Южный русский сборник (рос. дореф. Южный русскій зборникъ) — український літературний альманах, укладений і виданий у Харкові 1848 року Амвросієм Метлинським, на той час ад'юнкт-професором Харківського Імператорського університету.
![]() Титульний аркуш збірки, 1848 рік | |
Автор | Амвросій Метлинський |
---|---|
Країна | ![]() |
Мова | українська, російська |
Жанр | Альманах |
Місце | Харків |
Видавництво | Університетська типографія |
Видано | 1848 |
Сторінок | 380 |
Альманах складається з п'яти розділів-книжок по 50-100 сторінок, загальний обсяг видання — 380 сторінок. Кожна книжка має власну нумерацію сторінок.
Крім літературних творів «Южный русский сборник» містить написані Метлинським передмову з поясненням мети видання, довідку з використаного правопису з його обґрунтуванням («Правопис південно-руської мови, або наріччя») та короткі довідки про авторів на початку кожного розділу.
Окремі книжки мають такий вміст:
- Книжка I
- Передмова;
- Пояснення використаного в альманасі правопису української мови з аналізом правописів, використаних в інших виданнях 30-40-х років XIX століття;
- Збірка віршів Амвросія Метлинського «Думки і пісні»;
- Збірка віршів Михайла Петренка «Думи та співи» («Дивлюсь я на небо, та й думку гадаю…», та інші.)
- Книжка II
- Гумористична поема (Стефана Александрова) «Вовкулака, українське повір'я».
- Книжка III
- Поема (Михайла Макаровського) «Наталя, або дві долі разом».
- Книжка IV
- Повість Михайла Макаровського «Гарасько, або Талант і в неволі».
- Книжка V
- Драма Григорія Квітки-Основ'яненка «Щира Любов, або милий дорожче щастя»;
- Стаття Амвросія Метлинського «Відомості про життя автора драми „Щира Любов“», присвячена Г. Квітці-Основ'яненку.
Примітки
- Російською мовою написано передмову, довідку з правопису, короткі біографічні довідки про авторів та статтю про Григорія Квітку-Основ'яненка. Всі опубліковані в альманасі літературні твори написано українською мовою.
- Слід додати, що вірш Михайла Петренка «Дума про батька» («Покинув нас і нашу матір…») було, мабуть, помилково надруковано поза його збіркою «Думи та співи» (с. 29-60), яка міститься в розділі І «Южного русского зборника». Цей вірш, вперше поданий в поетичній збірці І. Бецького «Молодик» (1843) під назвою «Батьківська могила» («Покинув нас і нашу матір…»), «загубився» в розділі ІІІ «Южного русского зборника» на останніх сторінках 43-44, після поеми М. Макаровського «Наталя, або дві долі разом», прописаної в «Змісті» на сторінках 1-44. Тож, знайти поезію Михайла Петренка за «Змістом» альманаху неможливо.
Див. також
Література
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
- Южный русскій зборникъ [ 18 грудня 2018 у Wayback Machine.] / Амвросій Метлинскій. — Харьковъ, 1848.
- Історія української літератури : Література першої половини XIX століття : підручник / (П. К. Волинський), Ю. С. Кобилецький, І. І. Пільгук, П. П. Хропко — Київ : «Радянська школа», 1964. — 576 с.
- Українські поети-романтики 20—40-их років XIX ст. / Упорядкування (Б. А. Деркача), — Київ : Видавництво художньої літератури «Дніпро», 1968. — 636 с.
Посилання
- «Южно-русский сборник» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 594.
![]() | Це незавершена стаття про друковане видання. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет