Павло Олександрович Гнідич (* 26 листопада (8 грудня) 1884, Полтава — † серпень 1919, поблизу Бахмача) — український фольклорист, етнограф, історик української літератури.
Гнідич Павло Олександрович | |
---|---|
Народився | 26 листопада (8 грудня) 1884 Україна, Полтава |
Помер | 1919 |
Діяльність | фольклорист |
Біографія
Родина
Народився в небагатій дворянській родині. Батько, Олександр Григорович, розпочинав кар'єру військовим, пройшовши шлях від юнкера до підпоручика, а на час народження Павла обіймав посаду викладача фізики в Полтавському кадетському корпусі. Отримавши призначення на посаду старшого фабричного інспектора Харківської фабричної округи, він перебрався 1894 року разом із сім'єю до Харкова.
Матір'ю Павла була дочка полтавського дворянина Клеопатра Іванівна Гриневич, яка окрім Павла виховувала ще й меншого сина Олександра (1892 р. н.).
Навчання
У 1903 році Павло закінчує зі срібною медаллю Харківську третю гімназію й подає документи на економічне відділення Петербурзького політехнічного інституту. У заяві на ім'я ректора Московського університету П. Гнідич пише:
Восени 1907 року, я вибув згідно із заявою з Політехнічного інституту й з осені 1907 року займався грецькою, латинською й французькою в паризькому університеті”. Далі він вступає до Московського університету на історико-філологічний факультет.
Під час навчання Павло Гнідич досліджує ідеї слов'янофільства та їх вплив на розвиток науки й культури. В архіві Московського університету зберігається курсовий науковий проект П. Гнідича, успішно захищений на останньому році навчання, з теми «Теорія й поезія слов'янофільства й О. Хом'яков». У ньому після огляду тез П. Киреєвського, І. Киреєвського, К. Аксакова та аналізу ідей О. Хом'якова дослідник зазначає, що «слов'янофільство — не вказівка, а необхідна для нас складова світогляду» .
Під час навчання він приєднується до роботи університетської комісії з народної словесності при Етнографічному відділі Імператорського товариства любителів природознавства, антропології й етнографії, якою керував В. Міллер. На останніх курсах П.Гнідич, прагнучи реалізувати свої знання й навички, «побажав зайнятись збиранням народних пісень, і загалом етнографічного матеріалу в межах Полтавської губернії, для чого обрав Роменський повіт» .
Фольклорні надбання
Протягом двох літніх канікул 1912-го й 1913-го років, а також за осінь, зиму й весну 1913–1914 років дослідником було записано більше двох тисяч фольклорних текстів та їх варіантів.
Гнідич пише:
Більша частина записів зроблена в селі Бацманах, що входило в сам план збирання: хотілося дати, по можливості, вичерпний опис якої-небудь однієї місцевості". Але навіть ті 1500-1600 записів, які припадають на долю Бацманів, не вичерпують того, щоб там можна було записати. Тим більше це можна сказати про інші райони запису.
Інші села, які із часом були залучені до ареалу дослідження, — це навколишні Гаврилівка, Малі Бубни, Довгополівка, Лавірків Хутір, Сологубівка, Житне, Рогинці та Сміле. Кожен приїзд ученого був для селян своєрідним святом, на яке збирались й молоді, і старі. Так, два його приїзди навесні 1914 року в село Рогинці перетворювались на сільські гуляння, під час яких пісня існувала у своєму природному середовищі. Збирач пише, що йому в цих випадках «довелось бути свідком того звичайного гуляння, яке звичайно буває в день храмового свята, або коли „наставляють мая, петрівку“. У цьому випадку гуляння було викликане моїм приїздом із фотографічним апаратом і фонографом» .
Також дослідник переймається думкою про організацію фольклорних вечорів у Москві. Про це він і домовляється з місцевими аматорами:
Розпрощались ми на тому, що на Різдво поїдемо до Москви. І пісні будемо співати, і весілля представимо, і проколядуємо, і баба проплаче! На два вечори вистачить.
Займаючись записуванням пісенного й прозового матеріалу, фотографуванням і записом пісень на фонограф, П. Гнідич паралельно обробляє матеріал, систематизує його й готує до публікації. Про структуру майбутнього видання вчений пише:
Всього зроблено близько 2000 записів, які передбачається видати таким чином: зміст цього випуску складуть обрядові пісні; в 2 і 3 випуски ввійдуть пісні, в 4 випуск увійдуть казки, легенди, римовані оповідання про місцеві події, приказки, виписки із записних книжок солдат, розповіді про місцеву старовину, словник. Планується видати ноти 52 пісень, записи яких були зроблені фонографом. Кожен випуск буде містити малюнки обрядового й побутового характеру.
Із цим проектом і звертається молодий науковець до Полтавської вченої архівної комісії. Комісія схвально зустрічає проект і включає його до свого видавничого плану. Саме під егідою ПВАК протягом 1915–1917 рр. виходить підготовлений за результатами чотирирічної праці збірник.
У звіті Архівної комісії за 1915 рік зазначається:
Ці видання пісень ілюстровані чудовими, художньо виконаними знімками. Усіх збірників буде п'ять. Четвертий знаходиться в друці. Це великий доробок дійсного члена Комісії П.О.Гнідича, котрий прожив у Роменському повіті зі спеціальною метою зібрання цього етнографічного матеріалу.
Роменський період
Із призначенням на посаду викладача російської словесності Роменського реального училища П.Гнідич підключається до роботи місцевих науковців-аматорів. Ромни на той період стають своєрідним культурним центром регіону. Серед діячів, які плідно працюють тут, слід відзначити відомого митця І.Кавалерідзе, археолога й художника М.Семенчика, археолога, етнографа й мистецтвознавця М.Макаренка та багатьох інших.
1919 року члени нещодавно розформованої Полтавської архівної комісії взяли дієву участь у створенні й роботі губернського комітету з охорони пам'яток старовини й мистецтва. Роменська громада також створила в себе Товариство захисту пам'яток старовини й мистецтва. Павло Гнідич виступив одним з ініціаторів заснування цього товариства.
На цей час П.Гнідич починає публікацію етнографічних матеріалів у місцевій періодиці, зокрема, подає до роменського часопису «Просвітянин-кооператор» серію нарисів «З щоденника етнографа», які знайомлять читача з фольклором та його носіями, їх характерами, світоглядом .
Загибель
Життя вченого раптово обірвалось 1919 року, коли він разом зі своїми студентами був рекрутований до денікінської армії та загинув у боях із більшовиками. Як зазначалось у доповідній записці Роменської повітової народної управи до окружного інспектора Київської навчальної округи від 21 вересня 1919 р.:
... на цей час більше сорока вчителів початкових народних шкіл і вищих училищ знаходиться в Добровольчій армії.
