Су́фікс, або на́росток — словотвірна, рідше формотворча (словозмінна) морфема, що стоїть після кореня (разом з яким творять основу слова) перед флексійним закінченням (риб-к-о, риб'-яч-ий, риб-ал-и-ти, рибал-к-а; ход-и-в, ход-и-л-а, -л-и).
Суфікси поділяються на продуктивні, за допомогою яких утворюються нові слова (-ник: молод-ник, -ува-ти: телефон-ува-ти) й непродуктивні, здебільшого наявні лише в небагатьох словах (зна-к, да-р, ра-л-о). Нові суфікси утворюються складанням (перерозподілом) елементів двох і більше інших суфіксів (-н-ик: кривав-ник, хоч є лиш: крив-авий) чи виокремленням з іншомовних запозичень (-ущий: знач-ущ-ий; -унок: поціл-унок; -ізація: яров-ізація). В українській мові розвинені суфікси емоційного забарвлення (див. ).
Суфікси досліджували Роман Смаль-Стоцький, А. Вовк, Т. Возний, П. Горецький, О. Ізюмов, , , М. Плющ, Ю. Редько, Віталій Русанівський, В. Франчук, В. Токар, О. Шевчук, Лідія Юрчук та ін.
В українській мовознавчій літературі до 1937 року суфікс звичайно позначався словом наросток. У ХХІ ст. слова суфікс (частіше) та наросток (рідше) використовуються як синоніми у художній, науковій літературі тощо.
Суфікси іменникові
1. (-а) — без суфіксів із самих основ слова, надто дієслівних префіксальних, часто утворюються нові слова на означення передусім абстрактних іменників (власне нематеріальних): пі́дпал, по́слух, за́гад, на́дмір, пере́страх, спо́мин, по́гляд, до́каз, пере́клад, ви́гляд, за́хід, по́клад, у́стрій, на́мул, пере́сип, недо́ук. Наголос майже заводи на префіксі. Також і без префіксів: пал, ляк, спів, блуд, мах, лік, каламут, стріл, кус, клик тощо.
Але від дієслівних коренів із префіксами й без них творяться ще іменники на -а: а) на означення особи носія чинності, надто при дієсловах, що визначають якусь огудну чи осудну чинність: зачепа, роззява, задрипа, підлиза, баламута, проява, стрига, верховода, недвига («недвига серцем» у Шевченка). б) на означення абстрактних понять (порівн. вгорі): ява, тяма, рада, жура, ваба, зневага, шкода.
2. -ава — див. -ота.
3. -ага — див. -яга.
4. -ай (-яй) — мало поширений наросток головним чином при дієслівних коренях, рідше при іменникових з відтінком зневаги особи на означення носія чинності або властивості: горлай, гультай, гультяй, стрижай, бородай, носай, ходжай, рубай, німчай. Значінням близький до -ань, -аль, -ій, -ач. Наголос на -ай, -яй.
5. -ак (-як) — дуже поширений суфікс при різних коренях: а) на означення особи носія певної чинності або прикметності: співак, ходак, письмак, бідак, бідняк, дивак, мертвяк, голяк, силак, верстак, біляк, мудрак, худак, худяк, лівак, мовчак, піяк;
б) на означення приладів, струментів: стояк, топчак, ступак, дзюбак, біяк, різак, клювак, держак, клепак, личак, коряк, ходак, літак;
в) на означення людини за її станом, осідком і народністю: вояк, бережак, поляк, прусак, подоляк, волиняк;
г) на означення чоловічої статі і живих істот: гусак, лошак, дітвак, тетервак, їжак;
ґ) на означення садів і гаїв за породою дерева (-як): вишняк (і вишни́к), сливняк (і сливни́к), сосняк (і сосни́к), липняк (і липни́к), дубняк (і дубни́к), бересняк (і бересни́к);
д) на означення деяких недуг, наростів на тілі: боляк, чиряк, гнояк, пістряк, сліпак, вовчак, жиляк;;
е) у таких словах, як: дубчак, парубчак, бильчак, будяк, житняк, жовтняк, лущак, мокряк (і мокляк), кістяк, гопак. Наголос завжди на суфіксі.
Переважна більшість слів із цим суфіксом позначає або назви живих істот, або точно оформлені предмети, тому й такі, як вишняк, дубняк в родовому відмінку однини приймають закінчення -а (а не -у).
6. -ака (-яка) — на позначення згрубілості речі, особи, часто з відтінком зневажливості: рубака, писака, позивака, кусака, вояка, вужака, хвостяка, коняка, одчаяка, бариляка, губ'яка, брехуняка, дебеляка, тверезяка. Наголос на -а́ка, -я́ка. Див. іще -ага, -яга.
7. -алка — див. -ка.
8. -ално— див. -илно.
9. -ало — див. -ло.
10. -аля, -аль, -аня, -ань — на позначення особи (рідко предмета) за найхарактернішою прикметою; буває при різних коренях, найчастіше при іменникових: шваля, праля, коваль, скрипаль, носаль (з довгим носом), довгаль, довгань, вусань, бровань, бородань, головань, горбань, горлань, губань, гривань, дзюбань, здоровань, зубань, кострубань, крисаня (капелюх), лисаня, біланя (корова), гірканя (гриб). Наголос завжди на -а́нь, -а́ня, -а́ль, -а́ля.
Але ненаголошений суфікс -ань зовсім інше значення має в деяких дієсловах на -ати: ка́зань, в'я́зань, ла́мань, ко́пань, де він визначає чинність або наслідок її.
11. -альник — див. -ик.
12. -ан, -ян — на позначення носія прикмети, також на позначення наслідків чинності; дещо збігається з -ань, -ун, -ак: мовчан, буян, побивай (хто всіх побиває), стоян, грубіян, стусан, штовхан, прочухан, молодан, білан, лисан, пузан, братан, дідуган, орлан. Іноді замість -янин: росіян, християн. Наголос завжди на -ан.
13. -анин — див. -ин.
14. -анина — див. -ика.
15. -анка — див. -ка.
16. -аня, -ань — див. -аля, аль.
17. -ар, -яр — дуже поширений суфікс на означення особи певної професії; найчастіше при іменникових основах: байкар, бляхар, біляр, вівчар, віспар, кобзар, штукар, дзвонар, злидар, книгар, скотар, пачкар, чоботар, дояр, плугар (плуга́тар), тесляр, коминяр, вапняр, голяр, повістяр, газетяр, скляр, лі́кар, то́кар, пи́сар, бо́ндар. Наголос дуже часто на -а́р, -я́р.
18. -ас — рідко вживаний суфікс при різних коренях: люба́с (коханець), риба́с (той, що торгує рибою), ду́рнас (і ду́рбас), ля́пас, ло́бас.
19. -ася, -ась, -уся, -усь, -ся, -сь, -уня, -нь, -уньо тощо — дуже поширені закінчення особливо в власних іменнях людей на означення пестливості: Настася, Юрась, Івась, Катруся, матуся, Марися, Петрусь, Антось, дідусь, братусь, братуньо, котусь, мамуня, татунь, татуньо. Зрідка і з іншим значенням: красуня (гарна).
20. -аха, -яха — не часто вживаний суфікс: сіромаха, бідаха, розумаха, діваха з особливо ясно згрубним значінням в -омаха: грудомаха, костомаха, ґульомаха, корчомаха. З дієслівними коренями позначає осіб як носіїв певного роду занять: пряха, шваха, дбаха, даха. Наголос на -а́ха.
21. -ач (-яч) — досить поширений суфікс, надто при дієслівних коренях: а) на означення особи носія чинності при дієслівних коренях: ткач, копач, шукач, глядач, слухач, втікач, нагля́дач, пома́гач, споживач, перекладач, відвідувач, підспі́вач, викла́дач, допи́сувач, іноді й на означення не людей: деркач (порівн.: -ак, -ар).
б) на означення знаряддя чинності: сікач, колода́ч, рогач, брязкач, нали́гач, виби́вач, попи́хач, вити́рач, пови́вач, натя́гач, вими́кач, попи́хач, також кип'яч.
в) близький значенням до -ань: вирлач (= вирлоокий), бородач, гривач, горлач, волохач, носач.
Наголос на корені, коли в слові є суфікс з голосним, в інших випадках на -ач: наглядач — гляда́ч.
22. -аш — рідко вживаний суфікс при іменникових і прикметникових коренях: синаш (син), гармаш (хто при гарматі), чисташ (прочищене від лісу місце), Лукаш, Андріяш, Матіяш.
23. -ба (-оба) — на творення віддієслівних іменників (близькозначних до -ння, -ття): боротьба, лічба, молотьба, міньба, журба, ганьба, волочба, сійба (сівба), стрільба, гульба, хвороба, шаноба. Наголос на -ба́, -о́ба.
24. -ва — а) на означення зневажливо-збірних іменників при іменникових коренях: мишва, жінва, дітва, кінва, мужва, лихва, дідова, навіть грошва, моква. Наголос на -ва́.
б) при дієслівних коренях в іменниках близьких своїм значенням до віддієслівних (-ння, -ття): битва, гонитва, молитва, жертва.
25. -во — в деяких іменниках як і -ва б) при дієйменникових коренях: шитво́, питво́, їство́, житво́.
26. -енко — на означування сина за професією або назвою батька: бондаре́нко, шевче́нко, вівчаре́нко, простаче́нко (= син простака), токаре́нко — див. іще -івна.
27. -еня(т) — на означення нащадків живих істот і взагалі малих, дрібних речей (в останніх випадках із відтінком пестливости): козеня (козеняти), кошеня, левеня, жовтеня, рученята, ноженята, оченята, грошенята — див. іще -я(т).
28. -ень (з випаднем е) — досить поширений суфікс на означення іменників з різних коренів і з різноманітним значенням: а) особи: красень, дурень, лежень, учень, в'язень, верхівень, ви́торопень (хто очі виторопив), бе́’злюдень (безлюдько), велетень, блазень';'
б) тварини: півень, скре́котень, голове́нь;
в) речі (збірні й предмети): бе́зматень (рій без матки), за́зубень, визубень (щербинка), ви́крутень (закривина, викрутас), січень, жовтень, водень, кисень, первень. Наголос майже завсіди не на наростку.
29. -еньк-, -ечк-, -оньк-, -очк- — надзвичайно поширені зменшувально-пестливі суфікси в іменниках, прикметниках і навіть у займенниках, числівниках, дієсловах, прислівниках: ру́ченька, кониче́нько, я́воронько, го́ренько, ли́шенько, рі́чечка, ба́течко, яє́чко, го́речко, со́колонько, пуче́чок, чорне́нький, отаке́нький, одне́нький, повнови́денький, біляве́нький, недале́чко, саме́нький, все́нький, мале́нечкий, спа́тоньки, ї́стоньки, ї́сточки, та́мечки, ту́течки, тро́шечки, зно́воньку, та́меньки, ту́теньки, п'яті́речко, вку́почці.
30. -ець, -єць (е випадне) — дуже поширений суфікс з різним значенням і при різних коренях: а) при дієслівних коренях на означення носія чинності або об'єкта її [порівн. -ак а), -ач а)]; жнець, куре́ць, краве́ць, швець, злочи́нець, видаве́ць, промо́вець, повста́нець, бува́лець, ме́шканець, бра́нець, коха́нець, годо́ванець; іноді й чергується з -ак, -ач а то й із -ок тощо: співець — співак — підспі́вач, коханець — коханок, промовець — промовник; особливо часто вживається в -о́вець: службо́вець, урядо́вець, народо́вець;
б) на означення носія прикметності: ста́рець, черне́ць, удіве́ць, бездо́лець, піхоти́нець, чорнобри́вець, мудре́ць, саме́ць;
в) на означення принадлежності (порівн. -ак в): чужи́нець, ні́мець, украї́нець, полта́вець, кри́мець, австрі́єць, італі́єць;
г) на означення здрібнілості: баране́ць, каміне́ць, реміне́ць, вітре́ць, хло́пець (порівн. -ик);
ґ) на означення різних речей (порівн. -ень, -ок): горобе́ць, холоде́ць, сире́ць, сине́ць, оселе́дець, ви́ступець; вугле́ць;
д) на означення недуг: гостець, грець, волосець, кострець, багровець.
31. -еча — див. -ота.
32. -ечк — див. -еньк-.
Див. також
Примітки
- НАРОСТОК – Академічний тлумачний словник української мови. sum.in.ua. Процитовано 11 лютого 2022.
- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
- Російсько-український словник правничої мови 1926 р. (В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші)
- Синявський Олекса, Норми української літературної мови, Харків, 1931
- Курило Олена, Уваги до сучасної української літературної мови, К., 1924
- О. Ізюмов. Російсько-український словник. 1930.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|1=
()
Література
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .
Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Su fiks abo na rostok slovotvirna ridshe formotvorcha slovozminna morfema sho stoyit pislya korenya razom z yakim tvoryat osnovu slova pered fleksijnim zakinchennyam rib k o rib yach ij rib al i ti ribal k a hod i v hod i l a l i Sufiksi podilyayutsya na produktivni za dopomogoyu yakih utvoryuyutsya novi slova nik molod nik uva ti telefon uva ti j neproduktivni zdebilshogo nayavni lishe v nebagatoh slovah zna k da r ra l o Novi sufiksi utvoryuyutsya skladannyam pererozpodilom elementiv dvoh i bilshe inshih sufiksiv n ik krivav nik hoch ye lish kriv avij chi viokremlennyam z inshomovnih zapozichen ushij znach ush ij unok pocil unok izaciya yarov izaciya V ukrayinskij movi rozvineni sufiksi emocijnogo zabarvlennya div Sufiksi doslidzhuvali Roman Smal Stockij A Vovk T Voznij P Goreckij O Izyumov M Plyush Yu Redko Vitalij Rusanivskij V Franchuk V Tokar O Shevchuk Lidiya Yurchuk ta in V ukrayinskij movoznavchij literaturi do 1937 roku sufiks zvichajno poznachavsya slovom narostok U HHI st slova sufiks chastishe ta narostok ridshe vikoristovuyutsya yak sinonimi u hudozhnij naukovij literaturi tosho Sufiksi imennikovi1 a bez sufiksiv iz samih osnov slova nadto diyeslivnih prefiksalnih chasto utvoryuyutsya novi slova na oznachennya peredusim abstraktnih imennikiv vlasne nematerialnih pi dpal po sluh za gad na dmir pere strah spo min po glyad do kaz pere klad vi glyad za hid po klad u strij na mul pere sip nedo uk Nagolos majzhe zavodi na prefiksi Takozh i bez prefiksiv pal lyak spiv blud mah lik kalamut stril kus klik tosho Ale vid diyeslivnih koreniv iz prefiksami j bez nih tvoryatsya she imenniki na a a na oznachennya osobi nosiya chinnosti nadto pri diyeslovah sho viznachayut yakus ogudnu chi osudnu chinnist zachepa rozzyava zadripa pidliza balamuta proyava striga verhovoda nedviga nedviga sercem u Shevchenka b na oznachennya abstraktnih ponyat porivn vgori yava tyama rada zhura vaba znevaga shkoda 2 ava div ota 3 aga div yaga 4 aj yaj malo poshirenij narostok golovnim chinom pri diyeslivnih korenyah ridshe pri imennikovih z vidtinkom znevagi osobi na oznachennya nosiya chinnosti abo vlastivosti gorlaj gultaj gultyaj strizhaj borodaj nosaj hodzhaj rubaj nimchaj Znachinnyam blizkij do an al ij ach Nagolos na aj yaj 5 ak yak duzhe poshirenij sufiks pri riznih korenyah a na oznachennya osobi nosiya pevnoyi chinnosti abo prikmetnosti spivak hodak pismak bidak bidnyak divak mertvyak golyak silak verstak bilyak mudrak hudak hudyak livak movchak piyak b na oznachennya priladiv strumentiv stoyak topchak stupak dzyubak biyak rizak klyuvak derzhak klepak lichak koryak hodak litak v na oznachennya lyudini za yiyi stanom osidkom i narodnistyu voyak berezhak polyak prusak podolyak volinyak g na oznachennya cholovichoyi stati i zhivih istot gusak loshak ditvak tetervak yizhak g na oznachennya sadiv i gayiv za porodoyu dereva yak vishnyak i vishni k slivnyak i slivni k sosnyak i sosni k lipnyak i lipni k dubnyak i dubni k beresnyak i beresni k d na oznachennya deyakih nedug narostiv na tili bolyak chiryak gnoyak pistryak slipak vovchak zhilyak e u takih slovah yak dubchak parubchak bilchak budyak zhitnyak zhovtnyak lushak mokryak i moklyak kistyak gopak Nagolos zavzhdi na sufiksi Perevazhna bilshist sliv iz cim sufiksom poznachaye abo nazvi zhivih istot abo tochno oformleni predmeti tomu j taki yak vishnyak dubnyak v rodovomu vidminku odnini prijmayut zakinchennya a a ne u 6 aka yaka na poznachennya zgrubilosti rechi osobi chasto z vidtinkom znevazhlivosti rubaka pisaka pozivaka kusaka voyaka vuzhaka hvostyaka konyaka odchayaka barilyaka gub yaka brehunyaka debelyaka tverezyaka Nagolos na a ka ya ka Div ishe aga yaga 7 alka div ka 8 alno div ilno 9 alo div lo 10 alya al anya an na poznachennya osobi ridko predmeta za najharakternishoyu prikmetoyu buvaye pri riznih korenyah najchastishe pri imennikovih shvalya pralya koval skripal nosal z dovgim nosom dovgal dovgan vusan brovan borodan golovan gorban gorlan guban grivan dzyuban zdorovan zuban kostruban krisanya kapelyuh lisanya bilanya korova girkanya grib Nagolos zavzhdi na a n a nya a l a lya Ale nenagoloshenij sufiks an zovsim inshe znachennya maye v deyakih diyeslovah na ati ka zan v ya zan la man ko pan de vin viznachaye chinnist abo naslidok yiyi 11 alnik div ik 12 an yan na poznachennya nosiya prikmeti takozh na poznachennya naslidkiv chinnosti desho zbigayetsya z an un ak movchan buyan pobivaj hto vsih pobivaye stoyan grubiyan stusan shtovhan prochuhan molodan bilan lisan puzan bratan didugan orlan Inodi zamist yanin rosiyan hristiyan Nagolos zavzhdi na an 13 anin div in 14 anina div ika 15 anka div ka 16 anya an div alya al 17 ar yar duzhe poshirenij sufiks na oznachennya osobi pevnoyi profesiyi najchastishe pri imennikovih osnovah bajkar blyahar bilyar vivchar vispar kobzar shtukar dzvonar zlidar knigar skotar pachkar chobotar doyar plugar pluga tar teslyar kominyar vapnyar golyar povistyar gazetyar sklyar li kar to kar pi sar bo ndar Nagolos duzhe chasto na a r ya r 18 as ridko vzhivanij sufiks pri riznih korenyah lyuba s kohanec riba s toj sho torguye riboyu du rnas i du rbas lya pas lo bas 19 asya as usya us sya s unya n uno tosho duzhe poshireni zakinchennya osoblivo v vlasnih imennyah lyudej na oznachennya pestlivosti Nastasya Yuras Ivas Katrusya matusya Marisya Petrus Antos didus bratus bratuno kotus mamunya tatun tatuno Zridka i z inshim znachennyam krasunya garna 20 aha yaha ne chasto vzhivanij sufiks siromaha bidaha rozumaha divaha z osoblivo yasno zgrubnim znachinnyam v omaha grudomaha kostomaha gulomaha korchomaha Z diyeslivnimi korenyami poznachaye osib yak nosiyiv pevnogo rodu zanyat pryaha shvaha dbaha daha Nagolos na a ha 21 ach yach dosit poshirenij sufiks nadto pri diyeslivnih korenyah a na oznachennya osobi nosiya chinnosti pri diyeslivnih korenyah tkach kopach shukach glyadach sluhach vtikach naglya dach poma gach spozhivach perekladach vidviduvach pidspi vach vikla dach dopi suvach inodi j na oznachennya ne lyudej derkach porivn ak ar b na oznachennya znaryaddya chinnosti sikach koloda ch rogach bryazkach nali gach vibi vach popi hach viti rach povi vach natya gach vimi kach popi hach takozh kip yach v blizkij znachennyam do an virlach virlookij borodach grivach gorlach volohach nosach Nagolos na koreni koli v slovi ye sufiks z golosnim v inshih vipadkah na ach naglyadach glyada ch 22 ash ridko vzhivanij sufiks pri imennikovih i prikmetnikovih korenyah sinash sin garmash hto pri garmati chistash prochishene vid lisu misce Lukash Andriyash Matiyash 23 ba oba na tvorennya viddiyeslivnih imennikiv blizkoznachnih do nnya ttya borotba lichba molotba minba zhurba ganba volochba sijba sivba strilba gulba hvoroba shanoba Nagolos na ba o ba 24 va a na oznachennya znevazhlivo zbirnih imennikiv pri imennikovih korenyah mishva zhinva ditva kinva muzhva lihva didova navit groshva mokva Nagolos na va b pri diyeslivnih korenyah v imennikah blizkih svoyim znachennyam do viddiyeslivnih nnya ttya bitva gonitva molitva zhertva 25 vo v deyakih imennikah yak i va b pri diyejmennikovih korenyah shitvo pitvo yistvo zhitvo 26 enko na oznachuvannya sina za profesiyeyu abo nazvoyu batka bondare nko shevche nko vivchare nko prostache nko sin prostaka tokare nko div ishe ivna 27 enya t na oznachennya nashadkiv zhivih istot i vzagali malih dribnih rechej v ostannih vipadkah iz vidtinkom pestlivosti kozenya kozenyati koshenya levenya zhovtenya ruchenyata nozhenyata ochenyata groshenyata div ishe ya t 28 en z vipadnem e dosit poshirenij sufiks na oznachennya imennikiv z riznih koreniv i z riznomanitnim znachennyam a osobi krasen duren lezhen uchen v yazen verhiven vi toropen hto ochi vitoropiv be zlyuden bezlyudko veleten blazen b tvarini piven skre koten golove n v rechi zbirni j predmeti be zmaten rij bez matki za zuben vizuben sherbinka vi kruten zakrivina vikrutas sichen zhovten voden kisen perven Nagolos majzhe zavsidi ne na narostku 29 enk echk onk ochk nadzvichajno poshireni zmenshuvalno pestlivi sufiksi v imennikah prikmetnikah i navit u zajmennikah chislivnikah diyeslovah prislivnikah ru chenka koniche nko ya voronko go renko li shenko ri chechka ba techko yaye chko go rechko so kolonko puche chok chorne nkij otake nkij odne nkij povnovi denkij bilyave nkij nedale chko same nkij vse nkij male nechkij spa tonki yi stonki yi stochki ta mechki tu techki tro shechki zno vonku ta menki tu tenki p yati rechko vku pochci 30 ec yec e vipadne duzhe poshirenij sufiks z riznim znachennyam i pri riznih korenyah a pri diyeslivnih korenyah na oznachennya nosiya chinnosti abo ob yekta yiyi porivn ak a ach a zhnec kure c krave c shvec zlochi nec vidave c promo vec povsta nec buva lec me shkanec bra nec koha nec godo vanec inodi j cherguyetsya z ak ach a to j iz ok tosho spivec spivak pidspi vach kohanec kohanok promovec promovnik osoblivo chasto vzhivayetsya v o vec sluzhbo vec uryado vec narodo vec b na oznachennya nosiya prikmetnosti sta rec cherne c udive c bezdo lec pihoti nec chornobri vec mudre c same c v na oznachennya prinadlezhnosti porivn ak v chuzhi nec ni mec ukrayi nec polta vec kri mec avstri yec itali yec g na oznachennya zdribnilosti barane c kamine c remine c vitre c hlo pec porivn ik g na oznachennya riznih rechej porivn en ok gorobe c holode c sire c sine c osele dec vi stupec vugle c d na oznachennya nedug gostec grec volosec kostrec bagrovec 31 echa div ota 32 echk div enk Div takozh abadPrimitkiNAROSTOK Akademichnij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi sum in ua Procitovano 11 lyutogo 2022 Rosijsko ukrayinskij akademichnij slovnik 1924 33rr A Krimskij S Yefremov Rosijsko ukrayinskij slovnik pravnichoyi movi 1926 r V I Vojtkevich Pavlovich G D Vovkushivskij ta inshi Sinyavskij Oleksa Normi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Harkiv 1931 Kurilo Olena Uvagi do suchasnoyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi K 1924 O Izyumov Rosijsko ukrayinskij slovnik 1930 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Cite maye pustij nevidomij parametr 1 dovidka LiteraturaEnciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 Ce nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi