіло, // В китайку повите», постає образ нащадків: «А внук кóсу несе в рóсу, // За ними співає». Спогад про золотий вік України («Було колись добре жити // На тій Україні…»), мотив суму за часами козацької героїки трансформують візію минулого в бажаний ідеал майбутнього, бо «внук» хоча вже й упустив козацьку зброю, але ще перебуває в просторі живої історичної пам'яті, ще здатний почути розмову могил із вітром, ще відгукується на ту пісню — «за ними співає». Завершальний, графічно виділений, фрагмент першої частини, емоційне ядро якого — мотив надії, проєктується на картини славного минулого, відтворені у другій частині поеми, де в максимально стислій, динамічній і експресивній формі зображено морський похід козаків на Царгород. Стисло окресливши атмосферу козацького походу, його історично-просторові координати (Дніпро, лиман, Синоп, Царгород), що увиразнюються асоціаціями з контекстом відомих історичних пісень і дум, Шевченко фокусує увагу на образі козацького отамана. Як і в народній поезії, головний герой — легендарна особа, проте на відміну від фольклорних образів, постать козацького отамана Івана Підкови зображена в суто романтичній манері з характерними для цього стилю елементами ідеалізації чеснот героя — акцентовано його розум, волю, рішучість, відвагу, турботу про козацьку громаду, підкреслено його авторитет серед вояків. Заклик ватажка негайно трансформується у дію: "Висипали запорожці — // Лиман човни вкрили. // «Грай же, море!ˮ — заспівали, //Запінились хвилі». Сюжет розгортається в окремих картинах, завдяки яким окреслюється ідеальний, але психологічно правдивий образ козацького лицарства, властивий отаманові й козакам дух взаємоповаги й порозуміння демонструють здатність вояків триматися мужньо в найнебезпечніших ситуаціях: «Кругом хвилі, як ті гори: // Ні землі, ні неба. // Серце мліє, а козакам // Того тілько й треба. // Пливуть собі та співають; // Рибалка літає… // А попереду отаман // Веде, куди знає. // Походжає вздовж байдака, // Гасне люлька в роті; // Поглядає сюди-туди — // Де-то буть роботі?». Образ Івана Підкови подано широким планом. Романтичні картини козацької морської експедиції — яскравий зразок раннього Шевченкового стилю, йому, як і загалом романтизмові, властива гіперболізація, прагнення творити ідеалізовані постаті. Тут ішлося не про художнє дослідження минувшини, а про її міфологізацію — вираження національного духу, створення українського національного міфу заради пробудження національної самоповаги або хоча б національної туги за минулим. Героїзм української історії сприймався Шевченком як запорука майбутнього відродження України. Національна туга, зумовлена опозицією минуле/сучасне, мала ідеологічний характер, заперечуючи сьогодення як занепад нації та відчуженість особистості ворожому соціально несправедливому суспільству. Шевченків образ історичного минулого ґрунтувався на народних уявленнях про Запорозьку Січ і козацтво, як вони склалися в народній пам'яті, переказах, піснях і думах, і відповідав настанові поета звеличити героїчну боротьбу народу за волю. Саме для майбутнього потрібен був героїчний образ України, й не тієї, що вже ніколи не вернеться, а тієї, яка ще відродиться в душах її синів, витіснивши в непам'ять ганебний дух покори.
«Досить було йому прочитати думу про морський похід отамана Івана Серпяги, що його Срезневський неслушно ототожнював із історичним «сухопутним» Іваном Підковою, щоб уява його утворила один із найдинамічніших у нашій поезії образів — образ національного вождя-психолога і сміливої дисциплінованої військової громади»
Павло Зайцев
Культурні інтерпретації
- Музику до поеми писали М. В. Лисенко, Ф. Колесса, Я. Степовий, П. Сениця та інші.
- Поему ілюстрували М. Башилов, М. Микешин, С. Караффа-Корбут (1963), В. Гордійчук (1987), О. Сластіон та інші.
Примітки
- . Архів оригіналу за 7 січня 2021. Процитовано 5 січня 2021.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 17 січня 2021. Процитовано 14 грудня 2020.