У звіті Роменського реального училища за 1919 рік повідомлялось:
...роменські реалісти брали участь у боях під Конотопом і Бахмачем і кров'ю засвідчили вірність служіння великій ідеї. Серед них є поранені й загиблі смертю героїв на полі бою.
Серед цих загиблих, певно, був і Павло Гнідич. Цю версію підтверджують спогади старожила С. Саливона, батько якого підтримував дружні стосунки з ученим:
Гнідич загинув так: коли в серпні місяці становище денікінців за Бахмачем було дуже скрутне, то на допомогу прийшли добровольці-студенти, і як Гнідич, знали, був учителем, то його вирішили призначити командиром студентського загону. А Гнідич сказав: “Я молодих людей, дітей не поведу на убой.” Отакі слова його були. І за це його розстріляли.
Документальних свідчень загибелі П.Гнідича ще не знайдено, як не знайдено і його могили. Зібрані ним матеріали, рукописи, фотознімки, а також два підготовлених до видання томи його матеріалів уважаються втраченими.
Творча спадщина
Друком вийшли лише перший, другий (у двох частинах) та четвертий томи «Записок про народну словесність». Заплановані до четвертого випуску «розповіді про місцеву старовину» трьох бацманівських селян Захара Шкури, Наума Супруна, Сави Саливона склали окремий том, який не мав нумерації й отримав заголовок «Оповіді козаків».
Обсяг цих томів нерівнозначний — від 79 сторінок збірника «Оповіді козаків» до 327 сторінок випуску необрядових пісень. Усі тексти отримали наскрізний порядковий номер. Перший випуск «Пісні обрядові» має 495 позицій. Дві частини другого випуску «Пісні необрядові» містять 551 пісню, остання з яких має порядковий номер 1046. Четвертий випуск «Казки, легенди, оповідання» починає нумерацію із числа 1472. Отже, втрачений третій випуск мав, вираховуючи за наскрізною нумерацією, 426 зразків молодіжних пісень. Четвертий випуск містить 113 зразків народної прози. Про зміст втраченого п'ятого тому можна здогадуватись, орієнтуючись на авторські плани подати окремим томом пісенні новотвори.
Кожен із випусків має спільну структуру. У передмові стисло характеризується вміщений матеріал, відзначаються особливості записування, принцип класифікації, регіональні мовні особливості та способи передачі їх на письмі, пояснення умовних позначок. Корпус текстів, що слідує за тим, подає тексти згідно з авторським принципом класифікації. Усі тексти розміщені за жанрами, у межах жанрів — за територіальним принципом, а в межах села чи кутків — за репертуаром. Наприкінці подані різного роду покажчики — виконавців, ілюстрацій, жанровий, алфавітний.
Однією з особливостей збірника, що вигідно вирізняє його з-поміж інших тогочасних видань, є велика увага до мовознавчих аспектів, до максимально точної передачі на письмі регіональних особливостей мовлення. Учений розробляє цілу систему писемних позначок, які повинні якнайточніше передати діалектну специфіку.
Передмова першого випуску подає розлогу характеристику особливостей місцевої говірки та аналіз специфіки вимови окремих звуків. У своїх діалектологічних студіях він орієнтується на програму, розроблену А. Кримським і К. Михальчуком .
Зокрема, учений відзначає вплив російської мови як «результат грамотності й спілкування із грамотними». Це стосується в першу чергу «акання» (хамут, кантора, хароша) та появи звуку (о) на місці очікуваного (і) (хвост, конь, стол). Часто зустрічається замість (е) після пом'якшеного приголосного (о) : тьопло, берьоза, всьо. Своєрідним є наближення звука (о) до (у): лавушник, пулинь, буяр. Відзначає дослідник також існування російського звука (ы) у вимові окремих осіб.
Що ж до особливостей приголосних звуків, то збирач відзначає, зокрема, ненормативне вживання твердого (р) (бондара, писара, хабара) і пом'якшеного (р’) (гряд, хуторях, до парі). Це ж стосується і звуків (л) та (л'), що замінюють один одного (джерелна вода, тілна корова, болний, але жалько, лямпа, дольжні). Подібне ствердіння характерне і для деяких інших приголосних (наприклад — кінми).
Певну орфоепічну специфіку має вимова дієслів: ходить, робить (замість ходити, робити), а також ходю, платю, возю, попросю. Деякі слова мають звук (ґ): (ґулий, ґерлига, сновиґать). Ще однією особливістю є пом'якшення звуків (ч) (чяс, звінчяй, гурчять) та (ш) (спішять, лошя).
Крім цього у кожній передмові подаються уніфіковані умовні позначення, як-от: зірочка перед номером тексту, що означає запис із голосу, виділення слова курсивом у випадках його ненормативного звучання або написання, різної форми дужки вказують на вставку цих слів інформантом уже після виконання або на приглушене звучання або й повну відсутність окремих звуків у слові. Наголос проставлений у тих словах, де можливий подвійний наголос, або у випадку ненормативного вживання.
Ще однією особливістю «Матеріалів з народної словесності» П.Гнідича, яку відзначали всі, хто тримав ці книжки в руках, є багатий ілюстративний матеріал. Високохудожні авторські фото супроводжують кожен випуск. Так, перший із них — «Пісні обрядові» має п'ятнадцятисторінковий додаток з 21 фотознімком, які ілюструють епізоди весільного обряду та календарних свят. До цих фотографій подано покажчик, де зазначено дату, місце, названі учасники зйомок.
Наприклад фотографії другого випуску репрезентують найкращих сільських виконавців — Мотрону Пасишниченкову, діда і бабу Запорожченків, Мотрону Трушову, Якова Коляду. Інші знімки мають сюжетний характер і переносять нас в атмосферу сільських свят і буднів: «Гуляють у неділю», «Святки проводять», «Прядуть», «Коноплі беруть».. «Оповіді козаків» містять чотири знімки: портрети селян, авторів цього збірника, і фото одного з кутків села — Голистівки.
Дванадцять фотоілюстрацій четвертого випуску — це, переважно, портрети оповідачів, від яких дослідник записував казки та легенди. Ці фото знайомлять нас не лише з персоналіями, а й з регіональними особливостями народного одягу: дехто із селян убрався святково, дехто залишився в буденному одязі. Так, Мотрона Трушова зі своєю дочкою Окрасиною зняті у святковому вбранні, а Євдоха Саєвська та Палашка Рудичева представляють буденний одяг жінок. Дмитро Дубина під час святок знятий був у костюмі рядженого. Інші три фотографії — це перезняті П.Гнідичем зі старовинних жіночих сорочок узори: «жито», «тарілки», «калачики».
