Тілопа (Тиб.; Санскрит: Talika, 988—1069) — індійський практик буддійської тантри та Махамудри. Він практикував методи Діамантового шляху (Ваджраяни) передані Буддою Шак'ямуні.
Буддійські вчителі, засновники школи Каг'ю |
Тілопа (988 - 1069) |
Наропа (1016-1100) |
Майтріпа (1007-1077) |
Куккуріпа |
Марпа (1012—1097) |
Міларепа (1028-1111) |
Речунг (1083-1161) |
Гампопа (1079-1153) |
Лінія Кармап |
Його розглядають як людину — засновника лінії Каг'ю Тибетського буддизму, та, в дійсності, як Будду Ваджрадхару.
Він почав подорожувати Індією, отримуючи повчання від багатьох гуру:
- Від Сар'япи він вивчив туммо (внутрішнє тепло).
- Від Нагарджуни він отримав вчення ясного світла та ілюзорного тіла.
- Від — йогу снів.
- Від Сухасіддхі — вчення життя, смерті та бардо (стану між життям та смертю) та переносу свідомості (пхова).
- Від Індрабхаті він навчився проникаючому баченню (праджна).
- Від Матангі — воскресінню мертвого тіла.
В медитації він досяг бачення Будди Ваджрадхари та, відповідно до легенди, Тілопі була безпосередньо передана чиста Махамудра. Після отримання передачі, Тілопа почав мандрувати та передавати вчення. Він призначив Наропу, свого найважливішого учня, своїм послідовником.
Історія життя Тілопи
Тілопа народився в брахманській сім'ї в Бенгалії.
Згідно з , коли Тілопа був ще дитиною, він мав видіння дакині, що сказала йому: «Я Ваджраварахі, твоя мати, Чакрасамвара — твій батько, а ти сам — Ваджрадхара». Лише набагато пізніше Тілопа був у змозі зрозуміти значення цього видіння.
Тілопа став бхікшу в монастирі Сомапурі та прийняв ім'я Праджнябхадра. Протягом декількох років він був зайнятий вивченням Махаяни, доки не вступив у Ваджраяну за допомогою іншої несподіваної зустрічі з дакинею, котра допомогла йому перебороти обмеженості надінтелектуалізованого підходу до Дхарми. Одного разу, коли Тілопа вивчав текст, він був перерваний появою дакіні в формі потворної жінки, яка зажадала, щоб він розказав їй про предмет своїх занять. Коли він відповів, що предмет — філософія Махаяни, відьма накинулася на нього зі словами: «В Махаяні багато слів, та перешкод багато; у Ваджраяні слів мало, та труднощів небагато». Як тільки дакиня вимовила ці слова, мандала Чакрасамвари (Демчок тиб. Вища Радість) з'явилася у небі перед Тілопою, і самі божества мандали дали йому абхішеку (посвячення). Тілопа був настільки вражений цією подією, що залишив монастир та в наступні роки став мандрівним йогіном, подорожуючим Індією. Від численних вчителів він отримав абхішеки, передачу тексту та усні пояснення, що складають «чотири лінії передачі»:
- передачу «батьківської тантри» через Сараху, Нагарджуну, Ар'ядеву, Чандракірті, Матангі, Тілопу;
- передачу Махамудри через Сараху, [en], Тенгі, Даріку, Дакіню Шукрадхарі, Тілопу;
- передачу йоги сну та проміжного стану (бардо) через Домбі, Вінапу, Лавапу, Інрабхуті, Тілопу
- передачу йоги внутрішнього тепла (туммо) через Дакіню Суматі, Танглопу, Шинглопу, Карнаріпу, Джаландхарі, Кришначар'ю, Тілопу.
Після декількох років медитацій Тілопі його вчителем Матангі було наказано практикувати фазу «дії». Протягом наступних дванадцяти років він залишався в Бенгалії, заробляючи на життя вижимом кунжуту; від цього зайняття він і отримав ім'я «Тілопа»; в той самий час вночі він працював слугою у повії. Коли пройшов цей дванадцятирічний період, духовний розвиток Тілопи досягнув такого рівня, що компаньйони почали сприймати його в різних формах. Один бачив його як палаючу форму в центрі дванадцяти менших вогнів, другий бачив його як монаха, хтось — як йогіна, тоді як інші бачили його оточеним юрбою молодих жінок. Святкуючи свою реалізацію Тілопа співав:
« Як масло — сутність кунжуту, |
Публіка, яка це почула, була того ж часу перенесена в царство дакінь.
Його реалізація дала йому сили для роботи з іншими, і Тілопа знову почав подорожувати Індією. На заході він переміг не-буддійського йогіна Маті в змаганні з чародійства; тоді він скакав на леві та керував напрямком сонцю та луни, а також показав внутрішню частину свого тіла: там був космос. На півдні він зіткнувся з теїстичним філософом, який в дебатах переміг багатьох буддійських вчених. Нездатний протистояти силі Тілопи, філософ звернувся до Буддизму та почав старанно практикувати методи та зрештою став сіддхою.
На сході Тілопа підкорив могутнього мага, який став його учнем та під час смерті досяг веселкового тіла. В Центральній Індії Тілопа навернув трактирника Сур'япрабху, перетворивши вино в нектар. На півночі він поклав кінець серії вбивств, навернувши злочинців, які стали його учнями. У Срінагарі він втихомирив зухвалого музиканта, після чого той теж став його учнем. Повернувшись ще раз на південь, Тілопа переміг матеріалістичного філософа, пояснивши, що таке карма.
Трохи пізніше дакиня відкрила Тілопі, що він готовий до подорожі в країну дакінь. Вона сказала йому, що йому будуть необхідні три речі, щоб забезпечити собі успіх: скляна дробина, міст, зроблений з коштовностей, та ключ гострої трави. Тілопа без вагань пішов на ці пошуки, вступивши в самосущий палац Чакрасамвари в країні Удіяна, і виявив там, що його шлях перепинений групою м'ясоїдних дакінь. Не злякавшись, він переміг їх, за допомогою скляної драбини піднявшись на залізну стіну, що оточувала палац. Після цього він перетнув палацевий двір за допомогою коштовного моста. В цей момент Тілопа зустрів іншу групу дакінь, що з'явилися у вигляді жінок низьких каст; насправді вони були міністрами самої королеви. Переборовши їх, Тілопа використав ключ гострої трави та увійшов у палац, де отримав доступ до внутрішнього святилища королеви дакинь, Ваджрайогіні, «королеви дхармакайі». Тілопа увійшов у мандалу королеви, й вона негайно проголосила: «Ти — Чакрасамвара». Потім вона дала йому посвячення «вази», «таємниці», «мудрості» та «четверту». Під час кожного посвячення він отримував інструкції до всіх фаз практики. В доповнення до посвячень Тілопа отримав передачу вчень «ліній нашіптування».
У Тілопи було три головних учні: Наропа, Ріріпа та Кашоріпа, але, оскільки Марпі Лоцаві, тибетському засновнику традиції Каг'ю, передав повчання Наропа, тому він і є другою фігурою «прямої лінії».
Шість слів порад
# | Перший короткий буквальний переклад | Пізніший довший пояснюючий переклад | Тибетська транслітерація |
---|---|---|---|
1 | Не повертай | Дозволь піти тому, що пройшло | mi mno |
2 | Не мрій | Дозволь прийти тому, що може прийти | mi bsam |
3 | Не думай | Дозволь йти тому, що відбувається зараз | mi shes |
4 | Не оцінюй | Не намагайся нічого осягнути | mi dpyod |
5 | Не контролюй | Не намагайся змусити щось відбуватись | mi sgom |
6 | Відпочивай | Розслабся прямо зараз та відпочивай | rang sar bzhag |
Інструкції Махамудри
Тілопа також надав Наропі Інструкції Махамудри:
Дурень в його неосвіченості нехтує Махамудрою, не розуміє нічого, але бореться в круговерті самсари. |
Прив'язаність та задоволення
Одне з найвідоміших та найважливіших тверджень, що приписують Тілопі, це: «Проблема не в задоволенні, проблема в при'язаності»
Так казав Тілопа
«Так само, як небо спочиває без підтримки, Махамудра не має об'єкта. Розслабся в стані невигаданої природності. Втративши свої окови, ти без сумніву досягнеш звільнення.»