Література
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Іван Підкова (поема) |
- Шевченківська енциклопедія: в 6 т. — Т. 3: I–Л / НАН України, Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка ; редкол. : М. Г. Жулинський (гол.) [та ін.]. — К., 2013. — С. 799—802.
- Дзюба І. «Кобзар» // Тарас Шевченко. Життя і творчість. — К., 2008. — С. 98—99.
- Зайцев П. Життя Тараса Шевченка. — Нью-Йорк — Париж — Мюнхен, 1955. — С. 82—85.
- Івакін Юрій Олексійович. «Іван Підкова» // Шевченківський словник. Том перший. — К., 1976. — С. 247—248.
- Івакін Ю. О., Смілянська В. Л. Тарас Шевченко // Історія української літератури. XIX століття: У 3 кн. Кн. 2 : Навч. посібник/ За ред. М. Т. Яценка. — К. : Либідь, 1996. — С. 103—109.
- Івакін Ю. О. Коментар до «Кобзаря» Шевченка. Поезії до заслання. — К., 1964.
- Івакін Ю. Образний світ // Творчий метод і поетика Т. Г. Шевченка. — К., 1980. — С. 98.
- Коцюбинська М. Поетика Шевченка і український романтизм // Збірник праць шостої наукової шевченківської конференції. — К., 1958. — С. 52.
- Романець О. Шевченків «Іван Підкова» у літературній традиції // Збірник праць п'ятнадцятої наукової шевченківської конференції. — К., 1968.
- Дзира Я. Невідомі джерела Шевченкової поеми «Іван Підкова» // Тарас Шевченко і національно-визвольні змагання українського народу: Зб. матеріалів міжнародної наукової конференції. — К., 1998. — С. 130—138.
Посилання
- «Іван Підкова» // Шевченківська енциклопедія: У 6-ти т. — Т.3: І—Л : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, 2013. — С. 50.
- Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1976. — Т. 1. [ 11 травня 2021 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Iva n Pidko va poema Tarasa Shevchenka u yakij vin zobraziv geroyichnu dobu ukrayinskoyi istoriyi panuvannya kozackoyi Ukrayini i stvoriv uzagalnenij obraz nacionalnogo vatazhka Ivan PidkovaFormavirsh d AvtorShevchenko Taras GrigorovichMovaukrayinskaOpublikovano1840 Cej tvir u Vikicitatah Cej tvir u VikidzherelahIstoriya napisannya j opublikuvannya Ivan Pidkova Viprava na Carigrad poema Tarasa Shevchenka napisana oriyentovno 1839 roku v Peterburzi Upershe nadrukovano v Kobzari 1840 r z prisvyatoyu V Shternbergu U Kobzari 1860 r prisvyatu znyato U rukopisu Poeziya T Shevchenka Tom pervij 1859 poema mala zagolovok Viprava na Carigrad potim zagolovok zakresleno Istorichna osnova poemi Ivan Pidkova druga pislya Tarasovoyi nochi poema Shevchenka prisvyachena istorichnomu minulomu Ukrayini U tvori nayavna pevna idealizaciya minulogo Ukrayini zumovlena yak stavlennyam Shevchenka do kriposnickoyi dijsnosti tak i vplivom togochasnoyi ukrayinskoyi istoriografiyi sho vinikla na hvili nacionalnogo vidrodzhennya i zdebilshogo romantizuvalasya U poemi Ivan Pidkova vatazhok morskogo pohodu kozakiv Ce ne vidpovidaye istorichnim faktam Istorichnij Ivan Pidkova Ivan Serpyaga Ivan Voda z pohodzhennya moldavanin do 1577 zaporozkij kozak 1577 1578 moldovskij gospodar Vin ne brav uchasti v morskih pohodah ale spravdi voyuvav iz Osmanskoyu Portoyu Na dogodu tureckomu sultanovi polskij sejm i korol Stefan Batorij zasudili