Ці (спрощ.: 启; кит. трад.: 启; піньїнь: Qǐ) — син засновника держави Ся Юя та наступний її правитель.
Ся Ці | ||
| ||
---|---|---|
XXII століття до н. е. | ||
Попередник: | Юй Великий | |
Наступник: | Тай Кан | |
Народження: | d | |
Смерть: | d | |
Країна: | Династія Ся | |
Батько: | Юй Великий | |
Мати: | d | |
Діти: | Тай Кан і Чжун Кан | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Загальні відомості
Місце народження невідоме. Мати була представницею клану Ту.
Перед смертю Юй Великий мав зректися трону на користь нащадка Імператора Яо . Втім, населення країни, серед якого були й дворяни, підтримали пряме продовження династії та сприяли сходженню на трон Ці.
Це призвело до повстання з боку прихильників Гао-яо, котре він швидко здолав.
Під час царювання Ці вів розпусне життя, піддав країну корупції та поглибив міжкласові конфлікти.
Згідно «Бамбуковим анналам», він був на троні тридцять дев'ять і помер у віці сімдесяти восьми років.
Джерела
- 《史记·夏本纪》在记述夏启取代伯益时说:"帝禹东迅狩,至于会稽而崩。以天下授益。三年之丧毕,益让帝禹之子启,而辟居箕山[需要消歧义]之阳。"
- 《孟子·美章》载:"益避禹之子于箕山之阳,朝现讼狱者不之益而之启,巳 ‘吾君之子也。’"司马迁的《史记·夏本纪》记载基本承袭《孟子》篇。
- 《逸周书·尝麦》:其在启之五子,忘伯禹之命,假国无正,用胥兴作乱,遂凶厥国。皇天哀禹,赐以彭寿,卑正夏略。
- 《韩非子·外储说右下》"潘寿言禹情"注:"言禹传位于益,终令启取之。";《战国策·燕策》稱:"禹传益,而以启任为吏。及老,而以启为不足任天下,传之益
- 《晉書.束晳傳》:"《紀年篇》云:益干啟位,啟殺之。"《汲冢书》载:"益为启所诛。"
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ci sprosh 启 kit trad 启 pinyin Qǐ sin zasnovnika derzhavi Sya Yuya ta nastupnij yiyi pravitel Sya Ci Imperator Kitayu XXII stolittya do n e Poperednik Yuj Velikij Nastupnik Taj Kan Narodzhennya dSmert dKrayina Dinastiya SyaBatko Yuj VelikijMati dDiti Taj Kan i Chzhun Kan Mediafajli b u VikishovishiZagalni vidomostiMisce narodzhennya nevidome Mati bula predstavniceyu klanu Tu Pered smertyu Yuj Velikij mav zrektisya tronu na korist nashadka Imperatora Yao Vtim naselennya krayini sered yakogo buli j dvoryani pidtrimali pryame prodovzhennya dinastiyi ta spriyali shodzhennyu na tron Ci Ce prizvelo do povstannya z boku prihilnikiv Gao yao kotre vin shvidko zdolav Pid chas caryuvannya Ci viv rozpusne zhittya piddav krayinu korupciyi ta poglibiv mizhklasovi konflikti Zgidno Bambukovim annalam vin buv na troni tridcyat dev yat i pomer u vici simdesyati vosmi rokiv Dzherela 史记 夏本纪 在记述夏启取代伯益时说 帝禹东迅狩 至于会稽而崩 以天下授益 三年之丧毕 益让帝禹之子启 而辟居箕山 需要消歧义 之阳 孟子 美章 载 益避禹之子于箕山之阳 朝现讼狱者不之益而之启 巳 吾君之子也 司马迁的 史记 夏本纪 记载基本承袭 孟子 篇 逸周书 尝麦 其在启之五子 忘伯禹之命 假国无正 用胥兴作乱 遂凶厥国 皇天哀禹 赐以彭寿 卑正夏略 韩非子 外储说右下 潘寿言禹情 注 言禹传位于益 终令启取之 战国策 燕策 稱 禹传益 而以启任为吏 及老 而以启为不足任天下 传之益 晉書 束晳傳 紀年篇 云 益干啟位 啟殺之 汲冢书 载 益为启所诛