Ця сторінка — довідка, призначена для подання опису певних аспектів вікіпедійних норм, звичаїв, практик. Вона може відображати різні рівні консенсусу, але це не . |
Буква | Звук | Українська транскрипція | Гаєвиця |
---|---|---|---|
А а | [a] | а (ђа→джа, ља→ля, ња→ня, ја→я) | A a |
Б б | [b] | б | B b |
В в | [v] | в | V v |
Г г | [g] | г | G g |
Д д | [d] | д | D d |
Ђ ђ | [ʥ] | дж (ђа→джа, ђе→дже, ђи→джи, ђо→джо, ђу→джу) | Ð đ |
Е е | [e] | е (на початку слова та після приголосних), є (в інших випадках) | E e |
Ж ж | [ʒ] | ж | Ž ž |
З з | [z] | з | Z z |
И и | [i] | и (на початку слова: і; після голосних: ї) | I i |
Ј ј | [j] | й (на початку слова і після голосних: ја→я, је→є, ји→ї, јо→йо, ју→ю; після приголосних: ја→я, је→є, ји→і, јо→ьо, ју→ю) | J j |
К к | [k] | к | K k |
Л л | [l] | л | L l |
Љ љ | [λ] | ль (ља→ля, ље→лє, љи→ли, љо→льо, љу→лю) | Lj lj |
М м | [m] | м | M m |
Н н | [n] | н | N n |
Њ њ | [ɲ] | нь (ња→ня, ње→нє, њи→ні, њо→ньо, њу→ню) | Nj nj |
О о | [o] | о (на початку слова і після голосних: ђо→джо, љо→льо, њо→ньо, јо→йо, після приголосних: јо→ьо) | O o |
П п | [p] | п | P p |
Р р | [r] | р | R r |
С с | [s] | с | S s |
Т т | [t] | т | T t |
Ћ ћ | [ʨ] | ч | Ć ć |
У у | [u] | у (ђу→джу, љу→лю, њу→ню, ју→ю) | U u |
Ф ф | [f] | ф | F f |
Х х | [x] | х | H h |
Ц ц | [ʦ] | ц | C c |
Ч ч | [ʧ] | ч | Č č |
Џ џ | [ʤ] | дж | Dž dž |
Ш ш | [ʃ] | ш | Š š |
Примітки
- Фонетичні правила правопису слов’янських прізвищ // Український правопис. — К.: Наук. думка, 2012.
|
Ця стаття не містить . (березень 2011) |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya storinka dovidka priznachena dlya podannya opisu pevnih aspektiv vikipedijnih norm zvichayiv praktik Vona mozhe vidobrazhati rizni rivni konsensusu ale ce ne politika i ne nastanova Bukva Zvuk Ukrayinska transkripciya Gayevicya A a a a ђa dzha љa lya њa nya јa ya A a B b b b B b V v v v V v G g g g G g D d d d D d Ђ ђ ʥ dzh ђa dzha ђe dzhe ђi dzhi ђo dzho ђu dzhu D đ E e e e na pochatku slova ta pislya prigolosnih ye v inshih vipadkah E e Zh zh ʒ zh Z z Z z z z Z z I i i i na pochatku slova i pislya golosnih yi I i Ј ј j j na pochatku slova i pislya golosnih јa ya јe ye јi yi јo jo јu yu pislya prigolosnih јa ya јe ye јi i јo o јu yu J j K k k k K k L l l l L l Љ љ l l љa lya љe lye љi li љo lo љu lyu Lj lj M m m m M m N n n n N n Њ њ ɲ n њa nya њe nye њi ni њo no њu nyu Nj nj O o o o na pochatku slova i pislya golosnih ђo dzho љo lo њo no јo jo pislya prigolosnih јo o O o P p p p P p R r r r R r S s s s S s T t t t T t Ћ ћ ʨ ch C c U u u u ђu dzhu љu lyu њu nyu јu yu U u F f f f F f H h x h H h C c ʦ c C c Ch ch ʧ ch C c Џ џ ʤ dzh Dz dz Sh sh ʃ sh S sPrimitkiFonetichni pravila pravopisu slov yanskih prizvish Ukrayinskij pravopis K Nauk dumka 2012 prPraktichna transkripciyaMovi sho bazuyutsya na latinskij abetciLatinska Anglijska Niderlandska Nimecka Portugalska Polska Serbska Ugorska Finska ShvedskaMovi sho bazuyutsya na inshih abetkahKitajska akademichna transkripciya YaponskaVP Transkripciya inshomovnih vlasnih nazv Cya stattya ne mistit posilan na dzherela Vi mozhete dopomogti polipshiti cyu stattyu dodavshi posilannya na nadijni avtoritetni dzherela Material bez dzherel mozhe buti piddano sumnivu ta vilucheno berezen 2011