Підтримка
www.wikidata.uk-ua.nina.az
Pivdennoestonski dialekti est lounaeesti murded grupa dialektiv estonskoyi movi sho vzhivayutsya na pivdennomu shodi Estoniyi do yakoyi vhodyat chotiri regionalni varianti pivnichno zahidni mulgi i tartu ta pivdenno shidni viro i Pivdennoestonska movalounaeesti kiilPoshirena v Estoniya Rosiya i LatviyaRegionBaltiyaNosiyido 80 000Pisemnistlatinske pismoKlasifikaciyaUralska sim ya Fino ugorska gilkaFino permski moviFino volzka grupaBaltijsko finska pidgrupaPivdennoestonska mova dd dd dd dd Oficijnij statusKodi moviISO 639 2fiuISO 639 3vro Inkoli pivdennoestonski dialekti takozh vvazhayutsya okremoyu pivdennoestonskoyu movoyu est lounaeesti keel samonazva lounaeesti kiil yaka ye davnoyu regionalnoyu movoyu pivdnya Estoniyi zajmayuchi tretinu yiyi teritoriyi mizh richkoyu Emajigi ta ozerom Virts yarv zahoplyuyuchi na zahodi visochinu Sakala Pislya smerti ostannih nosiyiv livskoyi movi pivdennoestonska vvazhayetsya najpivdennishoyu iz baltijsko finskih mov Shodo statusu pivdennoestonskoyi movi akademichnogo konsensusu ne isnuye adzhe deyaki lingvisti vvazhayut yiyi dialektom standartnoyi estonskoyi movi u toj chas yak inshi vvazhayut yiyi okremoyu baltijsko finskoyu movoyu U diahronichnomu konteksti pivnichno ta pivdennoestonska movi ye okremimi gilkami baltijsko finskih mov Zagalom okrim pivdennoestonskoyi isnuyut takozh pivnichnoestonska grupa dialektiv sho lezhit v osnovi standartnoyi literaturnoyi estonskoyi movi prote deyaki avtori na pidstavi strukturnih i sociologichnih kriteriyiv govoryat pro okremi pivnichno ta pivdennoestonsku movi NazvaTermin pivdennoestonska mova peredusim vzhivayetsya u movo ta literaturoznavstvi istoriyi kulturi ta oficijnomu konteksti napr u derzhavnih programah rozvitku movi yak zbirna nazva dlya mov pivdnya Estoniyi abo govoryachi pro pivdennoestonski literaturni movi U tradicijnij dialektologiyi vzhivayetsya termin pivdennoestonski dialekti a sami nosiyi movi chastishe vikoristovuyut konkretni nazvi svoyih mov viro seto tartu abo mulgi Podibne vikoristannya poshirene i u zagalnij estonskij movi napr u media Oskilki mova setu lingvistichno zdebilshogo vvazhayetsya variantom viro dlya nih oboh inkoli vikoristovuyetsya spilne poznachennya mova viro setu Pivdennoestonska mova zdebilshogo na pochatku 1990 h rr takozh zgaduvalasya yak ugandijska ugalska abo mova viro setu Pershi dvi nazvi pov yazani iz istorichnoyu oblastyu Ugandi ta peredusim nalezhit do mov tartu i viro abo yih literaturnih standartiv sho vzhivalisya na yiyi teritoriyi Nazva ugalska est ugala utvorena vid ob yednannya nazv istorichnih oblastej Ugandi i Sakala i ohoplyuye takozh movu mulgi Vtim ani nazvi mov na bazi istorichnih oblastej ani spilna nazva viro setu u shirokomu vzhitku ne zakripilisya DialektiIstorichna poshirenist pivdennoestonskih dialektiv viro setu mulgi i tartu ta kolishni movni ostrovi Lejvu Ludza i Kraasna Do pivdennoestonskih dialektiv nalezhat taki viro najbilsh dalekij vid pivnichnoestonskoyi movi dialekt sho vzhivayetsya na pivdennomu shodi Estoniyi