Ivana Pidkovu do smertnoyi kari i jogo stratili u Lvovi Analizuyuchi pevni netochnosti u zobrazhenni Shevchenkom istorichnih faktiv ukrayinskij istorik V Antonovich u svoyij promovi vigoloshenij 1 bereznya 1881 roku na urochistomu zasidanni Istorichnogo tovaristva Nestora Litopiscya pri Kiyivskomu universiteti sv Volodimira prisvyachenomu dvadcyatim rokovinam smerti T Shevchenka nagolosiv sho poet zumiv uloviti j vidtvoriti glibshe j tochnishe za profesijnih istorikiv sens i duh istorichnih podij Ocinka V Antonovicha po suti viznachila kriteriyi dlya sprijmannya Shevchenkovih tvoriv istorichnogo zmistu j posluzhila poshtovhom do podalshih diskusij shodo istorichnosti golovnogo geroya i zobrazhenih u poemi podij Dzherela poemiDzherelami napisannya poemi posluzhili istorichni praci usna narodna tvorchist ta hudozhni tvori na istorichnu tematiku Ryadki Bulo kolis dobre zhiti Na tij Ukrayini idut vid ryadkiv narodnoyi pisni Dobre bulo nashim batkam na Vkrayini zhiti dak ne znali nashi batki panshini robiti u yakij vidobrazilosya idealizovane narodne uyavlennya pro vilne zhittya bez panshini Dzherelo yake navelo Shevchenka na dumku pro uchast Ivana Pidkovi v morskih pohodah duma pro pohid Serpyagi v Zaporozhskoj starine ch 1 H 1833 Ch 1 Kn 2 u komentari do yakoyi I Sreznevskij pisav sho Serpyaga j Pidkova odna osoba Zagalni vidomosti pro morski pohodi zaporozhciv Shevchenko mig zapozichiti z istorichnih dzherel Istoriyi Rusiv Istoriyi Maloyi Rosiyi D Bantisha Kamenskogo Opisu Ukrayini Boplana Zaporozhskoj stariny I Sreznevskogo ta z narodnih dum pro Serpyagu Samijla Kishku Oleksiya Popovicha Ivana Boguslavcya ta inshih Literaturnu genezu Ivana Pidkovi pov yazuyut z tvorami M Chajkovskogo Yu B Zaleskogo dramoyu M Kostomarova Sava Chalij ta inshimi Dovedenim mozhna vvazhati lishe pevnij vpliv na Ivana Pidkovu yak i na Gamaliyu povistej polskogo pismennika M Chajkovskogo Viprava na Carigrad i Skalozub u Zamku semi vezh sho pidtverdzhuyetsya ne tilki podibnistyu okremih obraziv a j zagolovkom poemi v odnomu z avtografiv Shevchenka Zmist poemiU poemi Ivan Pidkova yak i v poemi Gamaliya zobrazheno morsku ekspediciyu zaporozhciv do Turechchini z metoyu vizvolennya branciv V Ivani Pidkovi zobrazheno pochatok pohodu Persha chastina poemi yavlyaye soboyu meditativnij vstup u yakomu avtor rozpovidach z visokoyu emocijnoyu naprugoyu zaproshuye ozhiviti spogad pro ti chasi koli zaporozhci dobuvali I slavu i volyu Zachinna formula Bulo kolis sho povtoryuyetsya chotiri razi nablizhaye avtorsku movu do stilistiki j pafosu narodnih dum sho ospivuvali kozacku slavu yaka ne vmre ne polyazhe Shevchenko idealizuye kozacku volnicyu yak yiyi idealizuvav narod sho cilkom prirodne yak protistavlennya kriposnickomu gnitovi Bulo kolis dobre zhiti Na tij Ukrayini A zgadajmo mozhe serce Hoch trohi spochine U tij kozackij volnici poet bachit dobu velikih svoyeyu zhittyevoyu siloyu j viroyu lyudskih postatej u chasi panuvannya kozackoyi Ukrayini Avtorskij zadum i pov yazanij z nim kompleks idej poemi nabuvayut hudozhnogo vtilennya zavdyaki postijnim narodnopoetichnim obrazam mogila