У наш час (також «За нашого часу») (англ. In our time [ın 'auə 'taım]) — перша збірка оповідань американського письменника Ернеста Хемінгуея, опублікована в 1925 році у видавництві Boni & Liveright. Зміст збірки складають різноманітні за тематикою оповідання, між якими розміщені маленькі уривки, які зазвичай публікуються без заголовків і описують сцени з війни, боїв биків, тощо. У цій збірці вперше з'являється Нік Адамс — герой, який був частково списаний з самого Хемінгуея і надалі був присутній у багатьох оповіданнях з інших збірок. Після публікації збірка була швидко визнана завдяки своєму новому методу написання. Цей метод відзначається більш вільним використанням мови і скупим описом емоцій персонажів та оточуючого світу. Цей притаманний Хемінгуею стиль пізніше назвуть "методом айсберга". Основні теми оповідань - відчуження, втрати, горе.
У наш час | ||||
---|---|---|---|---|
In our time | ||||
Жанр | збірка оповідань | |||
Форма | збірка оповідань | |||
Автор | Ернест Хемінгуей | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 1923-1925 | |||
Опубліковано | 1923-1925 | |||
Країна | США | |||
Наступний твір | d | |||
У «Гутенберзі» | 61085 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Історія написання та публікації
У 1918 Ернест Хемінгуей побував на італійському фронті як водій швидкої допомоги Червоного Хреста, де він отримав важке поранення під час мінометного вогню. Він провів шість місяців у лікарні Мілана, де він закохався в сестру милосердя Агнес Куровську; пара вже планувала весілля, але згодом Хемінгуей отримав від Агнес листа, де вона писала, що має вийти заміж за італійського офіцера. Ця жінка згодом стане прототипом для головної героїні роману «Прощавай, зброє!» — Кетрін Берклі.
Хемінгуей повернувся в Париж в 1922 році через кілька місяців після одруження на Хедлі Річардсон, як іноземний кореспондент газети Toronto Star, повідомляючи про перебіг греко-турецької війни і спортивних подій в Іспанії та Німеччині. У Парижі він познайомився з Гертрудою Стайн, Езрою Паундом, Скоттом Фіцджеральдом, Джеймсом Джойсом, Меддоксом Фордом і Джоном Дос Пассосом. Езра Паунд прикилав зусиль для просування молодого автора, опублікувавши шість віршів Хемінгуея в журналі Poetry Magazine, a потім запропонував написати декілька оповідань для збірки модерністської літератури, яку збирався незабаром видати. Взагалом дружба з Паундом є важливою віхою у становленні Хемінгуея як письменника.
Шість місяців потому він був відправлений у відрядження для освітлення подій Лозаннської конференції. Під час підготовки репортажів про конференцію Хемінгуей дедалі більше сумнівається в тому, чи варто йому продовжувати кар'єру журналіста. Ввечері він ходив до місцевого бару, де познайомився зі своїм колегою Лінкольном Стеффенсом. Коли Хедлі мала зустрічати Хемінгуея по поверненню з відрядження на вокзалі Гар-де-Леон, де в неї вкрали валізу з усіма рукописами чоловіка, яку вона взяла, щоб показати Стеффенсові. Вона втратила всі рукописи, в тому числі копії. Щоб розвіяти смуток стосовно вкраденої валізи, пара поїхала в Монтре на гірськолижний курорт. Потім це лягло в основу оповідання «Альпійська ідилія».
Під назвою «У наш час» вийшло дві книжки. Перша з них була опублікована в Парижі у 1924 році тиражем 170 примірників. За задумом автора, вона мала дати уявлення «середньому американцю» про трагічне післявоєнне європейське життя. Книжка складалась із вісімнадцяти мініатюр по десять-двалцять рядків кожна. В основному мініатюри виконувалися у формі нарисів військового кореспондента, короткого яскравого репортажу про кориду, тощо. З цих мініатюр шість було надруковано у журналі «Little Rewiew».
В 1925 році збірка оповідань з такою ж назвою вийшла у нью-йоркському видавництві «Bonny&Liveright» тиражем 1335 екземплярів. До нової книжки були включені п'ятнадцять нових оповідань і шістнадцять мініатюр із паризького видання як своєрідні інтермедії. Перша мініатюра відкривала збірку і далі по одній було вміщено після кожної новели. Видання 1925 року починав той самий епіграф, що й у попередньому:
Дівчина з Чикаго: Розкажи нам про француженок, Генк. Які вони?
Білл Сміт: Скільки років француженкам, Генк?
У перевиданні 1930 року він був замінений «Авторським вступом», який у 1938 році був названий «На пристані в Смирні» — розповіддю про загальну народну трагедію, викликану війною. Кінцівка під назвою «L'Envoi» (літературознавчий термін, що означає кінцівку героїчної балади) описує розмову з грецьким королем, який знаходився під домашнім арештом, навпаки, звучить іронічно.