Teper koli ye najrozvinenishim iz usih pivdennoestonskih dialektiv maye vlasnij standart literaturu ta media a takozh vikladayetsya u navchalnih zakladah na teritoriyi arealu svogo poshirennya dialekt mulgi najzahidnishij iz pivdennoestonskih dialektiv sho najbilshe z inshih zblizivsya iz pivnichnoestonskoyu movoyu ta maye bagato spilnih ris osoblivo iz zahidnimi dialektami ostannoyi dialekt tartu poshirenij na shidnih teritoriyah takozh perejnyav deyaki risi pivnichnoestonskoyi movi ta sluguye u pevnomu sensi pov yazuyuchoyu lankoyu mizh dialektami mulgi ta viro a takozh mizh pivnichnoestonskoyu movoyu ta viro Yedinij variant pivdennoestonskoyi movi dlya rozvitku yakogo ne provodilosya zhodnih gromadskih iniciativ Takim chinom iz usih variantiv t zv pivdennoestonskoyi movi lishe viro yakij ye najviddalenishim vid literaturnoyi estonskoyi movi viznanij samostijnoyu movoyu yak lingvistami tak i ISO iz kodom vro Znachno menshe bulo zrobleno dlya i mulgi voni natomist i dosi vvazhayutsya dialektami adzhe roztashovani na mezhi pivnichno ta pivdennoestonskih mov buli suttyevo asimilovani pivnichnoestonskoyu movoyu ta funkcionalno ye yiyi dialektami hocha strukturno voni ye blizhchimi do viro peretvorivshis na svoyeridni perehidni varianti vid maksimalno tradicijno pivdennoestonskoyi movi viro do standartnoyi estonskoyi movi Pivdennoestonski dialekti takozh prisutni na movnih ostrovah Lejvu i Lutsi na teritoriyi Latviyi vimerli u seredini HH stolittya a takozh na teritoriyi Rosiyi na teritoriyi Setumaa i Krasnogorodskomu movnomu ostrovi dialekt kraasna u Pskovskij oblasti jogo nosiyi vse she vvazhayut sebe estoncyami prote lingvistichno buli asimilovani rosiyanami IstoriyaGazeta Tarto maa rahwa Naddali Leht opublikovana u 1807 roci pivdennoestonskoyu literaturnoyu movoyu Pivdennoestonska mova vvazhayetsya odniyeyu z najdavnishih mov baltijsko finskih plemen yaka viddililasya vid pochatkovoyi baltijsko finskoyi movi odniyeyu iz pershih abo j navit pershoyu na dumku finskogo movoznavcya Pekki Sammallahti Piznishe pivdennoestonska mova znachno nablizilasya do pivnichnoestonskoyi cherez posilennya kontaktiv prote osnovni starodavni vidminnosti u gramatici ta leksici zbereglisya i do sogodni U XVII XIX stolittyah pivdennoestonska mova rozvivalasya na osnovi pivdennotartuskih ta pivnichnoviruskih govirok cej standart i nazivavsya pivdennoestonskoyu literaturnoyu movoyu Istoriya pivdennoestonskoyi literaturnoyi movi pochinayetsya iz perekladu neyu Novogo Zapovitu Wastne Testament u 1686 roci zadovgo do togo yak usyu Bibliyu bulo perekladeno pivnichnoestonskoyu do togo u 1648 roci Jogann Gutslaff napisav pershu gramatiku pivdennoestonskoyi movi Svogo rozkvitu pivdennoestonska mova zaznala u XVII XIX stolittyah Do HIH stolittya obidvi movi i pivnichno tallinnska i pivdennoestonska tartu vikoristovuvalisya rivnocinno u yakosti literaturnih Pismovij standart vikoristovuvavsya u shkolah cerkvah ta sudah lingvistichnih teritorij Viro i Tartu prote ne na teritoriyah mov seto i mulgi Lishe iz pershim povnim perekladom Bibliyi