«Старезний дід та його онук» (нім. Der alte Großvater und der Enkel) — казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812, том 1, казка 78). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 980B: «Дерев'яна мисочка».
Старезний дід та його онук | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Der alte Großvater und der Enkel | ||||
Жанр | притча і казка | |||
Автор | брати Грімм, Якоб Грімм і Вільгельм Грімм | |||
Мова | німецька | |||
Опубліковано | 1812 | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Сюжет
Один старий-пристарий дід був настільки старим, що насилу міг тримати ложку в руках і обляпував все навколо. Це дуже дратувало сина та невістку, які зрештою посадили його в закуток біля печі та дали йому малу мисочку, з якої важко було наїстися до сита. Одного дня його глиняна мисочка розбилася і йому купили дерев'яну. Дід тяжко терпів усі приниження.
Одного дня чоловік і жінка побачили свого маленького сина, що складав якісь дощечки до купи. Коли ж запитали його, що він робить, то син відповів, що робить коритце з якого вони будуть їсти, коли той виросте. Чоловіку і жінці стало встидно і відтоді дід їв з усіма за столом, хоч і трохи розхлюпував юшку.
Варіанти
Інші казки цього типу описують різні покарання, які онук готує своєму батьку: змушення тата спати у стайні під половиною покривала, запрошення носія, аби той виніс батька і покинув його десь, або навіть вбив тощо . В оповідках середньовічної Європи, сина часто посилали по покривало, але той повертався з половинкою, виправдовуючись, що другу половину він приготував для свого батька . У азійських версіях казки, чоловік часто плете кошик, в якому він зможе кинути свого старого батька в річку, а малий син просить його повернути кошик, щоб одного дня і він міг викинути його в річку.
Джерела
- Казки для дітей та родини. / Пер. з нім. — Матієв Р. І., Кульчицька О. Я.— Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2009. — 816 c.— (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія друга. Література ХІХ століття.)
Примітки
- Jacob and Wilheim Grimm, Household Tales, «The Old Man and his Grandson» [ 2012-09-19 у Wayback Machine.]
- , «The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)»
- , "Old Grandfathers and Their Grandsons: folktales of Aarne-Thompson type 980, 980A, and 980B about old people who are saved by their grandsons [ 2010-06-06 у Wayback Machine.]
- Barbara A. Hanawalt, The Ties That Bound: Peasant Families in Medieval England p. 227
- Of No Bowl Intent. Snopes. 11 березня 2007. Процитовано 11 червня 2013.
Посилання
- Gutenberg-DE: Der alte Großvater und der Enkel in Heinrich Stillings Jünglingsjahre
- Gutenberg-DE: Der alte Großvater und der Enkel nach den Brüdern Grimm
- Märchenatlas.de zu Der alte Großvater und sein Enkel
- Interpretation von Undine & Jens zu Der alte Großvater und der Enkel
- Illustrationen
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Stareznij did ta jogo onuk nim Der alte Grossvater und der Enkel kazka opublikovana bratami Grimm u zbirci Dityachi ta simejni kazki 1812 tom 1 kazka 78 Zgidno z klasifikaciyeyu kazkovih syuzhetiv Aarne Tompsona maye nomer 980B Derev yana misochka Stareznij did ta jogo onuknim Der alte Grossvater und der EnkelZhanrpritcha i kazkaAvtorbrati Grimm Yakob Grimm i Vilgelm GrimmMovanimeckaOpublikovano1812 Cej tvir u Vikishovishi Stareznij didSyuzhetOdin starij pristarij did buv nastilki starim sho nasilu mig trimati lozhku v rukah i oblyapuvav vse navkolo Ce duzhe dratuvalo sina ta nevistku yaki zreshtoyu posadili jogo v zakutok bilya pechi ta dali jomu malu misochku z yakoyi vazhko bulo nayistisya do sita Odnogo dnya jogo glinyana misochka rozbilasya i jomu kupili derev yanu Did tyazhko terpiv usi prinizhennya Odnogo dnya cholovik i zhinka pobachili svogo malenkogo sina sho skladav yakis doshechki do kupi Koli zh zapitali jogo sho vin robit to sin vidpoviv sho robit koritce z yakogo voni budut yisti koli toj viroste Choloviku i zhinci stalo vstidno i vidtodi did yiv z usima za stolom hoch i trohi rozhlyupuvav yushku VariantiInshi kazki cogo tipu opisuyut rizni pokarannya yaki onuk gotuye svoyemu batku zmushennya tata spati u stajni pid polovinoyu pokrivala zaproshennya nosiya abi toj vinis batka i pokinuv jogo des abo navit vbiv tosho V opovidkah serednovichnoyi Yevropi sina chasto posilali po pokrivalo ale toj povertavsya z polovinkoyu vipravdovuyuchis sho drugu polovinu vin prigotuvav dlya svogo batka U azijskih versiyah kazki cholovik chasto plete koshik v yakomu vin zmozhe kinuti svogo starogo batka v richku a malij sin prosit jogo povernuti koshik shob odnogo dnya i vin mig vikinuti jogo v richku DzherelaKazki dlya ditej ta rodini Per z nim Matiyev R I Kulchicka O Ya Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2009 816 c Biblioteka svitovoyi literaturi dlya ditej u 100 tomah Svitovid Seriya druga Literatura HIH stolittya PrimitkiJacob and Wilheim Grimm Household Tales The Old Man and his Grandson 2012 09 19 u Wayback Machine The Grimm Brothers Children s and Household Tales Grimms Fairy Tales Old Grandfathers and Their Grandsons folktales of Aarne Thompson type 980 980A and 980B about old people who are saved by their grandsons 2010 06 06 u Wayback Machine Barbara A Hanawalt The Ties That Bound Peasant Families in Medieval England p 227 ISBN 0 19 504564 5 Of No Bowl Intent Snopes 11 bereznya 2007 Procitovano 11 chervnya 2013 PosilannyaGutenberg DE Der alte Grossvater und der Enkel in Heinrich Stillings Junglingsjahre Gutenberg DE Der alte Grossvater und der Enkel nach den Brudern Grimm Marchenatlas de zu Der alte Grossvater und sein Enkel Interpretation von Undine amp Jens zu Der alte Grossvater und der Enkel Illustrationen