Селетарська мова (селетар, оранг-селетар) — мова нечисельної групи морських кочівників селетарів (малай. Orang Seletar), що живуть на берегах Джогорської протоки, яка розділяє Півострівну Малайзію і Сингапур. Раніше вони мешкали по обидва боки протоки, тепер живуть лише в Малайзії (штат Джогор). Чисельність народу становить 1407 осіб (2003, COAC).
Селетарська мова | |
---|---|
Поширена в | Малайзія |
Регіон | штат Джогор |
Носії | 1407 (2003, COAC) |
Класифікація | австронезійська сім'я
|
Офіційний статус | |
Офіційна | ні |
Коди мови | |
ISO 639-3 | ors |
За класифікацією, яку наводить проект Ethnologue, селетарська мова зараховується до малайської підгрупи малайсько-чамських мов, складової австронезійської мовної сім'ї. Селетарська мова також включається до складу малайської макромови (msa).
Можливо, її слід розглядати лише як діалект малайської мови (zlm). До такого висновку прийшов, зокрема, французький етнолог Крістіан Пелрас (фр. Pelras Christian, 1972) на підставі аналізу наявного на той час словника селетарської мови. 85% селетарських слів, за його даними, були малайськими, основні відмінності полягали в недомовлянні слів і випаданні певних проміжних звуків. Наприклад, малайське слово darat (земля) у селетарів приймає форму da' , малайське nyamuk (комар) стає nye' , малайське jawab (відповідь) стає job і т.д. Ще 5% селетарських слів також наявні в малайській мові, але мають трохи інше значення, наприклад, tana малайською означає «земля», а селетарською «бруд», adi' — відповідно «молодший брат» і «дитина», tebal — «товстий» і «широкий». 10% селетарських слів, що залишилися, не мають аналогів у малайській мові. Деякі з них, здається, мають відповідники у деяких мовах, поширених на острові Калімантан. Проте є й слова, для яких Пелрасу не вдалося знайти аналогів. Цікавим, якщо говорити про спорідненість мов малайських народів Півострівної Малайзії, є те, що серед 15% немалайських слів у селетарській мові майже немає таких, які були б спільними із сусідньою дуанською мовою.
Свіжі дані, отримані під час польових досліджень, опублікували в 2015 році Кевін Блісет і Дірк Елзінга. В результаті опитування носіїв селетарської мови ними був складений список загальної лексики у відповідності із загальноприйнятим списком Сводеша (англ. Swadesh list). Відповіді респондентів були записані на цифровий диктофон, а потім розшифровані за допомогою Міжнародного фонетичного алфавіту. Як і висновки Пелраса, ці дані фіксують близьку лексичну спорідненість селетарської мови з малайською. Багато слів є точно такими ж, як і відповідні слова в малайській мові; інші отримані із малайських слів шляхом простих фонологічних змін. Невелика група слів, як видається, є унікальними для цієї мови, без очевидного зв'язку з малайською. Такі характеристики вказують на діалект малайської, а не на зовсім самостійну мову.
Проте є також вагомі антиаргументи цієї тези. По-перше, селетарська мова не є зрозумілою для малайців. По-друге, і малайці, й селетари ставляться до малайської та селетарської як до окремих мов. Крім того, існують, як видається, істотні граматичні відмінності між цими двома мовами. Наприклад, деякі з афіксів, обов'язкові для малайської мови, не з'являються в мові селетарів. Одним із прикладів цього є активний префікс meN- з малайської мови. Багато селетарських дієслів відповідної форми відкидають цей префікс. Ще більш переконливою є номіналізація малайського суфіксу -an, який не з'являється у селетарській мові взагалі. Як останній приклад, селетарська мова, як видається, має унікальний метод утворення заперечних дієслів, що значно відрізняється від відповідного способу, який використовується малайською мовою.
Дані досліджень Блісета і Елзінга були записані за допомогою Міжнародного фонетичного алфавіту. Це дає цінну інформацію про те, як насправді вимовляються селетарські слова. Проте це лише початок досліджень. Ця мова все ще вимагає величезної кількості додаткового вивчення і записів, перш ніж вона буде збережена в достатній мірі.
