«У перетику ходила…» — вірш Тараса Шевченка, написаний 1848 року на Косаралі.
У неділеньку та ранесенько… | ||||
---|---|---|---|---|
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Написано | 1848 | |||
Опубліковано | 1867 | |||
| ||||
Написання
Зберігся чистовий автограф вірша: у «Малій книжці». Автограф не датовано. Вірш датується за місцем автографа у «Малій книжці» серед творів 1848 року та часом зимівлі Аральської описової експедиції в 1848—1849 роках на Косаралі, орієнтовно: кінець вересня — грудень 1848 року, Косарал.
Найраніший відомий текст — чистовий автограф у «Малій книжці», до якої Шевченко переписав вірш під № 47 у восьмому зшитку за 1848 рік, орієнтовно наприкінці 1849-го чи на початку 1850 року (до арешту 23 квітня), з невідомого первісного автографа. При перенесенні твору він зробив ряд суттєвих виправлень: замінив кілька рядків та окремі слова в рядках, виправив описки в рядках 13, 26. До «Більшої книжки» вірш не переписано.
Публікація
Вперше вірш надруковано за «Малою книжкою» з неточностями в рядках 22 («Йвана» замість «Івана») та 25 («Ой Боже милий, милосердий» замість «Ой Боже милий! милий, милосердий») у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» (СПб., 1867, стор. 524) і за цим виданням у книжці: «Поезії Тараса Шевченка» (Львів, 1867, стор. 249—250).
Сюжет
В основі твору — переживання дівчини, яка виглядає чумака, мотиви смерті чумака в дорозі і його похорону. Як і поезія «Ой не п'ються пива-меди…», вірш походить від чумацьких пісень («Молодий чумаченько воли запрягає… », «Ой злетів пугач на ялиноньку, да як пугу да пугу…», «Сидить чумак між возами, та й на віз похилився…» та ін.). Його перші рядки — варіація одного з поширених мотивів, що зустрічаються на початку деяких народних пісень цієї тематичної групи («У неділю вранці, рано-пораненьку…», «Ой в неділеньку, рано-пораненьку, як стало світати…» тощо).
Примітки
- ІЛ, ф. 1, № 71, с. 347—348
- «У неділеньку та ранесенько…» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847—1861. — С. 148; 643—644.] litopys.org.ua Процитовано 11 жовтня 2023
- «У неділеньку та ранесенько…» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2. — С. 283—298.] izbornyk.org.ua
Посилання
- Вірш «У неділеньку та ранесенько…» на сайті litopys.org.ua
- Вірш «У неділеньку та ранесенько…» у Шевченківському словнику, izbornyk.org.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U peretiku hodila virsh Tarasa Shevchenka napisanij 1848 roku na Kosarali U nedilenku ta ranesenko ZhanrvirshAvtorTaras ShevchenkoNapisano1848Opublikovano1867NapisannyaZberigsya chistovij avtograf virsha u Malij knizhci Avtograf ne datovano Virsh datuyetsya za miscem avtografa u Malij knizhci sered tvoriv 1848 roku ta chasom zimivli Aralskoyi opisovoyi ekspediciyi v 1848 1849 rokah na Kosarali oriyentovno kinec veresnya gruden 1848 roku Kosaral Najranishij vidomij tekst chistovij avtograf u Malij knizhci do yakoyi Shevchenko perepisav virsh pid 47 u vosmomu zshitku za 1848 rik oriyentovno naprikinci 1849 go chi na pochatku 1850 roku do areshtu 23 kvitnya z nevidomogo pervisnogo avtografa Pri perenesenni tvoru vin zrobiv ryad suttyevih vipravlen zaminiv kilka ryadkiv ta okremi slova v ryadkah vipraviv opiski v ryadkah 13 26 Do Bilshoyi knizhki virsh ne perepisano PublikaciyaVpershe virsh nadrukovano za Maloyu knizhkoyu z netochnostyami v ryadkah 22 Jvana zamist Ivana ta 25 Oj Bozhe milij miloserdij zamist Oj Bozhe milij milij miloserdij u vidanni Kobzar Tarasa Shevchenka Koshtom D E Kozhanchikova SPb 1867 stor 524 i za cim vidannyam u knizhci Poeziyi Tarasa Shevchenka Lviv 1867 stor 249 250 SyuzhetV osnovi tvoru perezhivannya divchini yaka viglyadaye chumaka motivi smerti chumaka v dorozi i jogo pohoronu Yak i poeziya Oj ne p yutsya piva medi virsh pohodit vid chumackih pisen Molodij chumachenko voli zapryagaye Oj zletiv pugach na yalinonku da yak pugu da pugu Sidit chumak mizh vozami ta j na viz pohilivsya ta in Jogo pershi ryadki variaciya odnogo z poshirenih motiviv sho zustrichayutsya na pochatku deyakih narodnih pisen ciyeyi tematichnoyi grupi U nedilyu vranci rano poranenku Oj v nedilenku rano poranenku yak stalo svitati tosho PrimitkiIL f 1 71 s 347 348 U nedilenku ta ranesenko Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 2 Poeziya 1847 1861 S 148 643 644 litopys org ua Procitovano 11 zhovtnya 2023 U nedilenku ta ranesenko Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1978 T 2 S 283 298 izbornyk org uaPosilannyaVirsh U nedilenku ta ranesenko na sajti litopys org ua Virsh U nedilenku ta ranesenko u Shevchenkivskomu slovniku izbornyk org ua