Характеристика збірки
Збірка названа за рядком молитви: «Даруй нам, боже, мир за нашого часу». Така назва контрастує зі змістом збірки та підкреслює, яким є хистке, ненадійне положення людини в такому страшному і ворожому їй світі. Робота у газетах навчила Хемінгуея стислості, виразності, спостережливості, напруженості оповіді. Все це згодом відбилося у подальшій творчості письменника, зокрема й у збірці «За нашого часу», в якій він намагається якнайповніше відобразити трагічність і безглуздість післявоєнного життя у Європі.
Двоплановість збірки, тобто її суміш із новел і мініатюр, за думкою самого Хемінгуея добре виражають дисонанс і розірваність свідомості людини «втраченого покоління», що його спричинила Перша світова війна. Зміст більшості оповідань, що можна вважати невеликими психологічними нарисами, пов'язані з життям Ніка Адамса — героя, близького автору й за фактами біографії, й за способом сприйняття світу. Взагалом, Хемінгуею співзвучні всі його головні персонажі цієї збірки, адже в їхні вуста автор вкладав власні думки.
Нік Адамс — найулюбленіший герой Хемінгуея — з'являється вперше в оповіданні «Індіанське селище» і далі ста є дійовою особою багатьох новел письменника. Як і батько Ніка, Хемінгуей-старший був лікарем, і влутку на берегах озера Валлун,де відпочивала родина, лікував індіанців із ближнього селища. Доктор Хемінгуей так само полюбляв рибалку, полювання та привчав до цього сина. Однак навряд чи можна ототожнювати історію Ніка з біографією його творця. Наприклад, пологи молодий письменник побачив уперше не серед індіанців, а як сам згадує в оповіданні «Про письменництво», — на дорогах Фракії. Особисте враження допомогло надати історії суто американського колориту.
Зміст збірки
У першому виданні 1924 р. були надруковані лише вісімнадцять мініатюр. У наступному виданні їх було уже шістнадцять і по одній стояло після кожного оповідання. 1930 року епіграф, що відкривав два попередні видання, було замінено на «Авторський вступ», який вже при перевиданні збірки 1938 року отрисав назву «На пристані в Смирні». З цього моменту звичним став такий зміст збірки:
- На пристані в Смирні
- I
- Індіанське стійбище
- II
- Лікар і дружина лікаря
- III
- Кінець чогось
- IV
- Триденна буря
- V
- Боєць
- VI
- Дуже коротке оповідання
- VII
- Повернення солдата
- VIII
- Революціонер
- IX
- Містер і місіс Елліоти
- X
- Кішка під дощем
- XI
- Не в сезон
- XII
- Сніг у горах
- XIII
- Мій старий
- XIV
- Велика Двосерда річка. Частина перша
- XV
- Велика Двосерда річка. Частина друга
- L'Envoi
Римськими цифрами позначені мініатюри.
Мініатюри
У ролі заставок мініатюри були включені до збірки в другому її виданні. На перший погляд, вони не мають між собою майже ніякого зв'язку з оповіданнями, яким вони передують. Деякі дослідник Хемінгуеєвої творчості робили спроби групувати їх за тематикою. Одна з них зроблена І. О. Кашкіним:
- Перша світова війна. Початковий період війни в 1914 р. на фронтах Бельгії та Франції — в розділах I, III, IV. І кінець війни в 1917-1918 рр. на італо-австрійському фронті — розділи VI і VII.
- Греко-турецька війна 1921-1922 рр. і грецький палацовий переворот 1922 р. у Вступі, в розділах II, V і в «L'Envoi». Тут показано евакуацію греками Східної Фракії, розстріл шести міністрів — ініціаторів війни і винуватців поразки Греції, і , нарешті, інтерв'ю з екс-королем Контантином, скинутим внаслідок перевороту.
- Провінційне життя в США за спогадами про газетярську роботу в Канзас-Сіті — в розділах VIII і XV.