Серед усього фольклорного матеріалу, опублікованого в збірнику Павла Гнідича, пісні складають переважну більшість. Пісенність представлена епічними та епіко-ліричними жанрами, календарно-обрядовою й родинно-обрядовою поезією, соціально-побутовою й родинно-побутовою лірикою, жартівливими й сатиричними піснями. Зафіксований пісенний загал містить жанри, які вже вповільнили процес продукування, і жанри, які гнучко пристосовувались до нових умов. Питома вага новотворів серед опублікованого матеріалу невелика, оскільки їх планувалося видати окремим томом.
Збірник П. Гнідича містить цикл календарної поезії, синтетичний весільний обряд, голосіння, окремий том (у двох частинах) необрядової лірики (думи, історичні пісні, балади, суспільно-побутова й родинно-побутова лірика, жартівливі пісні) і том прози (казки, легенди, народні оповідання — «протоколи»).
Серед календарно-обрядової лірики вчений визначає шість груп: веснянки, петрівчані та купальські пісні, колядки, щедрівки й засівальні віншування. Досить рідкісною групою календарно-обрядових пісень є цикл церковно-християнських коляд, яких у збірнику значно більше за традиційні колядки.
Значну цінність має розлогий опис весільного обряду та його варіантів. 325 позицій весільних пісень із коментарями та описом відповідних ритуалів разом з 27 голосіннями дають досить повне уявлення про комплекс родинно-обрядової поезії даного регіону на початок ХХ ст. Зафіксовані голосіння яскраво репрезентували українську народну традицію в межах цього жанру.
Позаобрядова лірика, зібрана П. Гнідичем у Роменському повіті, займає дві частини другого тому, який набагато перевищує обсягом попередній. Сюди ввійшли історичні пісні, дума, балади, суспільно-побутова лірика, ліричні пісні про кохання та родинне життя, кілька пісень літературного походження, а також жартівливі та сатиричні пісні.
Четвертий випуск «Матеріалів» містить 113 зразків народної прози, які розподілені за розділами «Казки», «Легенди», «Оповідання». У межах розділів прозовий матеріал подано за репертуарними групами, об'єднаними територіально.
Розділ «Казки» дає широку й досить реальну панораму тогочасного побутування народної казки, тут представлено значну кількість сюжетних груп казок.
Окремий розділ складають твори легендарного змісту. Їх кількість не вельми значна — 19 текстів, проте їх відрізняє оригінальність трактування відомих фольклорних та біблійних сюжетів. Зустрічаються також унікальні сюжети, властиві лише даній місцевій оповідній традиції. Загальний огляд дає можливість говорити про глибоку вкоріненість жанру християнських легенд у місцеву фольклорну традицію, а їх аналіз становить важливий фактичний матеріал для вивчення світогляду народу, його моральних і етичних норм.
Аналізований збірник зафіксував тенденцію до ритмізації прози та початків народного віршування, що найчастіше виявлялась у творах гумористичного спрямування. Крім декількох побутових казок та легенд, стихія сміху й народного віршування найповніше втілилась в місцевому виді специфічних прозових оповідок — т. зв. «протоколів». Подібні гумористичні віршовані оповідання — явище в українському фольклорі хоча й нерідкісне, але під перо записувача вони потрапляли не часто.
Опубліковані П. Гнідичем «протоколи» виявляють близькість до новелістичних казок, особливо до їх віршованих різновидів, а також до народного сатиричного віршування. Сюжетною основою «протоколів» є розгорнений у невеликому часовому відрізку й локально прикріплений один епізод, рідше, ланцюг епізодів. Зображувані події не виходять хронологічно за межі того, що міг бачити чи учасником чого міг бути оповідач, а нерідко й слухач. Це твердження стосується всіх залучених до аналізу сюжетів, серед яких і пригоди на весіллі чи досвітках, і бійка парубоцьких громад, і несправедливе волосне суддівство, родинні та сімейні конфлікти.
Спостереження за фольклорним масивом в одному окремо взятому регіоні підтвердило думку, що народна творчість розвивалася суцільним, нерозривним потоком, і тому в збірнику часто зустрічаються запозичення форм, сюжетів, мотивів, образів, художніх засобів.
Загалом, слід відзначити, що орієнтація П.Гнідича на цілісний етнографічний образ українського фольклору витримала перевірку часом. А його діяльність стала гідним продовженням збирацької справи попередників — М.Максимовича, А.Метлинського, П.Куліша, П.Чубинського, М.Драгоманова, О.Потебні та багатьох інших. Його історико-етнографічний тип публікації зібраного матеріалу виправдав себе й дав повний образ, «зліпок» конкретного етнографічного регіону.
Лист вченого Григорія Нудьги до науковця, доцента кафедри зарубіжної літератури СумДПУ С. В. П'ятаченка
9 січня 1994 року, Львів. Шановний пане П’ятаченку!
Дякую за листа і за увагу до моїх давніх праць. Дійсно, у 1936 році, ще будучи студентом Київського державного університету, я від Студентського наукового товариства організував фольклорну експедицію в Талалаївський район (головно с. Бацмани, Гаврилівка та ін.) по слідах записів П.Гнедича (1916). Нас було троє, керівником був я, науковим керівником – проф. П.М.Попов, який на територію району не виїздив, а допоміг скласти програму. Нашою метою було: встановити, як змінився побут людей цих сіл, як змінилися люди, від яких записував фольклор Гнедич, як змінився фольклор, що сталося з тими текстами пісень, які записав і опублікував 20 років тому Гнедич. Словом – прослідкувати динаміку життя, побуту й фольклору одних і тих же об’єктів.
Ми знайшли багатьох ще живих людей, з якими мав справи Гнедич, записали ті ж самі твори й нові, я робив фото (але не всі вдалі). Записи, статті учасників експедиції друкувалися в тодішній пресі (і фото). У тому ж році, або через рік, я ще їздив туди два рази: один раз із фонографом, аби записати мелодії до записаних текстів. Бував я і в місцевих кобзарів, зокрема Сологубів, написав про них у київських газетах статті, за що мене потім переслідували, бо Сологубів заарештували. Матеріали експедиції (дуже цінні) передали до архіву Університету, а частину до Інституту фольклору АН, де вони, певне, збереглися.
Почався 1937 рік. Гоніння й арешти. Велику частину записів я не розшифрував і не переписав “начисто”. З них частина в такому ж нерозшифрованому вигляді й досі десь лежать у мене і разом з ними кілька десятків малоякісних фото, що вже пожовтіли та й були аматорські.