Учасники дослідження звертали увагу також на сучасний стан селетарської мови і середовища її функціювання. Було встановлено, що представники старшого й середнього поколінь селетарів спілкуються між собою виключно або переважно рідною мовою, але молодше покоління та люди, що живуть за межами громади, частіше користуються малайською. Склалася ситуація, коли з кожним поколінням все менше стає носіїв селетарської мови, і, що є ще більш тривожним, селетари все рідше вчать рідній мові своїх дітей. Таким чином, спостерігається стала тенденція поступового витіснення селетарської мови стандартною малайською мовою, процес, характерний і для мов інших корінних народів Півострівної Малайзії,. Недарма ЮНЕСКО зараховує селетарську мову до числа таких, яким загрожує серйозна небезпека зникнення.
Власної писемності селетарська мова не має.
Посилання
- Селетарська мова на сайті Ethnologue [ 5 червня 2019 у Wayback Machine.]
- Селетарська мова на сайті Glottolog 2.7 [ 22 жовтня 2016 у Wayback Machine.]
Примітки
- . Center for Orang Asli Concerns (COAC). Архів оригіналу за 29 жовтня 2020. Процитовано 21.10.2016.(англ.)
- . Ethnologue: Languages of the World, Nineteenth edition. 2016. Архів оригіналу за 5 червня 2019. Процитовано 21.10.2016.(англ.)
- Pelras Christian. . Archipel, volume 3, 1972. pp.133-168. Архів оригіналу за 10 грудня 2020. Процитовано 21.10.2016.(фр.)
- Kevin Blissett and Dr. Dirk Elzinga. . Journal of Undergraduate Research. Архів оригіналу за 7 листопада 2017. Процитовано 21.10.2016.(англ.)
- Christopher Moseley. (PDF). UNESCO, 2009. Архів оригіналу (PDF) за 11 жовтня 2017. Процитовано 21.10.2016.(англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Seletarska mova seletar orang seletar mova nechiselnoyi grupi morskih kochivnikiv seletariv malaj Orang Seletar sho zhivut na beregah Dzhogorskoyi protoki yaka rozdilyaye Pivostrivnu Malajziyu i Singapur Ranishe voni meshkali po obidva boki protoki teper zhivut lishe v Malajziyi shtat Dzhogor Chiselnist narodu stanovit 1407 osib 2003 COAC Seletarska movaPoshirena v MalajziyaRegionshtat DzhogorNosiyi1407 2003 COAC Klasifikaciyaavstronezijska sim ya malajsko polinezijskizondsko sulavesijski movimalajsko chamski movimalajski movi dd dd dd Oficijnij statusOficijnaniKodi moviISO 639 3ors Za klasifikaciyeyu yaku navodit proekt Ethnologue seletarska mova zarahovuyetsya do malajskoyi pidgrupi malajsko chamskih mov skladovoyi avstronezijskoyi movnoyi sim yi Seletarska mova takozh vklyuchayetsya do skladu malajskoyi makromovi msa Mozhlivo yiyi slid rozglyadati lishe yak dialekt malajskoyi movi zlm Do takogo visnovku prijshov zokrema francuzkij etnolog Kristian Pelras fr Pelras Christian 1972 na pidstavi analizu nayavnogo na toj chas slovnika seletarskoyi movi 85 seletarskih sliv za jogo danimi buli malajskimi osnovni vidminnosti polyagali v nedomovlyanni sliv i vipadanni pevnih promizhnih zvukiv Napriklad malajske slovo darat zemlya u seletariv prijmaye formu da malajske nyamuk komar staye nye malajske jawab vidpovid staye job i t d She 5 seletarskih sliv takozh nayavni v malajskij movi ale mayut trohi inshe znachennya napriklad tana malajskoyu oznachaye zemlya a seletarskoyu brud adi vidpovidno molodshij brat i ditina tebal tovstij i shirokij 10 seletarskih sliv sho zalishilisya ne mayut analogiv u malajskij movi Deyaki z nih zdayetsya mayut vidpovidniki u deyakih movah poshirenih na ostrovi Kalimantan Prote ye j slova dlya yakih Pelrasu ne vdalosya znajti analogiv Cikavim yaksho govoriti pro sporidnenist mov malajskih narodiv Pivostrivnoyi Malajziyi ye te sho sered 15 nemalajskih sliv u seletarskij movi majzhe nemaye takih yaki buli b spilnimi iz