- Бої биків в Іспанії в розділах IX, X, XI, XII, XIII, XIV.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U nash chas takozh Za nashogo chasu angl In our time in aue taim persha zbirka opovidan amerikanskogo pismennika Ernesta Hemingueya opublikovana v 1925 roci u vidavnictvi Boni amp Liveright Zmist zbirki skladayut riznomanitni za tematikoyu opovidannya mizh yakimi rozmisheni malenki urivki yaki zazvichaj publikuyutsya bez zagolovkiv i opisuyut sceni z vijni boyiv bikiv tosho U cij zbirci vpershe z yavlyayetsya Nik Adams geroj yakij buv chastkovo spisanij z samogo Hemingueya i nadali buv prisutnij u bagatoh opovidannyah z inshih zbirok Pislya publikaciyi zbirka bula shvidko viznana zavdyaki svoyemu novomu metodu napisannya Cej metod vidznachayetsya bilsh vilnim vikoristannyam movi i skupim opisom emocij personazhiv ta otochuyuchogo svitu Cej pritamannij Hemingueyu stil piznishe nazvut metodom ajsberga Osnovni temi opovidan vidchuzhennya vtrati gore U nash chasIn our timeZhanrzbirka opovidanFormazbirka opovidanAvtorErnest HeminguejMovaanglijskaNapisano1923 1925Opublikovano1923 1925Krayina SShANastupnij tvirdU Gutenberzi 61085 Cej tvir u VikishovishiIstoriya napisannya ta publikaciyiU 1918 Ernest Heminguej pobuvav na italijskomu fronti yak vodij shvidkoyi dopomogi Chervonogo Hresta de vin otrimav vazhke poranennya pid chas minometnogo vognyu Vin proviv shist misyaciv u likarni Milana de vin zakohavsya v sestru miloserdya Agnes Kurovsku para vzhe planuvala vesillya ale zgodom Heminguej otrimav vid Agnes lista de vona pisala sho maye vijti zamizh za italijskogo oficera Cya zhinka zgodom stane prototipom dlya golovnoyi geroyini romanu Proshavaj zbroye Ketrin Berkli Heminguej povernuvsya v Parizh v 1922 roci cherez kilka misyaciv pislya odruzhennya na Hedli Richardson yak inozemnij korespondent gazeti Toronto Star povidomlyayuchi pro perebig greko tureckoyi vijni i sportivnih podij v Ispaniyi ta Nimechchini U Parizhi vin poznajomivsya z Gertrudoyu Stajn Ezroyu Paundom Skottom Ficdzheraldom Dzhejmsom Dzhojsom Meddoksom Fordom i Dzhonom Dos Passosom Ezra Paund prikilav zusil dlya prosuvannya molodogo avtora opublikuvavshi shist virshiv Hemingueya v zhurnali Poetry Magazine a potim zaproponuvav napisati dekilka opovidan dlya zbirki modernistskoyi literaturi yaku zbiravsya nezabarom vidati Vzagalom druzhba z Paundom ye vazhlivoyu vihoyu u stanovlenni Hemingueya yak pismennika Shist misyaciv potomu vin buv vidpravlenij u vidryadzhennya dlya osvitlennya podij Lozannskoyi konferenciyi Pid chas pidgotovki reportazhiv pro konferenciyu Heminguej dedali bilshe sumnivayetsya v tomu chi varto jomu prodovzhuvati kar yeru zhurnalista Vvecheri vin hodiv do miscevogo baru de poznajomivsya zi svoyim kolegoyu Linkolnom Steffensom Koli Hedli mala zustrichati Hemingueya po povernennyu z vidryadzhennya na vokzali Gar de Leon de v neyi vkrali valizu z usima rukopisami cholovika yaku vona vzyala shob pokazati Steffensovi Vona vtratila vsi rukopisi v tomu chisli kopiyi Shob rozviyati smutok stosovno vkradenoyi valizi para poyihala v Montre na girskolizhnij kurort Potim ce lyaglo v osnovu opovidannya Alpijska idiliya Pid nazvoyu U nash chas vijshlo dvi knizhki Persha z nih bula opublikovana v Parizhi u 1924 roci tirazhem 170 primirnikiv Za zadumom avtora vona mala dati uyavlennya serednomu amerikancyu pro tragichne pislyavoyenne yevropejske zhittya Knizhka skladalas iz visimnadcyati miniatyur po desyat dvalcyat ryadkiv kozhna V osnovnomu miniatyuri vikonuvalisya u formi narisiv vijskovogo korespondenta korotkogo yaskravogo reportazhu pro koridu tosho Z cih miniatyur shist bulo nadrukovano u zhurnali Little Rewiew V 1925 roci zbirka opovidan z takoyu zh nazvoyu vijshla u nyu jorkskomu vidavnictvi Bonny amp Liveright tirazhem 1335 ekzemplyariv Do novoyi knizhki buli vklyucheni p yatnadcyat novih opovidan i shistnadcyat miniatyur iz parizkogo vidannya yak svoyeridni intermediyi Persha miniatyura vidkrivala zbirku i dali po odnij bulo vmisheno pislya kozhnoyi noveli Vidannya 1925 