Статті, які я тоді публікував, у мене не збереглися, немає їх і в показнику моїх творів, виданому АН.
Збереглися десь у мене випуски записів Гнедича та, певно, один лист П.Гнедича до Панаса Мирного, надісланий йому з дарчим написом на одному з випусків “Матеріалів...”
Приїздити до мене немає потреби, адже все у хаосі, а я нездужаю. Не зможу приїхати і я.
Бажаю Вам успіхів!
З пошаною Г.Нудьга.
Література
- П'ятаченко С. В. 110 зим Павла Гнідича // Уик-энд. — 1994. — № 48, грудень.
- П'ятаченко С. В. Павло Гнідич: особистість вченого народознавця // Особистість письменника на уроці літератури: Навч. посібник. — Суми, 1997. — С. 175–190.
- П'ятаченко С. В. «Протоколи» з Роменщини як зразок фольклорного гумористично-сатиричного віршування // Філологічні науки: Збірник наукових матеріалів. — Суми, 1999. — С. 149–160.
- П'ятаченко С. В. Традиція дослідження варіантів народних пісень О.Потебнею та П. Гнідичем // Вісних Харківського національного університету. — № 491. — Харків, 2000. — С. 503–508.
- П'ятаченко С. В. Варіанти народних пісень із Роменщини у записах О. О. Потебні і П. О. Гнідича // Шості Потебнянські читання: Матеріали. — К., 2000. — С. 66-78.
- П'ятаченко С. В. Документ епохи // Орфей. — 2001. — № 5 (Лист Г. А. Нудьги про експедицію шляхами П. Гнідича).
- П'ятаченко С. В. «Оповіді козаків» Павла Гнідича як зразок народної документальної прози // Документалістика на порозі XXI століття // Матеріали Всеукраїнської наукової конференції. — Луганськ, 2003. — С. 51-58.
- П'ятаченко С. В. Календарно-обрядові пісні Роменщини в записах Павла Гнідича // Актуальні проблеми української літератури і фольклористики. — Вип. 8. — Донецьк: Донецький національний університет, 2003. — С. 30-49.
- П'ятаченко С. В. Фольклористична діяльність Павла Гнідича. — Суми, 2004.
- Павло Гнідич і розвиток фольклористичної думки на Сумщині на поч. ХХ ст. // Народна творчість та етнографія. - №2006. - №5. – С.93-98..
- Ротач П. П. Із фольклорних записів Гнідича // Світло рідної хати. — Талалаївка, 1989. — С. 70-78.
Матеріали
- Центральний державний історичний архів м. Москви (ЦІАМ). — Ф. 418, оп. 322, спр. 414, арк.1.
- ЦІАМ. — Ф. 418, оп. 513, спр. 1947, арк. 40.
- Отчет Полтавской ученой архивной комиссии за 1913 год // Труды Полтавской ученой архивной комиссии. — Полтава, 1914. — Вып.11. — С.7.
- Гнедич П. А. Материалы по народной словесности Полтавской губернии. Роменский уезд. — Вып.1 — Песни обрядовые. — Полтава, 1915. — С.7.
- Гнедич П. А. Материалы по народной словесности Полтавской губернии. Роменский уезд. — Вып. 2. — Ч.2. — Песни необрядовые. — Полтава, 1915. С.279.
- Гнедич П. А. Материалы по народной словесности Полтавской губернии… — Вып.1. — С.3.
- Отчет Полтавской ученой архивной комиссии за 1915 год // Труды Труды Полтавской ученой архивной комиссии. — Полтава, 1916. — Вып.14. — С.6.
- Гнідич П. Етнографічний нарис // Просвітянин — кооператор. — Ромен, 1919. — Ч. 6-7. — C.19-20.
- Державний архів Полтавської області (ДАПО). — Ф. 3945, оп. 1, спр. 2, арк.117.
- ДАПО. — Ф.3945. — Оп.1. — Спр.83. — Арк.21 зв.
- Зап. від С. С. Саливона в с. Салогубівка Роменського р-ну Сумської обл. 5 липня 1992 року. Архів автора.
- Михальчук К., Крымский А. Программа для собирания особенностей малорусских говоров. — Петроград, 1910. — 120 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pavlo Oleksandrovich Gnidich 26 listopada 8 grudnya 1884 18841208 Poltava serpen 1919 poblizu Bahmacha ukrayinskij folklorist etnograf istorik ukrayinskoyi literaturi Gnidich Pavlo OleksandrovichNarodivsya26 listopada 8 grudnya 1884 1884 12 08 Ukrayina PoltavaPomer1919 1919 Diyalnistfolklorist U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Gnidich BiografiyaRodina Narodivsya v nebagatij dvoryanskij rodini Batko Oleksandr Grigorovich rozpochinav kar yeru vijskovim projshovshi shlyah vid yunkera do pidporuchika a na chas narodzhennya Pavla obijmav posadu vikladacha fiziki v Poltavskomu kadetskomu korpusi Otrimavshi priznachennya na posadu starshogo fabrichnogo inspektora Harkivskoyi fabrichnoyi okrugi vin perebravsya 1894 roku razom iz sim yeyu do Harkova Matir yu Pavla bula dochka poltavskogo dvoryanina Kleopatra Ivanivna Grinevich yaka okrim Pavla vihovuvala she j menshogo sina Oleksandra 1892 r n Navchannya U 1903 roci Pavlo zakinchuye zi sribnoyu medallyu Harkivsku tretyu gimnaziyu j podaye dokumenti na ekonomichne viddilennya Peterburzkogo politehnichnogo institutu U zayavi na im ya rektora Moskovskogo universitetu P Gnidich pishe Voseni 1907 roku ya vibuv zgidno iz zayavoyu z Politehnichnogo institutu j z oseni 1907 roku zajmavsya greckoyu latinskoyu j francuzkoyu v parizkomu universiteti Dali vin vstupaye do Moskovskogo universitetu na istoriko filologichnij fakultet Pid chas navchannya Pavlo Gnidich doslidzhuye ideyi slov yanofilstva ta yih vpliv na rozvitok nauki j kulturi V arhivi Moskovskogo universitetu zberigayetsya kursovij naukovij proekt P Gnidicha uspishno zahishenij na ostannomu roci navchannya z temi Teoriya j poeziya slov yanofilstva j O Hom yakov U nomu pislya oglyadu tez P Kireyevskogo I Kireyevskogo K Aksakova ta analizu idej O Hom yakova doslidnik