Примітки
- (рос.) Коментар до Шести слів-порад IX Кармапи, Вангчука Дордже
Посилання
- Переклад сутнісних настанов “Магамудра з берегів Ґанґу” [ 19 вересня 2020 у Wayback Machine.] магасіддга Тілопа
- Витоки лінії Каґ’ю [ 15 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Лінія Дрікунґ Каґ’ю [ 4 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Kagyu Lineage [ 12 травня 2018 у Wayback Machine.] (англ.)
- «Золота гірлянда Каг'ю» [ 15 травня 2018 у Wayback Machine.] (рос.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Tilopa Tib Sanskrit Talika 988 1069 indijskij praktik buddijskoyi tantri ta Mahamudri Vin praktikuvav metodi Diamantovogo shlyahu Vadzhrayani peredani Buddoyu Shak yamuni Tilopa Buddijski vchiteli zasnovniki shkoli Kag yu Tilopa 988 1069 Naropa 1016 1100 Majtripa 1007 1077 Kukkuripa Marpa 1012 1097 Milarepa 1028 1111 Rechung 1083 1161 Gampopa 1079 1153 Liniya Karmap Jogo rozglyadayut yak lyudinu zasnovnika liniyi Kag yu Tibetskogo buddizmu ta v dijsnosti yak Buddu Vadzhradharu Vin pochav podorozhuvati Indiyeyu otrimuyuchi povchannya vid bagatoh guru Vid Sar yapi vin vivchiv tummo vnutrishnye teplo Vid Nagardzhuni vin otrimav vchennya yasnogo svitla ta ilyuzornogo tila Vid jogu sniv Vid Suhasiddhi vchennya zhittya smerti ta bardo stanu mizh zhittyam ta smertyu ta perenosu svidomosti phova Vid Indrabhati vin navchivsya pronikayuchomu bachennyu pradzhna Vid Matangi voskresinnyu mertvogo tila V meditaciyi vin dosyag bachennya Buddi Vadzhradhari ta vidpovidno do legendi Tilopi bula bezposeredno peredana chista Mahamudra Pislya otrimannya peredachi Tilopa pochav mandruvati ta peredavati vchennya Vin priznachiv Naropu svogo najvazhlivishogo uchnya svoyim poslidovnikom Istoriya zhittya TilopiTilopa narodivsya v brahmanskij sim yi v Bengaliyi Zgidno z koli Tilopa buv she ditinoyu vin mav vidinnya dakini sho skazala jomu Ya Vadzhravarahi tvoya mati Chakrasamvara tvij batko a ti sam Vadzhradhara Lishe nabagato piznishe Tilopa buv u zmozi zrozumiti znachennya cogo vidinnya Tilopa stav bhikshu v monastiri Somapuri ta prijnyav im ya Pradzhnyabhadra Protyagom dekilkoh rokiv vin buv zajnyatij vivchennyam Mahayani doki ne vstupiv u Vadzhrayanu za dopomogoyu inshoyi nespodivanoyi zustrichi z dakineyu kotra dopomogla jomu pereboroti obmezhenosti nadintelektualizovanogo pidhodu do Dharmi Odnogo razu koli Tilopa vivchav tekst vin buv perervanij poyavoyu dakini v formi potvornoyi zhinki yaka zazhadala shob vin rozkazav yij pro predmet svoyih zanyat Koli vin vidpoviv sho predmet filosofiya Mahayani vidma nakinulasya na nogo zi slovami V Mahayani bagato sliv ta pereshkod bagato u Vadzhrayani sliv malo ta trudnoshiv nebagato Yak tilki dakinya vimovila ci slova mandala Chakrasamvari Demchok tib Visha Radist z yavilasya u nebi pered Tilopoyu i sami