roku pochinav toj samij epigraf sho j u poperednomu Divchina z Chikago Rozkazhi nam pro francuzhenok Genk Yaki voni Bill Smit Skilki rokiv francuzhenkam Genk U perevidanni 1930 roku vin buv zaminenij Avtorskim vstupom yakij u 1938 roci buv nazvanij Na pristani v Smirni rozpoviddyu pro zagalnu narodnu tragediyu viklikanu vijnoyu Kincivka pid nazvoyu L Envoi literaturoznavchij termin sho oznachaye kincivku geroyichnoyi baladi opisuye rozmovu z greckim korolem yakij znahodivsya pid domashnim areshtom navpaki zvuchit ironichno Harakteristika zbirkiZbirka nazvana za ryadkom molitvi Daruj nam bozhe mir za nashogo chasu Taka nazva kontrastuye zi zmistom zbirki ta pidkreslyuye yakim ye histke nenadijne polozhennya lyudini v takomu strashnomu i vorozhomu yij sviti Robota u gazetah navchila Hemingueya stislosti viraznosti sposterezhlivosti napruzhenosti opovidi Vse ce zgodom vidbilosya u podalshij tvorchosti pismennika zokrema j u zbirci Za nashogo chasu v yakij vin namagayetsya yaknajpovnishe vidobraziti tragichnist i bezgluzdist pislyavoyennogo zhittya u Yevropi Dvoplanovist zbirki tobto yiyi sumish iz novel i miniatyur za dumkoyu samogo Hemingueya dobre virazhayut disonans i rozirvanist svidomosti lyudini vtrachenogo pokolinnya sho jogo sprichinila Persha svitova vijna Zmist bilshosti opovidan sho mozhna vvazhati nevelikimi psihologichnimi narisami pov yazani z zhittyam Nika Adamsa geroya blizkogo avtoru j za faktami biografiyi j za sposobom sprijnyattya svitu Vzagalom Hemingueyu spivzvuchni vsi jogo golovni personazhi ciyeyi zbirki adzhe v yihni vusta avtor vkladav vlasni dumki Nik Adams najulyublenishij geroj Hemingueya z yavlyayetsya vpershe v opovidanni Indianske selishe i dali sta ye dijovoyu osoboyu bagatoh novel pismennika Yak i batko Nika Heminguej starshij buv likarem i vlutku na beregah ozera Vallun de vidpochivala rodina likuvav indianciv iz blizhnogo selisha Doktor Heminguej tak samo polyublyav ribalku polyuvannya ta privchav do cogo sina Odnak navryad chi mozhna ototozhnyuvati istoriyu Nika z biografiyeyu jogo tvorcya Napriklad pologi molodij pismennik pobachiv upershe ne sered indianciv a yak sam zgaduye v opovidanni Pro pismennictvo na dorogah Frakiyi Osobiste vrazhennya dopomoglo nadati istoriyi suto amerikanskogo koloritu Zmist zbirkiU pershomu vidanni 1924 r buli nadrukovani lishe visimnadcyat miniatyur U nastupnomu vidanni yih bulo uzhe shistnadcyat i po odnij stoyalo pislya kozhnogo opovidannya 1930 roku epigraf sho vidkrivav dva poperedni vidannya bulo zamineno na Avtorskij vstup yakij vzhe pri perevidanni zbirki 1938 roku otrisav nazvu Na pristani v Smirni Z cogo momentu zvichnim stav takij zmist zbirki Na pristani v Smirni I Indianske stijbishe II Likar i druzhina likarya III Kinec chogos IV Tridenna burya V Boyec VI Duzhe korotke opovidannya VII Povernennya soldata VIII Revolyucioner IX Mister i misis Ellioti X Kishka pid doshem XI Ne v sezon XII Snig u gorah XIII Mij starij XIV Velika Dvoserda richka Chastina persha XV Velika Dvoserda richka Chastina druga L Envoi Rimskimi ciframi poznacheni miniatyuri MiniatyuriU roli zastavok miniatyuri buli vklyucheni do zbirki v drugomu yiyi vidanni Na pershij poglyad voni ne mayut mizh soboyu majzhe niyakogo zv yazku z opovidannyami yakim voni pereduyut Deyaki doslidnik Hemingueyevoyi tvorchosti robili sprobi grupuvati yih za tematikoyu Odna z nih zroblena I O Kashkinim Persha svitova vijna Pochatkovij period vijni v 1914 r na frontah Belgiyi ta Franciyi v rozdilah I III IV I kinec vijni v 1917 1918 rr na italo avstrijskomu fronti rozdili VI i VII Greko turecka vijna 1921 1922 rr i greckij palacovij perevorot 1922 r u Vstupi v rozdilah II V i v L Envoi Tut pokazano evakuaciyu grekami Shidnoyi Frakiyi rozstril shesti ministriv iniciatoriv vijni i vinuvatciv porazki Greciyi i nareshti interv yu z eks korolem Kontantinom skinutim vnaslidok perevorotu Provincijne zhittya v SShA za spogadami pro gazetyarsku robotu v Kanzas Siti v rozdilah VIII i XV Boyi bikiv v Ispaniyi v rozdilah IX X XI XII XIII XIV