zaznachaye sho slov yanofilstvo ne vkazivka a neobhidna dlya nas skladova svitoglyadu Pid chas navchannya vin priyednuyetsya do roboti universitetskoyi komisiyi z narodnoyi slovesnosti pri Etnografichnomu viddili Imperatorskogo tovaristva lyubiteliv prirodoznavstva antropologiyi j etnografiyi yakoyu keruvav V Miller Na ostannih kursah P Gnidich pragnuchi realizuvati svoyi znannya j navichki pobazhav zajnyatis zbirannyam narodnih pisen i zagalom etnografichnogo materialu v mezhah Poltavskoyi guberniyi dlya chogo obrav Romenskij povit Folklorni nadbannya Foto zroblene Gnidichem Snidalnici Protyagom dvoh litnih kanikul 1912 go j 1913 go rokiv a takozh za osin zimu j vesnu 1913 1914 rokiv doslidnikom bulo zapisano bilshe dvoh tisyach folklornih tekstiv ta yih variantiv Gnidich pishe Bilsha chastina zapisiv zroblena v seli Bacmanah sho vhodilo v sam plan zbirannya hotilosya dati po mozhlivosti vicherpnij opis yakoyi nebud odniyeyi miscevosti Ale navit ti 1500 1600 zapisiv yaki pripadayut na dolyu Bacmaniv ne vicherpuyut togo shob tam mozhna bulo zapisati Tim bilshe ce mozhna skazati pro inshi rajoni zapisu Inshi sela yaki iz chasom buli zalucheni do arealu doslidzhennya ce navkolishni Gavrilivka Mali Bubni Dovgopolivka Lavirkiv Hutir Sologubivka Zhitne Roginci ta Smile Kozhen priyizd uchenogo buv dlya selyan svoyeridnim svyatom na yake zbiralis j molodi i stari Tak dva jogo priyizdi navesni 1914 roku v selo Roginci peretvoryuvalis na silski gulyannya pid chas yakih pisnya isnuvala u svoyemu prirodnomu seredovishi Zbirach pishe sho jomu v cih vipadkah dovelos buti svidkom togo zvichajnogo gulyannya yake zvichajno buvaye v den hramovogo svyata abo koli nastavlyayut maya petrivku U comu vipadku gulyannya bulo viklikane moyim priyizdom iz fotografichnim aparatom i fonografom Takozh doslidnik perejmayetsya dumkoyu pro organizaciyu folklornih vechoriv u Moskvi Pro ce vin i domovlyayetsya z miscevimi amatorami Rozproshalis mi na tomu sho na Rizdvo poyidemo do Moskvi I pisni budemo spivati i vesillya predstavimo i prokolyaduyemo i baba proplache Na dva vechori vistachit Zajmayuchis zapisuvannyam pisennogo j prozovogo materialu fotografuvannyam i zapisom pisen na fonograf P Gnidich paralelno obroblyaye material sistematizuye jogo j gotuye do publikaciyi Pro strukturu majbutnogo vidannya vchenij pishe Vsogo zrobleno blizko 2000 zapisiv yaki peredbachayetsya vidati takim chinom zmist cogo vipusku skladut obryadovi pisni v 2 i 3 vipuski vvijdut pisni v 4 vipusk uvijdut kazki legendi rimovani opovidannya pro miscevi podiyi prikazki vipiski iz zapisnih knizhok soldat rozpovidi pro miscevu starovinu slovnik Planuyetsya vidati noti 52 pisen zapisi yakih buli zrobleni fonografom Kozhen vipusk bude mistiti malyunki obryadovogo j pobutovogo harakteru Iz cim proektom i zvertayetsya molodij naukovec do Poltavskoyi vchenoyi arhivnoyi komisiyi Komisiya shvalno zustrichaye proekt i vklyuchaye jogo do svogo vidavnichogo planu Same pid egidoyu PVAK protyagom 1915 1917 rr vihodit pidgotovlenij za rezultatami chotiririchnoyi praci zbirnik U zviti Arhivnoyi komisiyi za 1915 rik zaznachayetsya Ci vidannya pisen ilyustrovani chudovimi hudozhno vikonanimi znimkami Usih zbirnikiv bude p yat Chetvertij znahoditsya v druci Ce velikij dorobok dijsnogo chlena Komisiyi P O Gnidicha kotrij prozhiv u Romenskomu poviti zi specialnoyu metoyu zibrannya cogo etnografichnogo materialu Romenskij period Foto zroblene Gnidichem U Petrivku Foto zroblene Gnidichem Kolo marnopoliyi Iz priznachennyam na posadu vikladacha rosijskoyi slovesnosti Romenskogo realnogo uchilisha P Gnidich pidklyuchayetsya do roboti miscevih naukovciv amatoriv Romni na toj period stayut svoyeridnim kulturnim centrom regionu Sered diyachiv yaki plidno pracyuyut tut slid vidznachiti vidomogo mitcya I Kavaleridze arheologa j hudozhnika M Semenchika arheologa etnografa j mistectvoznavcya M Makarenka ta bagatoh inshih 1919 roku chleni neshodavno rozformovanoyi Poltavskoyi arhivnoyi komisiyi vzyali diyevu uchast u stvorenni j roboti gubernskogo komitetu z ohoroni pam yatok starovini j mistectva Romenska gromada takozh stvorila v sebe Tovaristvo zahistu pam yatok starovini j mistectva Pavlo Gnidich vistupiv odnim z iniciatoriv zasnuvannya cogo tovaristva Na cej chas P Gnidich pochinaye publikaciyu etnografichnih materialiv u miscevij periodici zokrema podaye do romenskogo chasopisu Prosvityanin kooperator seriyu narisiv Z shodennika etnografa yaki znajomlyat chitacha z folklorom ta jogo nosiyami yih harakterami svitoglyadom Zagibel Gnidich P Svyatki provodyat Zhittya vchenogo raptovo obirvalos 1919 roku koli vin razom zi svoyimi studentami buv rekrutovanij do denikinskoyi armiyi ta zaginuv u boyah iz bilshovikami Yak zaznachalos u dopovidnij zapisci Romenskoyi povitovoyi narodnoyi upravi do okruzhnogo inspektora Kiyivskoyi navchalnoyi okrugi vid 21 veresnya 1919 r na cej chas bilshe soroka vchiteliv pochatkovih narodnih shkil i vishih uchilish znahoditsya v Dobrovolchij armiyi U zviti Romenskogo realnogo uchilisha za 1919 rik povidomlyalos romenski realisti brali uchast u boyah pid Konotopom i Bahmachem i krov yu