bozhestva mandali dali jomu abhisheku posvyachennya Tilopa buv nastilki vrazhenij ciyeyu podiyeyu sho zalishiv monastir ta v nastupni roki stav mandrivnim joginom podorozhuyuchim Indiyeyu Vid chislennih vchiteliv vin otrimav abhisheki peredachu tekstu ta usni poyasnennya sho skladayut chotiri liniyi peredachi peredachu batkivskoyi tantri cherez Sarahu Nagardzhunu Ar yadevu Chandrakirti Matangi Tilopu peredachu Mahamudri cherez Sarahu en Tengi Dariku Dakinyu Shukradhari Tilopu peredachu jogi snu ta promizhnogo stanu bardo cherez Dombi Vinapu Lavapu Inrabhuti Tilopu peredachu jogi vnutrishnogo tepla tummo cherez Dakinyu Sumati Tanglopu Shinglopu Karnaripu Dzhalandhari Krishnachar yu Tilopu Pislya dekilkoh rokiv meditacij Tilopi jogo vchitelem Matangi bulo nakazano praktikuvati fazu diyi Protyagom nastupnih dvanadcyati rokiv vin zalishavsya v Bengaliyi zaroblyayuchi na zhittya vizhimom kunzhutu vid cogo zajnyattya vin i otrimav im ya Tilopa v toj samij chas vnochi vin pracyuvav slugoyu u poviyi Koli projshov cej dvanadcyatirichnij period duhovnij rozvitok Tilopi dosyagnuv takogo rivnya sho kompanjoni pochali sprijmati jogo v riznih formah Odin bachiv jogo yak palayuchu formu v centri dvanadcyati menshih vogniv drugij bachiv jogo yak monaha htos yak jogina todi yak inshi bachili jogo otochenim yurboyu molodih zhinok Svyatkuyuchi svoyu realizaciyu Tilopa spivav Yak maslo sutnist kunzhutu Tak prirodna mudrist vrodzhena Hocha vona ye v serci usih istot Yiyi ne realizuvati yaksho ne pidkazhe guru Publika yaka ce pochula bula togo zh chasu perenesena v carstvo dakin Jogo realizaciya dala jomu sili dlya roboti z inshimi i Tilopa znovu pochav podorozhuvati Indiyeyu Na zahodi vin peremig ne buddijskogo jogina Mati v zmaganni z charodijstva todi vin skakav na levi ta keruvav napryamkom soncyu ta luni a takozh pokazav vnutrishnyu chastinu svogo tila tam buv kosmos Na pivdni vin zitknuvsya z teyistichnim filosofom yakij v debatah peremig bagatoh buddijskih vchenih Nezdatnij protistoyati sili Tilopi filosof zvernuvsya do Buddizmu ta pochav staranno praktikuvati metodi ta zreshtoyu stav siddhoyu Na shodi Tilopa pidkoriv mogutnogo maga yakij stav jogo uchnem ta pid chas smerti dosyag veselkovogo tila V Centralnij Indiyi Tilopa navernuv traktirnika Sur yaprabhu peretvorivshi vino v nektar Na pivnochi vin poklav kinec seriyi vbivstv navernuvshi zlochinciv yaki stali jogo uchnyami U Srinagari vin vtihomiriv zuhvalogo muzikanta pislya chogo toj tezh stav jogo uchnem Povernuvshis she raz na pivden Tilopa peremig materialistichnogo filosofa poyasnivshi sho take karma Trohi piznishe dakinya vidkrila Tilopi sho vin gotovij do podorozhi v krayinu dakin Vona skazala jomu sho jomu budut neobhidni tri rechi shob zabezpechiti sobi uspih sklyana drobina mist zroblenij z koshtovnostej ta