Італійська мова в Швейцарії або швейцарська італійська (італ. italianoswiss) — різновид італійської мови, яку викладають в італомовній частині Швейцарії. Італійською мовою розмовляють приблизно 700 000 людей у кантоні Тічино, у південній частині Граубюндена (кантон Граубюнден) та в решті країни.
Характеристики
Наявність кальк у французькій та німецькій мовах означає наявність певних відмінностей у лексиці між стандартними регістрами італійської мови, що використовуються в Італії та Швейцарії. Прикладом можуть бути слова, що позначають посвідчення водія: в Італії це називається patente di driving, а в швейцарській італійській мові воно стає ліцензією на керування, від французького permis de conduire. Іншим прикладом є міжміський автобус: в Італії це буде Autobus або corriera, але в Швейцарії це Autopostale або posta, оскільки майже всі міжміські лінії обслуговуються дочірньою компанією Swiss Post.
Іншою помітною відмінністю є використання слова germanic для позначення німецького народу, а не german. Однак, як і в Італії, слово german використовується для позначення німецької мови.[4] В Італії слово germanic використовується в тому ж значенні, що й слово «Germanic» в англійській мові, посилаючись, наприклад, на німецьку мову в цілому.
Radiotelevisione Svizzera di lingua Italiana — це головна мережа громадського мовлення Швейцарії в італомовних регіонах Швейцарії. Університет Лугано є головним університетом італомовної частини Швейцарії.
Вокальні відмінності між швейцарською італійською та материковою італійською майже відсутні. Фонологія дуже схожа на романську та ломбардську мови.
Приклади
Нижче наведено кілька прикладів слів у тічіно, які відрізняються від італійської:
Swiss Italian | Italian | English Translation | Notes |
---|---|---|---|
azione | promozione, offerta speciale | special offer, sale | from German Aktion |
comandare | ordinare | to order (i.e. in a restaurant, bar, etc.) | from French commander |
evidente | facile | easy | from French évident |
grippe | influenza | flu, influenza | from both German Grippe and French grippe |
medicamento | medicinale, farmaco | drug, medicine | from French médicament |
licenziato | laureato | graduated (from a university) | false friend: in Italian licenziato means dismissed from a job, fired |
messa a giorno | aggiornamento | update | from French mise à jour |
nota | voto | grade (accomplishment in school) | false friend: in Italian nota means school reprimand, notice or note (music) |
pigione moderata | equo canone | rent control | from French loyer modéré |
riservare | prenotare | to book, reserve | from French réserver |
vignetta | bollino, contrassegno | tag (a label to exhibit, typically in a car) | from French vignette |
Як видно з цієї таблиці, а також у випадку з водійським посвідченням, описаному вище, швейцарська італійська мова має менше схожості з англійською мовою, ніж стандартна італійська мова, оскільки кальки з французької мови в швейцарській італійській мові збігаються зі словами латинського походження в англійській мові частіше, ніж стандартні італійські слова.
Чим швейцарська італійська відрізняється від італійської, якою говорять в Італії?
Маючи близько 700 000 носіїв, швейцарська італійська є однією з офіційних мов Швейцарії та третьою за поширеністю після швейцарської німецької та швейцарської французької. Проте, якщо ви вивчали лише стандартну італійську мову та вирішили відвідати Швейцарію, ви можете заплутатися. Які саме відмінності між італійською мовою, якою говорять у Швейцарії, та італійською, якою говорять в Італії?
Як відомо, італійська мова не всюди однакова. В Італії словниковий запас, вирази та іноді навіть граматичні конструкції змінюються від одного регіону до іншого. І швейцарська італійська, точніше з кантонів Тічино та Граубюнден, не є винятком. Подібно до італійської, якою розмовляють у Ломбардії, Тоскані чи Сицилії, вона має свої регіональні варіації. Але швейцарська італійська, можливо, ще більше відрізняється і, звичайно, менш відома. Мало того, що Тічино та Граубюнден розташовані на географічній межі італомовного світу, вони також ізольовані від Італії політично та культурно. Вони належать до окремого адміністративного та мовного середовища, де постійно відбувається взаємодія між італійською та іншими швейцарськими мовами — переважно французькою та німецькою.
Італійські туристи, які подорожують до італомовної Швейцарії, мають труднощі з розумінням усіх слів, які говорять у регіоні. Подібним чином тим, хто розмовляє швейцарською італійською мовою, потрібен деякий час, щоб звикнути до стандартної італійської мови. Згідно з офіційними словниками, швейцарська італійська мова має понад 200 слів, які не вживаються в стандартній італійській мові. Більше того, значення деяких італійських слів змінилося протягом багатьох років у Швейцарії.
Ви дивитесь на повсякденні слова, які визначають такі поняття, як «класи», «спеціальні пропозиції», «бронювання» або «самообслуговування». Ці незначні відмінності можуть обмежити розуміння для людей, які не знають, як розвивалася мова, і вам доведеться мати справу з ними незалежно від вашої галузі чи ніші.
Припустимо, ви використали стандартні італійські слова замість місцевих версій. У такому випадку ви можете швидко спричинити плутанину серед швейцарців, які розмовляють італійською мовою, через що їм буде складно зрозуміти ваші повідомлення та зв’язатися з вашим вмістом.
Крім цих відмінностей, професійні перекладачі також звертаються до різноманітності граматики та синтаксису. Італійська мова, якою розмовляють у Швейцарії, використовує артиклі та прийменники по-різному, а в деяких випадках по-різному визначає рід — в італійській мові кожен іменник має рід.
Залежно від контексту ваш вміст може здатися трохи смішним або навіть образливим. Незважаючи на те, що туристи можуть дозволити собі робити ці помилки, бренди, які прагнуть створити надійну присутність в італомовних регіонах Швейцарії, повинні переконатися, що вони правильно спілкуються з місцевою аудиторією.
Дивіться також
Джерела
- Office, Federal Statistical. Languages. www.bfs.admin.ch (англ.). Процитовано 2 грудня 2022.
- svizzera, RSINews, l’informazione della Radiotelevisione. Donna morta a Muralto, un fermo. rsi (італ.). Процитовано 2 грудня 2022.
- Tedesco o Germanico?. Repubblica@SCUOLA (італ.). Архів оригіналу за 2 грудня 2022. Процитовано 2 грудня 2022. [Архівовано 2022-12-02 у Wayback Machine.]
- Babbel.com; GmbH, Lesson Nine. How Is Swiss Italian Different From The Italian Spoken In Italy?. Babbel Magazine (англ.). Процитовано 2 грудня 2022.
- Leinhäuser, Udo (1 березня 2021). Swiss Italian: not to be confused with standard Italian. Leinhäuser (амер.). Процитовано 2 грудня 2022.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu Italijska mova v Shvejcariyi abo shvejcarska italijska ital italianoswiss riznovid italijskoyi movi yaku vikladayut v italomovnij chastini Shvejcariyi Italijskoyu movoyu rozmovlyayut priblizno 700 000 lyudej u kantoni Tichino u pivdennij chastini Graubyundena kanton Graubyunden ta v reshti krayini 1 Zmist 1 Harakteristiki 2 Prikladi 3 Chim shvejcarska italijska vidriznyayetsya vid italijskoyi yakoyu govoryat v Italiyi 4 Divitsya takozh 5 DzherelaHarakteristikired Nayavnist kalk u francuzkij ta nimeckij movah oznachaye nayavnist pevnih vidminnostej u leksici mizh standartnimi registrami italijskoyi movi sho vikoristovuyutsya v Italiyi ta Shvejcariyi Prikladom mozhut buti slova sho poznachayut posvidchennya vodiya v Italiyi ce nazivayetsya patente di driving a v shvejcarskij italijskij movi vono staye licenziyeyu na keruvannya vid francuzkogo permis de conduire Inshim prikladom ye mizhmiskij avtobus v Italiyi ce bude Autobus abo corriera ale v Shvejcariyi ce Autopostale abo posta oskilki majzhe vsi mizhmiski liniyi obslugovuyutsya dochirnoyu kompaniyeyu Swiss Post Inshoyu pomitnoyu vidminnistyu ye vikoristannya slova germanic dlya poznachennya nimeckogo narodu a ne german 2 Odnak yak i v Italiyi slovo german vikoristovuyetsya dlya poznachennya nimeckoyi movi 4 V Italiyi slovo germanic vikoristovuyetsya v tomu zh znachenni sho j slovo Germanic v anglijskij movi posilayuchis napriklad na nimecku movu v cilomu 3 Radiotelevisione Svizzera di lingua Italiana ce golovna merezha gromadskogo movlennya Shvejcariyi v italomovnih regionah Shvejcariyi Universitet Lugano ye golovnim universitetom italomovnoyi chastini Shvejcariyi Vokalni vidminnosti mizh shvejcarskoyu italijskoyu ta materikovoyu italijskoyu majzhe vidsutni Fonologiya duzhe shozha na romansku ta lombardsku movi Prikladired Nizhche navedeno kilka prikladiv sliv u tichino yaki vidriznyayutsya vid italijskoyi Swiss Italian Italian English Translation Notes azione promozione offerta speciale special offer sale from German Aktion comandare ordinare to order i e in a restaurant bar etc from French commander evidente facile easy from French evident grippe influenza flu influenza from both German Grippe and French grippe medicamento medicinale farmaco drug medicine from French medicament licenziato laureato graduated from a university false friend in Italian licenziato means dismissed from a job fired messa a giorno aggiornamento update from French mise a jour nota voto grade accomplishment in school false friend in Italian nota means school reprimand notice or note music pigione moderata equo canone rent control from French loyer modere riservare prenotare to book