zasvidchili virnist sluzhinnya velikij ideyi Sered nih ye poraneni j zagibli smertyu geroyiv na poli boyu Sered cih zagiblih pevno buv i Pavlo Gnidich Cyu versiyu pidtverdzhuyut spogadi starozhila S Salivona batko yakogo pidtrimuvav druzhni stosunki z uchenim Gnidich zaginuv tak koli v serpni misyaci stanovishe denikinciv za Bahmachem bulo duzhe skrutne to na dopomogu prijshli dobrovolci studenti i yak Gnidich znali buv uchitelem to jogo virishili priznachiti komandirom studentskogo zagonu A Gnidich skazav Ya molodih lyudej ditej ne povedu na uboj Otaki slova jogo buli I za ce jogo rozstrilyali Dokumentalnih svidchen zagibeli P Gnidicha she ne znajdeno yak ne znajdeno i jogo mogili Zibrani nim materiali rukopisi fotoznimki a takozh dva pidgotovlenih do vidannya tomi jogo materialiv uvazhayutsya vtrachenimi Tvorcha spadshina P Gnidich Batka vezut prodavati Drukom vijshli lishe pershij drugij u dvoh chastinah ta chetvertij tomi Zapisok pro narodnu slovesnist Zaplanovani do chetvertogo vipusku rozpovidi pro miscevu starovinu troh bacmanivskih selyan Zahara Shkuri Nauma Supruna Savi Salivona sklali okremij tom yakij ne mav numeraciyi j otrimav zagolovok Opovidi kozakiv Obsyag cih tomiv nerivnoznachnij vid 79 storinok zbirnika Opovidi kozakiv do 327 storinok vipusku neobryadovih pisen Usi teksti otrimali naskriznij poryadkovij nomer Pershij vipusk Pisni obryadovi maye 495 pozicij Dvi chastini drugogo vipusku Pisni neobryadovi mistyat 551 pisnyu ostannya z yakih maye poryadkovij nomer 1046 Chetvertij vipusk Kazki legendi opovidannya pochinaye numeraciyu iz chisla 1472 Otzhe vtrachenij tretij vipusk mav virahovuyuchi za naskriznoyu numeraciyeyu 426 zrazkiv molodizhnih pisen Chetvertij vipusk mistit 113 zrazkiv narodnoyi prozi Pro zmist vtrachenogo p yatogo tomu mozhna zdogaduvatis oriyentuyuchis na avtorski plani podati okremim tomom pisenni novotvori Kozhen iz vipuskiv maye spilnu strukturu U peredmovi stislo harakterizuyetsya vmishenij material vidznachayutsya osoblivosti zapisuvannya princip klasifikaciyi regionalni movni osoblivosti ta sposobi peredachi yih na pismi poyasnennya umovnih poznachok Korpus tekstiv sho sliduye za tim podaye teksti zgidno z avtorskim principom klasifikaciyi Usi teksti rozmisheni za zhanrami u mezhah zhanriv za teritorialnim principom a v mezhah sela chi kutkiv za repertuarom Naprikinci podani riznogo rodu pokazhchiki vikonavciv ilyustracij zhanrovij alfavitnij Odniyeyu z osoblivostej zbirnika sho vigidno viriznyaye jogo z pomizh inshih togochasnih vidan ye velika uvaga do movoznavchih aspektiv do maksimalno tochnoyi peredachi na pismi regionalnih osoblivostej movlennya Uchenij rozroblyaye cilu sistemu pisemnih poznachok yaki povinni yaknajtochnishe peredati dialektnu specifiku Peredmova pershogo vipusku podaye rozlogu harakteristiku osoblivostej miscevoyi govirki ta analiz specifiki vimovi okremih zvukiv U svoyih dialektologichnih studiyah vin oriyentuyetsya na programu rozroblenu A Krimskim i K Mihalchukom Zokrema uchenij vidznachaye vpliv rosijskoyi movi yak rezultat gramotnosti j spilkuvannya iz gramotnimi Ce stosuyetsya v pershu chergu akannya hamut kantora harosha ta poyavi zvuku o na misci ochikuvanogo i hvost kon stol Chasto zustrichayetsya zamist e pislya pom yakshenogo prigolosnogo o toplo beroza vso Svoyeridnim ye nablizhennya zvuka o do u lavushnik pulin buyar Vidznachaye doslidnik takozh isnuvannya rosijskogo zvuka y u vimovi okremih osib Sho zh do osoblivostej prigolosnih zvukiv to zbirach vidznachaye zokrema nenormativne vzhivannya tverdogo r bondara pisara habara i pom yakshenogo r gryad hutoryah do pari Ce zh stosuyetsya i zvukiv l ta l sho zaminyuyut odin odnogo dzherelna voda tilna korova bolnij ale zhalko lyampa dolzhni Podibne stverdinnya harakterne i dlya deyakih inshih prigolosnih napriklad kinmi Pevnu orfoepichnu specifiku maye vimova diyesliv hodit robit zamist hoditi robiti a takozh hodyu platyu vozyu poprosyu Deyaki slova mayut zvuk g gulij gerliga snovigat She odniyeyu osoblivistyu ye pom yakshennya zvukiv ch chyas zvinchyaj gurchyat ta sh spishyat loshya Krim cogo u kozhnij peredmovi podayutsya unifikovani umovni poznachennya yak ot zirochka pered nomerom tekstu sho oznachaye zapis iz golosu vidilennya slova kursivom u vipadkah jogo nenormativnogo zvuchannya abo napisannya riznoyi formi duzhki vkazuyut na vstavku cih sliv informantom uzhe pislya vikonannya abo na priglushene zvuchannya abo j povnu vidsutnist okremih zvukiv u slovi Nagolos prostavlenij u tih slovah de mozhlivij podvijnij nagolos abo u vipadku nenormativnogo vzhivannya She odniyeyu osoblivistyu Materialiv z narodnoyi slovesnosti P Gnidicha yaku vidznachali vsi hto trimav ci knizhki v rukah ye bagatij ilyustrativnij material Visokohudozhni avtorski foto suprovodzhuyut kozhen vipusk Tak pershij iz nih Pisni obryadovi maye p yatnadcyatistorinkovij dodatok z 21 fotoznimkom yaki ilyustruyut epizodi vesilnogo obryadu ta kalendarnih svyat Do cih fotografij podano pokazhchik de zaznacheno datu misce nazvani uchasniki zjomok Napriklad fotografiyi drugogo vipusku reprezentuyut najkrashih silskih vikonavciv Motronu Pasishnichenkovu