Тума́ (від івр. טומאה [tˤumʔa] — бібл. [en], споріднене з рос. [ru]) — у другій половині XVII та першій половині XVIII століття — людина, народжена від змішаного шлюбу, переважно між чоловіком-мусульманином, переважно турком чи кримським татарином, та полоненою жінкою-християнкою, переважно русинкою. Більшість тумів трималися мусульманської віри і звичаїв.
Народна пісня остерігала: «Козак-тума́ зведе з ума, не буде любити …»
Під час успішних походів запорозьких козаків на Кримське ханство чи османські володіння тумів «визволяли» разом із їхніми матерями і християнськими невільниками, і вивозили до землі християнської. Ставлення до тумів з боку козаків було негативним. Літопис Величка під 1675 роком описує епізод, коли після нападу Івана Сірка на Крим козаки вивезли 7000 християн і тумів, 3000 з яких захотіли повернутися до Криму, бо
мають уже в Криму свої осідлиська й господарства і через це краще там бажають жити, ніж у Русі, нічого свого не маючи. Сірко, відпустивши тих людей до Криму, ще не вірив до решти, щоб вони остаточно пішли в Крим, а сподівався, що вернуться на Русь. Він вийшов на могилу, що там була, і дивився на них, аж доки стало їх не видно. А коли побачив, що вони непремінно простують до Криму, відразу звелів тисячі молодих козаків сісти на коні і, догнавши, всіх їх без найменшого милосердя вибити та вирубати вщент, маючи й самому поїхати вслід за ними й доглянути, чи сталося за його наказом. Оті козаки, одержавши прецінь таке розпорядження від Сірка, догнали тих згаданих людей і вчинили згідно з тим розпорядженням, так що жодної живої душі не лишили в живих. Через невеликий час і сам Сірко, сівши на коня, скочив туди, де виконували його наказ. А приїхавши туди й побачивши, що його волю виконано, подякував козакам, що трудилися в тому, й вимовив до мертвих трупів такі слова: «Простіть нас, брати, а самі спіте тут до страшного господнього суду, ніж би мали розмножуватись у Криму поміж бусурманами на наші християнські молодецькі голови, а на свою відвічну без хрещення погибіль» |
Див. також
Примітки
- Тума // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1966. — Т. 8, кн. XV : Літери Ст — Уц. — С. 1939. — 1000 екз.
- Самійло Величко. Літопис / Пер. з книжної української мови, комент. В. О. Шевчука; Відп. ред. О. В. Мишанич.— К.: Дніпро, 1991. — Розділ шістнадцятий
Джерела
- Самійло Величко. Літопис / Пер. з книжної української мови, комент. В. О. Шевчука; Відп. ред. О. В. Мишанич.— К.: Дніпро, 1991. — Розділ шістнадцятий
- Володимир Голобуцький. Запорозьке козацтво. — К.: Вища шк., 1994. Розділ XII. Запорозьке козацтво у 1657—1687 роках. Руїна
- Юрій Мушкетик.
Посилання
- Тума // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1966. — Т. 8, кн. XV : Літери Ст — Уц. — С. 1939. — 1000 екз.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Tuma vid ivr טומאה tˤumʔa bibl en sporidnene z ros ru u drugij polovini XVII ta pershij polovini XVIII stolittya lyudina narodzhena vid zmishanogo shlyubu perevazhno mizh cholovikom musulmaninom perevazhno turkom chi krimskim tatarinom ta polonenoyu zhinkoyu hristiyankoyu perevazhno rusinkoyu Bilshist tumiv trimalisya musulmanskoyi viri i zvichayiv Narodna pisnya osterigala Kozak tuma zvede z uma ne bude lyubiti Pid chas uspishnih pohodiv zaporozkih kozakiv na Krimske hanstvo chi osmanski volodinnya tumiv vizvolyali razom iz yihnimi materyami i hristiyanskimi nevilnikami i vivozili do zemli hristiyanskoyi Stavlennya do tumiv z boku kozakiv bulo negativnim Litopis Velichka pid 1675 rokom opisuye epizod koli pislya napadu Ivana Sirka na Krim kozaki vivezli 7000 hristiyan i tumiv 3000 z yakih zahotili povernutisya do Krimu bo mayut uzhe v Krimu svoyi osidliska j gospodarstva i cherez ce krashe tam bazhayut zhiti nizh u Rusi nichogo svogo ne mayuchi Sirko vidpustivshi tih lyudej do Krimu she ne viriv do reshti shob voni ostatochno pishli v Krim a spodivavsya sho vernutsya na Rus Vin vijshov na mogilu sho tam bula i divivsya na nih azh doki stalo yih ne vidno A koli pobachiv sho voni nepreminno prostuyut do Krimu vidrazu zveliv tisyachi molodih kozakiv sisti na koni i dognavshi vsih yih bez najmenshogo miloserdya vibiti ta virubati vshent mayuchi j samomu poyihati vslid za nimi j doglyanuti chi stalosya za jogo nakazom Oti kozaki oderzhavshi precin take rozporyadzhennya vid Sirka dognali tih zgadanih lyudej i vchinili zgidno z tim rozporyadzhennyam tak sho zhodnoyi zhivoyi dushi ne lishili v zhivih Cherez nevelikij chas i sam Sirko sivshi na konya skochiv tudi de vikonuvali jogo nakaz A priyihavshi tudi j pobachivshi sho jogo volyu vikonano podyakuvav kozakam sho trudilisya v tomu j vimoviv do mertvih trupiv taki slova Prostit nas brati a sami spite tut do strashnogo gospodnogo sudu nizh bi mali rozmnozhuvatis u Krimu pomizh busurmanami na nashi hristiyanski molodecki golovi a na svoyu vidvichnu bez hreshennya pogibil Div takozhMetisi Yasir YanichariPrimitkiTuma Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1966 T 8 kn XV Literi St Uc S 1939 1000 ekz Samijlo Velichko Litopis Per z knizhnoyi ukrayinskoyi movi koment V O Shevchuka Vidp red O V Mishanich K Dnipro 1991 Rozdil shistnadcyatijDzherelaSamijlo Velichko Litopis Per z knizhnoyi ukrayinskoyi movi koment V O Shevchuka Vidp red O V Mishanich K Dnipro 1991 Rozdil shistnadcyatij Volodimir Golobuckij Zaporozke kozactvo K Visha shk 1994 Rozdil XII Zaporozke kozactvo u 1657 1687 rokah Ruyina Yurij Mushketik PosilannyaTuma Ukrayinska mala enciklopediya 16 kn u 8 t prof Ye Onackij Nakladom Administraturi UAPC v Argentini Buenos Ajres 1966 T 8 kn XV Literi St Uc S 1939 1000 ekz