pivnichnoestonskoyu movoyu u 1739 roci pochavsya postupovij zanepad pivdennoestonskoyi movi Dodatkovim udarom stalo takozh spalennya mista Tartu do togo ta povna deportaciya korinnogo naselennya rosijskimi vijskami u 1708 roci 1806 roku bulo opublikovano pershu estonsku gazetu pivdennoestonskoyu movoyu Tarto maa rahwa Naddali Leht Takozh u 1885 roci Jogann Gurt opublikuvav v Tartu dosi najvazhlivishu hrestomatiyu movoyu viro Wastne Woro keeli ABD raamat Nova abetka movi viro Pislya 1880 h rr tartuska literaturna mova postupovo pochala vihoditi z uzhitku pislya togo yak pivnichnoestonska literaturna mova bula obrana standartom dlya derzhavnoyi movi Ce stalosya vnaslidok proniknennya liberalnih nacionalistichnih idej z Yevropi pid vplivom yakih estonskij nacionalistichnij ruh virishiv sho u krayini maye buti odna yedina estonska mova todi same pivnichnoestonska mova iz stoliceyu Tallinnom vazhlivim politichnim ta ekonomichnim centrom bula obrana standartnoyu dlya krayini Naprikinci HIH stolittya pivdennoestonska mova ostatochno bula posunuta na drugij plan Na pochatku HH stolittya pivdennoestonska mova pochala strimko rozvivatisya prote vzhe na osnovi pivnichnoestonskih dialektiv Vtim z progoloshennyam Estonskoyi Respubliki u 1918 roci vona praktichno znikla i peretvorilasya na dialekt ta faktichno rozmovnu movu Cherez pidtrimannya politiki yedinoyi derzhavnoyi movi pivdennoestonska u shkolah majzhe ne vikladalasya i zaborona na vikladannya ta vikoristannya pivdennoestonskih dialektiv trivala i pid chas radyanskoyi okupaciyi krayini 1940 1990 Suchasnij stanPoshirennya pivdennoestonskoyi movi u nash chas Kilkist nosiyiv dialektiv pivdennoestonskoyi movi zgidno iz perepisom naselennya Estoniyi 2011 roku Naprikinci 1980 h rr pochalosya vidrodzhennya pivdennoestonskoyi movi pislya vidnovlennya nezalezhnosti Estoniyi u 1991 roci uryad krayini pochav pridilyati bilshe uvagi yiyi zahistu i rozvitku Peredusim svoyi poziciyi povertaye mova viro oskilki vona shiroko vikoristovuyetsya u media ta u shkolah takozh derzhavoyu pidtrimuyutsya sprobi stvorennya literaturnogo standartu pivdennoestonskoyi movi bazuyuchis same na viro Okrim cogo mova viro vikladayetsya v Tartuskomu universiteti Stvorenij u 1995 roci u m Viru derzhavnij Institut viru est Voru Instituut zajmayetsya naukovimi doslidzhennyami movi ta pidporyadkovuyetsya Ministerstvu kulturi Estoniyi Z 2000 roku proyekti iz zahistu ta rozvitku pivdennoestonskoyi movi peredusim na osnovi viro pidtrimuyutsya derzhavnoyu programoyu Pivdennoestonska mova ta kultura est Lounaeesti keel ja kultuur stvorenoyu pri ministerstvi kulturi krayini Vtim movi tartu i mulgi yak literaturni faktichno znikayut lishe mova zberigaye svoye znachennya yak vazhlivij element formuvannya indetichnosti narodu setu Zgidno iz danimi perepisu naselennya Estoniyi 2011 roku bulo zafiksovano 101 857 osib sho viznali sebe nosiyami pivdennoestonskoyi movi sered nih 87 048 movciv viro vklyuchno iz 12 549 movcyami seto 9698 movciv mulgi i 4109 movciv tartu inshi 1002 respondenti nosiyi pivdennoestonskoyi ne viznachili yakim same yiyi dialektom volodiyut Pivdennoestonsku movu u svoyih tvorah vikoristovuvali taki pismenniki yak Mats Traat ta Takozh grupa na Pisennomu konkursi Yevrobachennya 2004 roku u Stambuli predstavlyala Estoniyu iz pisneyu pivdennoestonskoyu movoyu Harakterni risiVidminnosti mizh pivdennoestonskoyu ta pivnichnoestonskoyu movami ye silnishimi nizh bud yaki inshi vidminnosti mizh dialektami estonskoyi movi ta chitko proslidkovuyutsya na usih movnih rivnyah Fonologichni vidminnosti vklyuchayut u sebe Harakterna risa Pivdennoestonska mova Pivnichnoestonska mova Garmoniya golosnih nayavna napr kula selo vidsutnya napr kula selo o u nenagoloshenih skladah nayavna u deyakih dialektah vidsutnya Diftongizaciya dovgih golosnih aa oo zberigayutsya napr paa golova diftongizuyutsya gt ea oe napr pea golova Pidvishennya dovgih golosnih serednogo ryadu ee oo oo pidvishuyutsya gt i i u u u u ee oo oo zberigayutsya diftongizuyutsya u dialektah ie uo uo Delabializaciya diftongiv iz u vidsutnya au zberigayetsya eu gt ou napr taus povnij nayavna au gt ai eu gt ei napr tais povnij Sinkopa i u nayavna napr istma siditi vidsutnya napr istuma siditi Spoluchennya ts na pochatku slova nayavne u deyakih dialektah vidsutnye Asimilyaciyi zbigiv prigolosnih ks gt ss tk gt kk napr uss dveri sokma misiti ks tk zberigayutsya napr uks dveri sotkuma misiti pc kc gt cc gt ts napr utsʼ odin latsʼ ditina pc kc gt ps ks napr uks odin laps ditina kn gt nn kt gt tt napr nannu q bachiv vatt pina kn gt in kt gt ht napr nainud bachiv vaht pina Vokalizaciya k naprikinci skladu vidsutnya abo povna vokalizaciya napr nagol cvyah naar smih vagi klin kl gt jl kr gt jr kj gt jj napr nael cvyah naer smih vai klin Vikoristannya dzvinkogo prigolosnogo h nh gt hn lh gt hl rh gt hr napr vahn starij kahr vedmid nh gt n lh gt l rh gt r napr vana starij karu vedmid Podvoyennya poodinokih prigolosnih pered zakinchennyam prikmetnika eda eda nayavne napr kipe bil rana vidsutnye napr kibe bil rana Morfologichni vidminnosti Kategoriya Pivdennoestonska mova Pivnichnoestonska mova Nazivnij vidminok mnozhini q ʔ d Marker mnozhini najchastishe i najchastishe de Partitiv odnini t d Inesiv h n hn s Ilativ de he sse Porivnyalni stupeni mb mp p m da infinitiv opuskayetsya u triskladovih formah napr istu siditi nayavna u triskladovih formah napr istuda siditi Minulij nedokonanij chas imperfekt najchastishe i najchastishe si Aktivnij diyeprikmetnik minulogo chasu nuq nu n nud nd Pasivnij diyeprikmetnik minulogo chasu tu du t d tud dud 3 tya osoba odnini bez zakinchen abo s b Zaperechna forma imperfektu es zaperechna forma ei diyeprikmetnik minulogo chasuPrikladiMolitva Otche nash movoyu tartu staroyu pivdennoestonskoyu literaturnoyu movoyu Meie Esa taiwan puhendetus saagu sino nimi Sino riik tulgu Sino tahtmine sundigu kui taiwan niida ka maa paal Meie paiwalikku leiba anna meile taamba Nink anna meile andis meie suu niida kui ka meie andis anname omile suidlaisile Nink ara saada meid mitte kiusatuse sisse enge pasta meid ara kurjast Sest sino