dida i babu Zaporozhchenkiv Motronu Trushovu Yakova Kolyadu Inshi znimki mayut syuzhetnij harakter i perenosyat nas v atmosferu silskih svyat i budniv Gulyayut u nedilyu Svyatki provodyat Pryadut Konopli berut Opovidi kozakiv mistyat chotiri znimki portreti selyan avtoriv cogo zbirnika i foto odnogo z kutkiv sela Golistivki Dvanadcyat fotoilyustracij chetvertogo vipusku ce perevazhno portreti opovidachiv vid yakih doslidnik zapisuvav kazki ta legendi Ci foto znajomlyat nas ne lishe z personaliyami a j z regionalnimi osoblivostyami narodnogo odyagu dehto iz selyan ubravsya svyatkovo dehto zalishivsya v budennomu odyazi Tak Motrona Trushova zi svoyeyu dochkoyu Okrasinoyu znyati u svyatkovomu vbranni a Yevdoha Sayevska ta Palashka Rudicheva predstavlyayut budennij odyag zhinok Dmitro Dubina pid chas svyatok znyatij buv u kostyumi ryadzhenogo Inshi tri fotografiyi ce pereznyati P Gnidichem zi starovinnih zhinochih sorochok uzori zhito tarilki kalachiki Sered usogo folklornogo materialu opublikovanogo v zbirniku Pavla Gnidicha pisni skladayut perevazhnu bilshist Pisennist predstavlena epichnimi ta epiko lirichnimi zhanrami kalendarno obryadovoyu j rodinno obryadovoyu poeziyeyu socialno pobutovoyu j rodinno pobutovoyu lirikoyu zhartivlivimi j satirichnimi pisnyami Zafiksovanij pisennij zagal mistit zhanri yaki vzhe vpovilnili proces produkuvannya i zhanri yaki gnuchko pristosovuvalis do novih umov Pitoma vaga novotvoriv sered opublikovanogo materialu nevelika oskilki yih planuvalosya vidati okremim tomom Zbirnik P Gnidicha mistit cikl kalendarnoyi poeziyi sintetichnij vesilnij obryad golosinnya okremij tom u dvoh chastinah neobryadovoyi liriki dumi istorichni pisni baladi suspilno pobutova j rodinno pobutova lirika zhartivlivi pisni i tom prozi kazki legendi narodni opovidannya protokoli Sered kalendarno obryadovoyi liriki vchenij viznachaye shist grup vesnyanki petrivchani ta kupalski pisni kolyadki shedrivki j zasivalni vinshuvannya Dosit ridkisnoyu grupoyu kalendarno obryadovih pisen ye cikl cerkovno hristiyanskih kolyad yakih u zbirniku znachno bilshe za tradicijni kolyadki Znachnu cinnist maye rozlogij opis vesilnogo obryadu ta jogo variantiv 325 pozicij vesilnih pisen iz komentaryami ta opisom vidpovidnih ritualiv razom z 27 golosinnyami dayut dosit povne uyavlennya pro kompleks rodinno obryadovoyi poeziyi danogo regionu na pochatok HH st Zafiksovani golosinnya yaskravo reprezentuvali ukrayinsku narodnu tradiciyu v mezhah cogo zhanru Pozaobryadova lirika zibrana P Gnidichem u Romenskomu poviti zajmaye dvi chastini drugogo tomu yakij nabagato perevishuye obsyagom poperednij Syudi vvijshli istorichni pisni duma baladi suspilno pobutova lirika lirichni pisni pro kohannya ta rodinne zhittya kilka pisen literaturnogo pohodzhennya a takozh zhartivlivi ta satirichni pisni Chetvertij vipusk Materialiv mistit 113 zrazkiv narodnoyi prozi yaki rozpodileni za rozdilami Kazki Legendi Opovidannya U mezhah rozdiliv prozovij material podano za repertuarnimi grupami ob yednanimi teritorialno Rozdil Kazki daye shiroku j dosit realnu panoramu togochasnogo pobutuvannya narodnoyi kazki tut predstavleno znachnu kilkist syuzhetnih grup kazok Okremij rozdil skladayut tvori legendarnogo zmistu Yih kilkist ne velmi znachna 19 tekstiv prote yih vidriznyaye originalnist traktuvannya vidomih folklornih ta biblijnih syuzhetiv Zustrichayutsya takozh unikalni syuzheti vlastivi lishe danij miscevij opovidnij tradiciyi Zagalnij oglyad daye mozhlivist govoriti pro gliboku vkorinenist zhanru hristiyanskih legend u miscevu folklornu tradiciyu a yih analiz stanovit vazhlivij faktichnij material dlya vivchennya svitoglyadu narodu jogo moralnih i etichnih norm Analizovanij zbirnik zafiksuvav tendenciyu do ritmizaciyi prozi ta pochatkiv narodnogo virshuvannya sho najchastishe viyavlyalas u tvorah gumoristichnogo spryamuvannya Krim dekilkoh pobutovih kazok ta legend stihiya smihu j narodnogo virshuvannya najpovnishe vtililas v miscevomu vidi specifichnih prozovih opovidok t zv protokoliv Podibni gumoristichni virshovani opovidannya yavishe v ukrayinskomu folklori hocha j neridkisne ale pid pero zapisuvacha voni potraplyali ne chasto Opublikovani P Gnidichem protokoli viyavlyayut blizkist do novelistichnih kazok osoblivo do yih virshovanih riznovidiv a takozh do narodnogo satirichnogo virshuvannya Syuzhetnoyu osnovoyu protokoliv ye rozgornenij u nevelikomu chasovomu vidrizku j lokalno prikriplenij odin epizod ridshe lancyug epizodiv Zobrazhuvani podiyi ne vihodyat hronologichno za mezhi togo sho mig bachiti chi uchasnikom chogo mig buti opovidach a neridko j sluhach Ce tverdzhennya stosuyetsya vsih zaluchenih do analizu syuzhetiv sered yakih i prigodi na vesilli chi dosvitkah i bijka parubockih gromad i nespravedlive volosne suddivstvo rodinni ta simejni konflikti Sposterezhennya za folklornim masivom v odnomu okremo vzyatomu regioni pidtverdilo dumku sho narodna tvorchist rozvivalasya sucilnim nerozrivnim potokom i tomu v zbirniku chasto zustrichayutsya zapozichennya form syuzhetiv motiviv obraziv hudozhnih zasobiv Zagalom slid vidznachiti sho oriyentaciya P Gnidicha