Солома́на Канте́ (Solomana Kanté; також пишеться як Sùlemáana Kántε Souleymane Kanté або Sulemaana Kantè; нко ߛߎ߬ߟߋ߬ߡߊ߬ߣߊ߬ ߞߊ߲ߕߍ߫; *1922, Канкан, Французька Гвінея, Французька Західна Африка, тепер Гвінея — 23 листопада 1987, Конакрі, Гвінея) — гвінейський письменник, перекладач, педагог і винахідник; найбільш відомий як винахідник абетки нко для мов манде в Африці.
Соломана Канте | |
---|---|
Соломана Канте і Баба Діань (праворуч) | |
Народився | 1922[2] Канкан, Гвінея або Q116694660? |
Помер | 23 листопада 1987[1] Конакрі, Гвінея |
Країна | Гвінея |
Діяльність | перекладач, письменник |
Знання мов | Манде (мови) |
Батько | d |
Мати | d |
У шлюбі з | d і d |
|
З життєпису
Народився в гвінейському Канкані, де живуть малінке. Його батько керував приватною релігійною школою. Після смерті батька Соломана, якому було 19 років, був замолодим, аби взяти на себе керівництво закладом, у якому не було студентів. Тож по часі він став торговцем горіхами кола, як і багато хто з малінке.
Прочитавши статтю ліванського журналіста, в якій, серед іншого, було написано, що африканці не мають власної системи письма і, здається, не цікавляться письмом, Соломана Канте вирішив створити нко, систему транскрибування звуків мов манде, яка, на його думку, найкраще підходить для передачі знань і навчання, ніж іноземні системи транскрипції, зокрема як латинка або арабське письмо.
У 1949 році після 5 років експериментів із різними системами письма Канте створив нко, сучасне письмо для мов манде. Вперше абетку використали в Канкані (Гвінея) для мови манінка, а вже звідти письмо поширилось в інші частини Західної Африки, де розмовляють мовами манде.
Нові дослідження, зокрема гаїтянця Родні Салнаве (Rodney Salnave), доводять, що Соломана Канте міг і не бути винахідником абетки нко в 1949 році, а насправді вона існувала вже на 2 століття раніше — так, її використовував на початку 1700-х років майбутній правитель бамбарського королівства Сегу Нголо Діарра (1718-1790), який навчався в Тімбукту, а отже, Соломана Канте, хоча й уродженець Гвінеї, але його рід походить із Сегу, лише відновив писемність нко, тоді як її використовували попередні покоління його родини.
Бібліографія
- Méthode pratique d'écriture n'ko,Kankan 1961/Siguiri 1993
- Traité de sciences en n'ko, Kankan 1961
- Hatè syllabaire en N'ko ,Abidjan 1982/ Caire 1986,1993,2000,2002,2004,2005,2006/ Kankan 1990/ Conakry 2008,2013/Bamako 2010
- Le but de la lecture de la Fatiha dans tous les rak`ah de la prière musulmane, dans l’école et dans la mosquée, Caire 1994
- Histoire de Samory Touré 1830-1900, Caire 1995, 2004, 2008
- Résumé de l'histoire de la ville de Bambako, ou Bamako,Bamako 2006
- Conseils aux mamans d'Afrique Noire: La bonne façon d'espacer les naissances et la protection contre la grossesse en Afrique Noire, Caire 1995
- Conseils aux mères africaines, Caire 2009
- Les problèmes et les défauts en société, Caire 1992
- Les viscères et les glandes Conakry 1990
- Les quinze signes de la fin du monde Conakry 1999
- La diversité des salutations et les liens de parenté Conakry 1958/1978
- Histoire de Foloningbè 1800-1882Macenta 1993
- Comment introduire et conclure un discours, la bénédiction publique, Caire 1993
- Les ancêtres Adam et Ève ne sont pas à blâmer Caire 2004
- Néologismes politiques N'ko Caire 2004
- Histoire des patronymes mandingues Conakry 1972/ Caire 1990
- L'épopée de Djibriba en N'ko Conakry 1980/ Caire 1997
- La reproduction humaine ou l'insolence pour le non compréhensif en N'ko Caire 1990
- Le piroguier de l'espérance, recueil de poèmes N'ko Caire 1993
- Les règles de la langue, N'ko Bamako 2006
- Traduction N'ko des palmes de DavidConakry 1994
- Histoire des Souverains Traoré de Sikasso - Kènèdougou en N'ko Bamako 2006
- Le saint Coran, et la traduction de son sens en N'ko, langue commune du Manden Médine 1999
- Les qualificatifs et la valeur du Coran Conakry 2003
- L'histoire d'Elhadj Oumar Tall (1791-1864) en N'ko.