reserve from French reserver vignetta bollino contrassegno tag a label to exhibit typically in a car from French vignette Yak vidno z ciyeyi tablici a takozh u vipadku z vodijskim posvidchennyam opisanomu vishe shvejcarska italijska mova maye menshe shozhosti z anglijskoyu movoyu nizh standartna italijska mova oskilki kalki z francuzkoyi movi v shvejcarskij italijskij movi zbigayutsya zi slovami latinskogo pohodzhennya v anglijskij movi chastishe nizh standartni italijski slova Chim shvejcarska italijska vidriznyayetsya vid italijskoyi yakoyu govoryat v Italiyi red Mayuchi blizko 700 000 nosiyiv shvejcarska italijska ye odniyeyu z oficijnih mov Shvejcariyi ta tretoyu za poshirenistyu pislya shvejcarskoyi nimeckoyi ta shvejcarskoyi francuzkoyi Prote yaksho vi vivchali lishe standartnu italijsku movu ta virishili vidvidati Shvejcariyu vi mozhete zaplutatisya Yaki same vidminnosti mizh italijskoyu movoyu yakoyu govoryat u Shvejcariyi ta italijskoyu yakoyu govoryat v Italiyi 4 Yak vidomo italijska mova ne vsyudi odnakova V Italiyi slovnikovij zapas virazi ta inodi navit gramatichni konstrukciyi zminyuyutsya vid odnogo regionu do inshogo I shvejcarska italijska tochnishe z kantoniv Tichino ta Graubyunden ne ye vinyatkom Podibno do italijskoyi yakoyu rozmovlyayut u Lombardiyi Toskani chi Siciliyi vona maye svoyi regionalni variaciyi Ale shvejcarska italijska mozhlivo she bilshe vidriznyayetsya i zvichajno mensh vidoma Malo togo sho Tichino ta Graubyunden roztashovani na geografichnij mezhi italomovnogo svitu voni takozh izolovani vid Italiyi politichno ta kulturno Voni nalezhat do okremogo administrativnogo ta movnogo seredovisha de postijno vidbuvayetsya vzayemodiya mizh italijskoyu ta inshimi shvejcarskimi movami perevazhno francuzkoyu ta nimeckoyu 4 Italijski turisti yaki podorozhuyut do italomovnoyi Shvejcariyi mayut trudnoshi z rozuminnyam usih sliv yaki govoryat u regioni Podibnim chinom tim hto rozmovlyaye shvejcarskoyu italijskoyu movoyu potriben deyakij chas shob zviknuti do standartnoyi italijskoyi movi Zgidno z oficijnimi slovnikami shvejcarska italijska mova maye ponad 200 sliv yaki ne vzhivayutsya v standartnij italijskij movi Bilshe togo znachennya deyakih italijskih sliv zminilosya protyagom bagatoh rokiv u Shvejcariyi Vi divites na povsyakdenni slova yaki viznachayut taki ponyattya yak klasi specialni propoziciyi bronyuvannya abo samoobslugovuvannya Ci neznachni vidminnosti mozhut obmezhiti rozuminnya dlya lyudej yaki ne znayut yak rozvivalasya mova i vam dovedetsya mati spravu z nimi nezalezhno vid vashoyi galuzi chi nishi Pripustimo vi vikoristali standartni italijski slova zamist miscevih versij U takomu vipadku vi mozhete shvidko sprichiniti plutaninu sered shvejcarciv yaki rozmovlyayut italijskoyu movoyu cherez sho yim bude skladno zrozumiti vashi povidomlennya ta zv yazatisya z vashim vmistom Krim cih vidminnostej profesijni perekladachi takozh zvertayutsya do riznomanitnosti gramatiki ta sintaksisu Italijska mova yakoyu rozmovlyayut u Shvejcariyi vikoristovuye artikli ta prijmenniki po riznomu a v deyakih vipadkah po riznomu viznachaye rid v italijskij movi kozhen imennik maye rid Zalezhno vid kontekstu vash vmist mozhe zdatisya trohi smishnim abo navit obrazlivim Nezvazhayuchi na te sho turisti mozhut dozvoliti sobi robiti ci pomilki brendi yaki pragnut stvoriti nadijnu prisutnist v italomovnih regionah Shvejcariyi povinni perekonatisya sho voni pravilno spilkuyutsya z miscevoyu auditoriyeyu 5 Divitsya takozhred Movi Shvejcariyi Italijska immigraciya do Shvejcariyi Vidnosini Italiyi ta ShvejcariyiDzherelared Office Federal Statistical Languages www bfs admin ch angl Procitovano 2 grudnya 2022 svizzera RSINews l informazione della Radiotelevisione Donna morta a Muralto un fermo rsi ital Procitovano 2 grudnya 2022 Tedesco o Germanico Repubblica SCUOLA ital Arhiv originalu za 2 grudnya 2022 Procitovano 2 grudnya 2022 Arhivovano 2022 12 02 u Wayback Machine a b Babbel com GmbH Lesson Nine How Is Swiss Italian Different From The Italian Spoken In Italy Babbel Magazine angl Procitovano 2 grudnya 2022 Leinhauser Udo 1 bereznya 2021 Swiss Italian not to be confused with standard Italian Leinhauser amer Procitovano 2 grudnya 2022 Otrimano z https uk wikipedia org wiki Shvejcarska italijska