slava volya zaporozhci otamani panove molodci Takim chinom postaye chasoprostir Ukrayini u yakomu minule i suchasne shilno vzayemopov yazani a vodnochas kontrastno protilezhni bo oznachuyut kardinalno vidminni stani nacionalnogo buttya duh svobodi geroyiku borotbi j nastroyi vimushenogo zmirennya z porazkoyu U protistavlenni minulogo i suchasnogo ne tilki zakladeno ideologichnij smisl ce kompozicijnij princip tvoru Princip kontrastuvannya z metoyu osoblivogo akcentuvannya obrazu davnoyi kozackoyi Ukrayini ta emocijna ocinna poziciya avtora poshiryuyutsya na vsyu pershu chastinu poemi U poemi mogili pro volyu nishkom v poli Z vitrami govoryat Visoki mogili u yakih spochivayut polegli v boyah kozaki simvolizuyut pam yat naciyi pro tih hto zdobuvav volyu Kontrastnim do obrazu visokih mogil De lyaglo spochiti Kozackeye bile tilo V kitajku povite postaye obraz nashadkiv A vnuk kosu nese v rosu Za nimi spivaye Spogad pro zolotij vik Ukrayini Bulo kolis dobre zhiti Na tij Ukrayini motiv sumu za chasami kozackoyi geroyiki transformuyut viziyu minulogo v bazhanij ideal majbutnogo bo vnuk hocha vzhe j upustiv kozacku zbroyu ale she perebuvaye v prostori zhivoyi istorichnoyi pam yati she zdatnij pochuti rozmovu mogil iz vitrom she vidgukuyetsya na tu pisnyu za nimi spivaye Zavershalnij grafichno vidilenij fragment pershoyi chastini emocijne yadro yakogo motiv nadiyi proyektuyetsya na kartini slavnogo minulogo vidtvoreni u drugij chastini poemi de v maksimalno stislij dinamichnij i ekspresivnij formi zobrazheno morskij pohid kozakiv na Cargorod Stislo okreslivshi atmosferu kozackogo pohodu jogo istorichno prostorovi koordinati Dnipro liman Sinop Cargorod sho uviraznyuyutsya asociaciyami z kontekstom vidomih istorichnih pisen i dum Shevchenko fokusuye uvagu na obrazi kozackogo otamana Yak i v narodnij poeziyi golovnij geroj legendarna osoba prote na vidminu vid folklornih obraziv postat kozackogo otamana Ivana Pidkovi zobrazhena v suto romantichnij maneri z harakternimi dlya cogo stilyu elementami idealizaciyi chesnot geroya akcentovano jogo rozum volyu rishuchist vidvagu turbotu pro kozacku gromadu pidkresleno jogo avtoritet sered voyakiv Zaklik vatazhka negajno transformuyetsya u diyu Visipali zaporozhci Liman chovni vkrili Graj zhe more ˮ zaspivali Zapinilis hvili Syuzhet rozgortayetsya v okremih kartinah zavdyaki yakim okreslyuyetsya idealnij ale psihologichno pravdivij obraz kozackogo licarstva vlastivij otamanovi j kozakam duh vzayemopovagi j porozuminnya demonstruyut zdatnist voyakiv trimatisya muzhno v najnebezpechnishih situaciyah Krugom hvili yak ti gori Ni zemli ni neba Serce mliye a kozakam Togo tilko j treba Plivut sobi ta spivayut Ribalka litaye A poperedu otaman Vede kudi znaye Pohodzhaye vzdovzh bajdaka Gasne lyulka v roti Poglyadaye syudi tudi De to but roboti Obraz Ivana Pidkovi podano shirokim planom Romantichni kartini kozackoyi morskoyi ekspediciyi yaskravij zrazok rannogo Shevchenkovogo stilyu jomu yak i zagalom romantizmovi vlastiva giperbolizaciya pragnennya tvoriti idealizovani postati Tut ishlosya ne pro hudozhnye doslidzhennya minuvshini a pro yiyi mifologizaciyu virazhennya nacionalnogo duhu stvorennya ukrayinskogo nacionalnogo mifu zaradi probudzhennya nacionalnoyi samopovagi abo hocha b nacionalnoyi tugi za minulim Geroyizm ukrayinskoyi istoriyi sprijmavsya Shevchenkom yak zaporuka majbutnogo vidrodzhennya Ukrayini Nacionalna tuga zumovlena opoziciyeyu minule suchasne mala ideologichnij harakter zaperechuyuchi sogodennya yak zanepad naciyi ta vidchuzhenist osobistosti vorozhomu socialno nespravedlivomu suspilstvu Shevchenkiv obraz istorichnogo minulogo gruntuvavsya na narodnih uyavlennyah pro Zaporozku Sich i kozactvo yak voni sklalisya v narodnij pam yati perekazah pisnyah i dumah i vidpovidav nastanovi poeta zvelichiti geroyichnu borotbu narodu za volyu Same dlya majbutnogo potriben buv geroyichnij obraz Ukrayini j ne tiyeyi sho vzhe nikoli ne vernetsya a tiyeyi yaka she vidroditsya v dushah yiyi siniv vitisnivshi v nepam yat ganebnij duh pokori Dosit bulo jomu prochitati dumu pro morskij pohid otamana Ivana Serpyagi sho jogo Sreznevskij neslushno ototozhnyuvav iz istorichnim suhoputnim Ivanom Pidkovoyu shob uyava jogo utvorila odin iz najdinamichnishih u nashij poeziyi obraziv obraz nacionalnogo vozhdya psihologa i smilivoyi disciplinovanoyi vijskovoyi gromadi Pavlo ZajcevKulturni interpretaciyiMuziku do poemi pisali M V Lisenko F Kolessa Ya Stepovij P Senicya ta inshi Poemu ilyustruvali M Bashilov M Mikeshin S Karaffa Korbut 1963 V Gordijchuk 1987 O Slastion ta inshi Primitki Arhiv originalu za 7 sichnya 2021 Procitovano 5 sichnya 2021 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 17 sichnya 2021 Procitovano 14 grudnya 2020 LiteraturaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Ivan Pidkova poema Shevchenkivska enciklopediya v 6 t T 3 I L NAN Ukrayini In t l ri im T G Shevchenka redkol M G Zhulinskij gol ta in K 2013 S 799 802 Dzyuba I Kobzar Taras Shevchenko Zhittya i tvorchist K 2008 S 98 99 Zajcev P Zhittya Tarasa Shevchenka Nyu Jork Parizh Myunhen 1955 S 82 85 Ivakin Yurij Oleksijovich Ivan Pidkova Shevchenkivskij slovnik Tom pershij K 1976 S 247 248 Ivakin Yu O Smilyanska V L Taras Shevchenko Istoriya ukrayinskoyi literaturi XIX stolittya U 3 kn Kn 2 Navch posibnik Za red M T Yacenka K Libid 1996 S 103 109 Ivakin Yu O Komentar do Kobzarya Shevchenka Poeziyi do zaslannya K 1964 Ivakin Yu Obraznij svit Tvorchij metod i poetika T G Shevchenka K 1980 S 98 Kocyubinska M Poetika Shevchenka i ukrayinskij romantizm Zbirnik prac shostoyi naukovoyi shevchenkivskoyi konferenciyi K 1958 S 52 Romanec O Shevchenkiv Ivan Pidkova u literaturnij tradiciyi Zbirnik prac p yatnadcyatoyi naukovoyi shevchenkivskoyi konferenciyi K 1968 Dzira Ya Nevidomi dzherela Shevchenkovoyi poemi Ivan Pidkova Taras Shevchenko i nacionalno vizvolni zmagannya ukrayinskogo narodu Zb materialiv mizhnarodnoyi naukovoyi konferenciyi K 1998 S 130 138 Posilannya Ivan Pidkova Shevchenkivska enciklopediya U 6 ti t T 3 I L u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka NAN Ukrayini 2013 S 50 Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1976 T 1 11 travnya 2021 u Wayback Machine