- Les bases de la géomancie en N'ko Conakry 2006/Bamako 2010
- Histoire des Mandingues pendant 4000 ans, Tome I (de 2764 avant JC jusqu’à 1234 après JC) Caire 1994, 1997,2002,2004,2008
- Histoire des Mandingues, Tome II, Soundiata Kéïta, fils de Naré Maghan Caire 1994, 1997, 2002, 2004,2008
- Histoire des Mandingues, Tome III, les 135 articles de la charte de Kouroukanfouwa ou kouroukanfouga en N'ko Caire 1994, 1997,2002,2004,2008
- Histoire des Mandingues, Tome IV, les successeurs de Soundiata Kéïta Caire 1994, 1997,2002,2004,2008
- Histoire de la langue commune mandingue et genèse des emprunts arabes Caire 2008
- Histoire des royaumes périphériques de la confédération mandingue et des États qui ont émergé sur ses ruines (1100-1898) Caire 1995, 2004, 2008
- Les proverbes mandingues Caire 2004
- Histoire du Macina : 462 ans d'événements de 1400 à 1862 Bamako 2007
- Petit Livre de littérature N'ko Kouthiala 2011
Примітки
- https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb17802810h
- Faceted Application of Subject Terminology
- Identifiants et Référentiels — ABES, 2011.
- Donaldson, Coleman (2020). The Role of Islam, Ajami writings, and educational reform in Sulemaana Kantè's N'ko. African Studies Review (англ.). 63 (3): 462—486. doi:10.1017/asr.2019.59. ISSN 0002-0206.
- Vydrin, Valentin (1999). Manding-English Dictionary : (Maninka, Bamana). Lac-Beauport. с. 8. ISBN . OCLC 905517929.
Джерела та література
- Conrad, David C. (2001). "Reconstructing Oral Tradition: Souleymane Kanté’s Approach to Writing Mande History". Mande Studies 3, 147–200. (англ.)
- Kaba, Diaka Laye (1992). "Souleymane Kanté: l’inventeur de l’alphabet N’ko". L’Educateur: Trimestriel Pédagogique des Enseignants de Guinée 1–12, 33 (фр.)
- Kanté, Bourama (1996). "Souvenir de Kanté Souleymane". Somoya Sila: Journal Culturel de l'Association ICRA-N'KO 19. (фр.)
- Kanté, Souleymane (1961). "Alphabet de la langue N’ko: ‘N’ko sebesun’." In Méthode pratique d’écriture N’ko. Kankan, reprinted by Mamady Keita (1995), Siguiri. (фр.)
- Vydrine, Valentin, ed. (2001). "Lettres de Souleymane Kanté et Maurice Houis". Mande Studies 3, 133–146. (фр.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Soloma na Kante Solomana Kante takozh pishetsya yak Sulemaana Kante Souleymane Kante abo Sulemaana Kante nko ߛߎ ߟߋ ߡߊ ߣߊ ߞߊ ߕߍ 1922 Kankan Francuzka Gvineya Francuzka Zahidna Afrika teper Gvineya 23 listopada 1987 Konakri Gvineya gvinejskij pismennik perekladach pedagog i vinahidnik najbilsh vidomij yak vinahidnik abetki nko dlya mov mande v Africi Solomana KanteSolomana Kante i Baba Dian pravoruch Narodivsya1922 2 Kankan Gvineya abo Q116694660 Pomer23 listopada 1987 1987 11 23 1 Konakri GvineyaKrayina GvineyaDiyalnistperekladach pismennikZnannya movMande movi BatkodMatidU shlyubi zd i d Mediafajli u VikishovishiZ zhittyepisuNarodivsya v gvinejskomu Kankani de zhivut malinke Jogo batko keruvav privatnoyu religijnoyu shkoloyu Pislya smerti batka Solomana yakomu bulo 19 rokiv buv zamolodim abi vzyati na sebe kerivnictvo zakladom u yakomu ne bulo studentiv Tozh po chasi vin stav torgovcem gorihami kola yak i bagato hto z malinke Prochitavshi stattyu livanskogo zhurnalista v yakij sered inshogo bulo napisano sho afrikanci ne mayut vlasnoyi sistemi pisma i zdayetsya ne cikavlyatsya pismom Solomana Kante virishiv stvoriti nko sistemu transkribuvannya zvukiv mov mande yaka na jogo dumku najkrashe pidhodit dlya peredachi znan i navchannya nizh inozemni sistemi transkripciyi zokrema yak latinka abo arabske pismo U 1949 roci pislya 5 rokiv eksperimentiv iz riznimi sistemami pisma Kante stvoriv nko suchasne pismo dlya mov mande Vpershe abetku vikoristali v Kankani Gvineya dlya movi maninka a vzhe zvidti pismo poshirilos v inshi chastini Zahidnoyi Afriki de rozmovlyayut movami mande Novi doslidzhennya zokrema gayityancya Rodni Salnave Rodney Salnave dovodyat sho Solomana Kante mig i ne buti vinahidnikom abetki nko v 1949 roci a naspravdi vona isnuvala vzhe na 2 stolittya ranishe tak yiyi vikoristovuvav na pochatku 1700 h rokiv majbutnij pravitel bambarskogo korolivstva Segu Ngolo Diarra 1718 1790 yakij navchavsya v Timbuktu a otzhe Solomana Kante hocha j urodzhenec Gvineyi ale jogo rid pohodit iz Segu lishe vidnoviv pisemnist nko todi yak yiyi vikoristovuvali poperedni pokolinnya jogo rodini BibliografiyaMethode pratique d ecriture n ko Kankan 1961 Siguiri 1993 Traite de sciences en n ko Kankan 1961 Hate syllabaire en N ko Abidjan 1982 Caire 1986 1993 2000 2002 2004 2005 2006 Kankan 1990 Conakry 2008 2013 Bamako 2010 Le but de la lecture de la Fatiha dans tous les rak ah de la priere musulmane dans l ecole et dans la mosquee Caire 1994 Histoire de Samory Toure 1830 1900 Caire 1995 2004 2008 Resume de l histoire de la ville de Bambako ou Bamako Bamako 2006 Conseils aux mamans d Afrique Noire La bonne facon d espacer les naissances et la protection contre la grossesse en Afrique Noire Caire 1995 Conseils aux meres africaines Caire 2009 Les problemes et les defauts en societe Caire 1992 Les visceres et les glandes Conakry 1990 Les quinze signes de la fin du monde Conakry 1999 La diversite des salutations et les liens de parente Conakry 1958 1978 Histoire de Foloningbe 1800 1882Macenta 1993 Comment introduire et conclure un discours la benediction publique Caire 1993 Les ancetres Adam et Eve ne sont pas a blamer Caire 2004 Neologismes politiques N ko Caire 2004 Histoire des patronymes mandingues Conakry 1972 Caire 1990 L epopee de Djibriba en N ko Conakry 1980 Caire 1997 La reproduction humaine ou l insolence pour le non comprehensif en N ko Caire 1990 Le piroguier de l esperance recueil de poemes N ko Caire 1993 Les regles de la langue N ko Bamako 2006 Traduction N ko des palmes de DavidConakry 1994 Histoire des Souverains Traore de Sikasso Kenedougou en N ko Bamako 2006 Le saint Coran et la traduction de son sens en N ko langue commune du Manden Medine 1999 Les qualificatifs et la valeur du Coran Conakry 2003 L histoire d Elhadj Oumar Tall 1791 1864 en N ko Les bases de la geomancie en N ko Conakry 2006 Bamako 2010 Histoire des Mandingues pendant 4000 ans Tome I de 2764 avant JC jusqu a 1234 apres JC Caire 1994 1997 2002 2004 2008 Histoire des Mandingues Tome II Soundiata Keita fils de Nare Maghan Caire 1994 1997 2002 2004 2008 Histoire des Mandingues Tome III les 135 articles de la charte de Kouroukanfouwa ou kouroukanfouga en N ko Caire 1994 1997 2002 2004 2008 Histoire des Mandingues Tome IV les successeurs de Soundiata Keita Caire 1994 1997 2002 2004 2008 Histoire de la langue commune mandingue et genese des emprunts arabes Caire 2008 Histoire des royaumes peripheriques de la confederation mandingue et des Etats qui ont emerge sur ses ruines 1100 1898 Caire 1995 2004 2008 Les proverbes mandingues Caire 2004 Histoire du Macina 462 ans d evenements de 1400 a 1862 Bamako 2007 Petit Livre de litterature N ko Kouthiala 2011Primitkihttps catalogue bnf fr ark 12148 cb17802810h Faceted Application of Subject Terminology d Track Q3294867d Track Q846596 Identifiants et Referentiels ABES 2011 d Track Q47757534d Track Q2826570 Donaldson Coleman 2020 The Role of Islam Ajami writings and educational reform in Sulemaana Kante s N ko African Studies Review angl 63 3 462 486 doi 10 1017 asr 2019 59 ISSN 0002 0206 Vydrin Valentin 1999 Manding English Dictionary Maninka Bamana Lac Beauport s 8 ISBN 9780993996931 OCLC 905517929 Dzherela ta literaturaConrad David C 2001 Reconstructing Oral Tradition Souleymane Kante s Approach to Writing Mande History Mande Studies 3 147 200 angl Kaba Diaka Laye 1992 Souleymane Kante l inventeur de l alphabet N ko L Educateur Trimestriel Pedagogique des Enseignants de Guinee 1 12 33 fr Kante Bourama 1996 Souvenir de Kante Souleymane Somoya Sila Journal Culturel de l Association ICRA N KO 19 fr Kante Souleymane 1961 Alphabet de la langue N ko N ko sebesun In Methode pratique d ecriture N ko Kankan reprinted by Mamady Keita 1995 Siguiri fr Vydrine Valentin ed 2001 Lettres de Souleymane Kante et Maurice Houis Mande Studies 3 133 146 fr