na cilisnij etnografichnij obraz ukrayinskogo folkloru vitrimala perevirku chasom A jogo diyalnist stala gidnim prodovzhennyam zbirackoyi spravi poperednikiv M Maksimovicha A Metlinskogo P Kulisha P Chubinskogo M Dragomanova O Potebni ta bagatoh inshih Jogo istoriko etnografichnij tip publikaciyi zibranogo materialu vipravdav sebe j dav povnij obraz zlipok konkretnogo etnografichnogo regionu List vchenogo Grigoriya Nudgi do naukovcya docenta kafedri zarubizhnoyi literaturi SumDPU S V P yatachenka 9 sichnya 1994 roku Lviv Shanovnij pane P yatachenku Dyakuyu za lista i za uvagu do moyih davnih prac Dijsno u 1936 roci she buduchi studentom Kiyivskogo derzhavnogo universitetu ya vid Studentskogo naukovogo tovaristva organizuvav folklornu ekspediciyu v Talalayivskij rajon golovno s Bacmani Gavrilivka ta in po slidah zapisiv P Gnedicha 1916 Nas bulo troye kerivnikom buv ya naukovim kerivnikom prof P M Popov yakij na teritoriyu rajonu ne viyizdiv a dopomig sklasti programu Nashoyu metoyu bulo vstanoviti yak zminivsya pobut lyudej cih sil yak zminilisya lyudi vid yakih zapisuvav folklor Gnedich yak zminivsya folklor sho stalosya z timi tekstami pisen yaki zapisav i opublikuvav 20 rokiv tomu Gnedich Slovom proslidkuvati dinamiku zhittya pobutu j folkloru odnih i tih zhe ob yektiv Mi znajshli bagatoh she zhivih lyudej z yakimi mav spravi Gnedich zapisali ti zh sami tvori j novi ya robiv foto ale ne vsi vdali Zapisi statti uchasnikiv ekspediciyi drukuvalisya v todishnij presi i foto U tomu zh roci abo cherez rik ya she yizdiv tudi dva razi odin raz iz fonografom abi zapisati melodiyi do zapisanih tekstiv Buvav ya i v miscevih kobzariv zokrema Sologubiv napisav pro nih u kiyivskih gazetah statti za sho mene potim peresliduvali bo Sologubiv zaareshtuvali Materiali ekspediciyi duzhe cinni peredali do arhivu Universitetu a chastinu do Institutu folkloru AN de voni pevne zbereglisya Pochavsya 1937 rik Goninnya j areshti Veliku chastinu zapisiv ya ne rozshifruvav i ne perepisav nachisto Z nih chastina v takomu zh nerozshifrovanomu viglyadi j dosi des lezhat u mene i razom z nimi kilka desyatkiv maloyakisnih foto sho vzhe pozhovtili ta j buli amatorski Statti yaki ya todi publikuvav u mene ne zbereglisya nemaye yih i v pokazniku moyih tvoriv vidanomu AN Zbereglisya des u mene vipuski zapisiv Gnedicha ta pevno odin list P Gnedicha do Panasa Mirnogo nadislanij jomu z darchim napisom na odnomu z vipuskiv Materialiv Priyizditi do mene nemaye potrebi adzhe vse u haosi a ya nezduzhayu Ne zmozhu priyihati i ya Bazhayu Vam uspihiv Z poshanoyu G Nudga LiteraturaP yatachenko S V 110 zim Pavla Gnidicha Uik end 1994 48 gruden P yatachenko S V Pavlo Gnidich osobistist vchenogo narodoznavcya Osobistist pismennika na uroci literaturi Navch posibnik Sumi 1997 S 175 190 P yatachenko S V Protokoli z Romenshini yak zrazok folklornogo gumoristichno satirichnogo virshuvannya Filologichni nauki Zbirnik naukovih materialiv Sumi 1999 S 149 160 P yatachenko S V Tradiciya doslidzhennya variantiv narodnih pisen O Potebneyu ta P Gnidichem Visnih Harkivskogo nacionalnogo universitetu 491 Harkiv 2000 S 503 508 P yatachenko S V Varianti narodnih pisen iz Romenshini u zapisah O O Potebni i P O Gnidicha Shosti Potebnyanski chitannya Materiali K 2000 S 66 78 P yatachenko S V Dokument epohi Orfej 2001 5 List G A Nudgi pro ekspediciyu shlyahami P Gnidicha P yatachenko S V Opovidi kozakiv Pavla Gnidicha yak zrazok narodnoyi dokumentalnoyi prozi Dokumentalistika na porozi XXI stolittya Materiali Vseukrayinskoyi naukovoyi konferenciyi Lugansk 2003 S 51 58 P yatachenko S V Kalendarno obryadovi pisni Romenshini v zapisah Pavla Gnidicha Aktualni problemi ukrayinskoyi literaturi i folkloristiki Vip 8 Doneck Doneckij nacionalnij universitet 2003 S 30 49 P yatachenko S V Folkloristichna diyalnist Pavla Gnidicha Sumi 2004 Pavlo Gnidich i rozvitok folkloristichnoyi dumki na Sumshini na poch HH st Narodna tvorchist ta etnografiya 2006 5 S 93 98 Rotach P P Iz folklornih zapisiv Gnidicha Svitlo ridnoyi hati Talalayivka 1989 S 70 78 MaterialiCentralnij derzhavnij istorichnij arhiv m Moskvi CIAM F 418 op 322 spr 414 ark 1 CIAM F 418 op 513 spr 1947 ark 40 Otchet Poltavskoj uchenoj arhivnoj komissii za 1913 god Trudy Poltavskoj uchenoj arhivnoj komissii Poltava 1914 Vyp 11 S 7 Gnedich P A Materialy po narodnoj slovesnosti Poltavskoj gubernii Romenskij uezd Vyp 1 Pesni obryadovye Poltava 1915 S 7 Gnedich P A Materialy po narodnoj slovesnosti Poltavskoj gubernii Romenskij uezd Vyp 2 Ch 2 Pesni neobryadovye Poltava 1915 S 279 Gnedich P A Materialy po narodnoj slovesnosti Poltavskoj gubernii Vyp 1 S 3 Otchet Poltavskoj uchenoj arhivnoj komissii za 1915 god Trudy Trudy Poltavskoj uchenoj arhivnoj komissii Poltava 1916 Vyp 14 S 6 Gnidich P Etnografichnij naris Prosvityanin kooperator Romen 1919 Ch 6 7 C 19 20 Derzhavnij arhiv Poltavskoyi oblasti DAPO F 3945 op 1 spr 2 ark 117 DAPO F 3945 Op 1 Spr 83 Ark 21 zv Zap vid S S Salivona v s Salogubivka Romenskogo r nu Sumskoyi obl 5 lipnya 1992 roku Arhiv avtora Mihalchuk K Krymskij A Programma dlya sobiraniya osobennostej malorusskih govorov Petrograd 1910 120 s