klyuch gostroyi travi Tilopa bez vagan pishov na ci poshuki vstupivshi v samosushij palac Chakrasamvari v krayini Udiyana i viyaviv tam sho jogo shlyah perepinenij grupoyu m yasoyidnih dakin Ne zlyakavshis vin peremig yih za dopomogoyu sklyanoyi drabini pidnyavshis na zaliznu stinu sho otochuvala palac Pislya cogo vin peretnuv palacevij dvir za dopomogoyu koshtovnogo mosta V cej moment Tilopa zustriv inshu grupu dakin sho z yavilisya u viglyadi zhinok nizkih kast naspravdi voni buli ministrami samoyi korolevi Pereborovshi yih Tilopa vikoristav klyuch gostroyi travi ta uvijshov u palac de otrimav dostup do vnutrishnogo svyatilisha korolevi dakin Vadzhrajogini korolevi dharmakaji Tilopa uvijshov u mandalu korolevi j vona negajno progolosila Ti Chakrasamvara Potim vona dala jomu posvyachennya vazi tayemnici mudrosti ta chetvertu Pid chas kozhnogo posvyachennya vin otrimuvav instrukciyi do vsih faz praktiki V dopovnennya do posvyachen Tilopa otrimav peredachu vchen linij nashiptuvannya U Tilopi bulo tri golovnih uchni Naropa Riripa ta Kashoripa ale oskilki Marpi Locavi tibetskomu zasnovniku tradiciyi Kag yu peredav povchannya Naropa tomu vin i ye drugoyu figuroyu pryamoyi liniyi Shist sliv poradShist sliv porad Pershij korotkij bukvalnij pereklad Piznishij dovshij poyasnyuyuchij pereklad Tibetska transliteraciya 1 Ne povertaj Dozvol piti tomu sho projshlo mi mno 2 Ne mrij Dozvol prijti tomu sho mozhe prijti mi bsam 3 Ne dumaj Dozvol jti tomu sho vidbuvayetsya zaraz mi shes 4 Ne ocinyuj Ne namagajsya nichogo osyagnuti mi dpyod 5 Ne kontrolyuj Ne namagajsya zmusiti shos vidbuvatis mi sgom 6 Vidpochivaj Rozslabsya pryamo zaraz ta vidpochivaj rang sar bzhagInstrukciyi MahamudriTilopa takozh nadav Naropi Instrukciyi Mahamudri Duren v jogo neosvichenosti nehtuye Mahamudroyu ne rozumiye nichogo ale boretsya v krugoverti samsari Maj spivchuttya do tih hto postijno strazhdaye Hto vidchuvaye bezzhalisnij bil ta zhadaye zvilnennya zvertayetsya do majstra Koli jogo blagoslovennya torknetsya vashogo sercya rozum zvilnitsya Priv yazanist ta zadovolennyaOdne z najvidomishih ta najvazhlivishih tverdzhen sho pripisuyut Tilopi ce Problema ne v zadovolenni problema v pri yazanosti Tak kazav Tilopa Tak samo yak nebo spochivaye bez pidtrimki Mahamudra ne maye ob yekta Rozslabsya v stani nevigadanoyi prirodnosti Vtrativshi svoyi okovi ti bez sumnivu dosyagnesh zvilnennya Primitki ros Komentar do Shesti sliv porad IX Karmapi Vangchuka DordzhePosilannyaPereklad sutnisnih nastanov Magamudra z beregiv Gangu 19 veresnya 2020 u Wayback Machine magasiddga Tilopa Vitoki liniyi Kag yu 15 serpnya 2020 u Wayback Machine Liniya Drikung Kag yu 4 serpnya 2020 u Wayback Machine Kagyu Lineage 12 travnya 2018 u Wayback Machine angl Zolota girlyanda Kag yu 15 travnya 2018 u Wayback Machine ros