peralt om riik nink wagi nink awwustus igawatses ajas Aamen movoyu viro suchasnoyu pivdennoestonskoyu literaturnoyu movoyu Mi Esa taivan puhendedus saaguq sino nimi Sino riik tulguq Sino tahtmino sundkuq ku taivan nii ka maa paal Mi paavalikku leiba annaq meile taamba Nink annaq meile andis mi suuq nii ku ka mi andis anna umilo suudlaisile Ni saatku i meid joht kiusatuso sisse a pastaq meid arq kur ast selle et sino peralt om riik ja vagi ni avvustus igavadses aos Aamon standartnoyu estonskoyu movoyu Meie isa kes Sa oled taevas puhitsetud olgu Sinu nimi Sinu riik tulgu Sinu tahtmine sundigu nagu taevas nonda ka maa peal Meie igapaevast leiba anna meile tanapaev Ja anna meile andeks meie volad nagu meiegi andeks anname oma volglastele Ja ara saada meid kiusatusse vaid paasta meid ara kurjast Sest Sinu paralt on riik ja vagi ja au igavesti Aamen Div takozhViruskij institutPrimitkiGrunthal Riho Anneli Sarhimaa 2004 Itamerensuomalaiset kielet ja niiden paamurteet Helsinki Finno Ugrian Society Sammallahti Pekka 1977 Suomalaisten esihistorian kysymyksia PDF Virittaja 119 136 Laakso Johanna 2014 The Finnic Languages u Dahl Osten Koptjevskaja Tamm Maria red The Circum Baltic Languages Typology and Contact Amsterdam Pajusalu Karl 2009 The reforming of the Southern Finnic language area pdf Memoires de la Societe Finno Ougrienne 258 95 107 ISSN 0355 0230 Procitovano 17 zhovtnya 2015 Kallio Petri 2007 Kantasuomen konsonanttihistoriaa PDF Memoires de la Societe Finno Ougrienne fin 253 229 250 ISSN 0355 0230 Procitovano 24 kvitnya 2021 639 Identifier Documentation vro Abondolo Daniel Mario 1998 Literary Estonian The Uralic Languages Taylor amp Francis s 116 ISBN 978 0 415 08198 6 Olson James Lee Brigance Pappas 1994 An Ethnohistorical Dictionary of the Russian and Soviet Empires Greenwood Publishing Group s 216 ISBN 0 313 27497 5 Kaplan Robert 2007 Language Planning and Policy in Europe Multilingual Matters s 50 ISBN 1 84769 028 9 Sutton Margaret 2004 Civil Society Or Shadow State IAP s 116 117 ISBN 978 1 59311 201 1 Arhiv originalu za 23 lipnya 2020 Procitovano 14 kvitnya 2021 Kask 1984 p 6 Kask 1984 pp 6 7 Kask 1984 pp 7 8 DzherelaKalle Eller Voro Seto language Voru 1999 Kask Arnold 1984 Eesti murded ja kirjakeel Emakeele seltsi toimetised 16 Sulev Iva Karl Pajusalu The Voro Language Historical Development and Present Situation In Language Policy and Sociolinguistics I Regional Languages in the New Europe International Scientific Conference Rezeknes Augstskola Latvija 20 23 May 2004 Rezekne 2004 S 58 63 Kadri Koreinik Public Discourse of De legitimation The Case of South Estonian Language In Journal of Baltic Studies 42 Nr 2 S 239 261 DOI 10 1080 01629778 2011 569071 PosilannyaVikipediya movoyu viro Voro Instituut Sulev Iva Helen Plado Kas voro kiil vai Voro murroq Vai hoobis lounoeesti kiil ERR Novaator 10 november 2016 Viron ja viron iasta fin Tallinnan tarton ja vorun kielta viron murteet fin Na podderzhku yazyka i kultury Yuzhnoj Estonii vydeleno 2 milliona kron na russkom i estonskom yazykah Finugor ru ros
Топ