susidnoyu duanskoyu movoyu Svizhi dani otrimani pid chas polovih doslidzhen opublikuvali v 2015 roci Kevin Bliset i Dirk Elzinga V rezultati opituvannya nosiyiv seletarskoyi movi nimi buv skladenij spisok zagalnoyi leksiki u vidpovidnosti iz zagalnoprijnyatim spiskom Svodesha angl Swadesh list Vidpovidi respondentiv buli zapisani na cifrovij diktofon a potim rozshifrovani za dopomogoyu Mizhnarodnogo fonetichnogo alfavitu Yak i visnovki Pelrasa ci dani fiksuyut blizku leksichnu sporidnenist seletarskoyi movi z malajskoyu Bagato sliv ye tochno takimi zh yak i vidpovidni slova v malajskij movi inshi otrimani iz malajskih sliv shlyahom prostih fonologichnih zmin Nevelika grupa sliv yak vidayetsya ye unikalnimi dlya ciyeyi movi bez ochevidnogo zv yazku z malajskoyu Taki harakteristiki vkazuyut na dialekt malajskoyi a ne na zovsim samostijnu movu Prote ye takozh vagomi antiargumenti ciyeyi tezi Po pershe seletarska mova ne ye zrozumiloyu dlya malajciv Po druge i malajci j seletari stavlyatsya do malajskoyi ta seletarskoyi yak do okremih mov Krim togo isnuyut yak vidayetsya istotni gramatichni vidminnosti mizh cimi dvoma movami Napriklad deyaki z afiksiv obov yazkovi dlya malajskoyi movi ne z yavlyayutsya v movi seletariv Odnim iz prikladiv cogo ye aktivnij prefiks meN z malajskoyi movi Bagato seletarskih diyesliv vidpovidnoyi formi vidkidayut cej prefiks She bilsh perekonlivoyu ye nominalizaciya malajskogo sufiksu an yakij ne z yavlyayetsya u seletarskij movi vzagali Yak ostannij priklad seletarska mova yak vidayetsya maye unikalnij metod utvorennya zaperechnih diyesliv sho znachno vidriznyayetsya vid vidpovidnogo sposobu yakij vikoristovuyetsya malajskoyu movoyu Dani doslidzhen Bliseta i Elzinga buli zapisani za dopomogoyu Mizhnarodnogo fonetichnogo alfavitu Ce daye cinnu informaciyu pro te yak naspravdi vimovlyayutsya seletarski slova Prote ce lishe pochatok doslidzhen Cya mova vse she vimagaye velicheznoyi kilkosti dodatkovogo vivchennya i zapisiv persh nizh vona bude zberezhena v dostatnij miri Uchasniki doslidzhennya zvertali uvagu takozh na suchasnij stan seletarskoyi movi i seredovisha yiyi funkciyuvannya Bulo vstanovleno sho predstavniki starshogo j serednogo pokolin seletariv spilkuyutsya mizh soboyu viklyuchno abo perevazhno ridnoyu movoyu ale molodshe pokolinnya ta lyudi sho zhivut za mezhami gromadi chastishe koristuyutsya malajskoyu Sklalasya situaciya koli z kozhnim pokolinnyam vse menshe staye nosiyiv seletarskoyi movi i sho ye she bilsh trivozhnim seletari vse ridshe vchat ridnij movi svoyih ditej Takim chinom sposterigayetsya stala tendenciya postupovogo vitisnennya seletarskoyi movi standartnoyu malajskoyu movoyu proces harakternij i dlya mov inshih korinnih narodiv Pivostrivnoyi Malajziyi Nedarma YuNESKO zarahovuye seletarsku movu do chisla takih yakim zagrozhuye serjozna nebezpeka zniknennya Vlasnoyi pisemnosti seletarska mova ne maye PosilannyaSeletarska mova na sajti Ethnologue 5 chervnya 2019 u Wayback Machine Seletarska mova na sajti Glottolog 2 7 22 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Primitki Center for Orang Asli Concerns COAC Arhiv originalu za 29 zhovtnya 2020 Procitovano 21 10 2016 angl Ethnologue Languages of the World Nineteenth edition 2016 Arhiv originalu za 5 chervnya 2019 Procitovano 21 10 2016 angl Pelras Christian Archipel volume 3 1972 pp 133 168 Arhiv originalu za 10 grudnya 2020 Procitovano 21 10 2016 fr Kevin Blissett and Dr Dirk Elzinga Journal of Undergraduate Research Arhiv originalu za 7 listopada 2017 Procitovano 21 10 2016 angl Christopher Moseley PDF UNESCO 2009 Arhiv originalu PDF za 11 zhovtnya 2017 Procitovano 21 10 2016 angl