Роман Бабовал | ||||
---|---|---|---|---|
Roman Babowal | ||||
Ім'я при народженні | Бабовал Роман Олександрович | |||
Народився | 2 вересня 1950 м. Льєж, Бельгія | |||
Помер | 15 червня 2005 (54 роки) м. Льєж, Бельгія | |||
Громадянство | Бельгія | |||
Діяльність | поет, перекладач | |||
Alma mater | Старий Левенський університет[d] | |||
Мова творів | українська, французька | |||
| ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роман Бабовал (фр. Roman Babowal, 2 вересня 1950, Льєж — 15 червня 2005, Льєж) — український і французький поет та перекладач з Бельгії. Член Нью-Йоркської групи. Свої твори писав українською та французькою мовами.
Життєпис
Народився 2 вересня 1950 р. в м. Льєж, Бельгія.
Закінчив медичний факультет Лювенського університету. Здобув ступінь доктора медицини. Мешкав у Бельгії, працював за медичним фахом. Був членом міжнародного ПЕН-клубу та Національної спілки письменників України.
З шістдесятих років минулого століття публікував поезії українською та французькою мовами, а також переклади. В сімдесяті роки Бабовал приєднався до Нью-Йоркської групи.
Автор збірок поезій «Навіщо про те згадую?», «Подорож поза форми», «Омана молока і листи до коханок», «Нічні перекази», «Мандрівники ймовірного» та збірок французькою мовою; численних публікацій в періодиці. Поетика Романа Бабовала близька до інших представників Нью-Йоркської групи. Він є також упорядником антології, в якій найбільш повно представлені поети цього угруповання.
Перекладав і видав книгу поезій Ігоря Калинця в двох томах «Le couronnement de l'épouvantail» («Коронування опудала», 1996), а також твори інших сучасних українських письменників на французьку мову і з французької та італійської на українську.
Твори
- українською
- Бабовал Р. Випадкові стежки // Сучасність. — 1970. — Ч. 5 (113). — С. 29-33.
- Бабовал Р. Замість відповіді // Світо-вид. — 1996. — Ч. ІІ. — С. 112–115.
- Бабовал Р. Навіщо про те згадую? — Лювен: Зоря, 1969.
- Бабовал Р. Подорож поза форми. — Нью-Йорк: В-во Нью-Йоркської Групи, 1972. — 57 с.
- Бабовал Р. Омана молока і Листи до коханок — Шарлеруа (Бельгія), 1985.
- Бабовал Р. Нічні перекази — Брюссель (Бельгія), 1987.
- Бабовал Р. Мандрівники ймовірного. — К.: Дніпро, 1993.
- Бабовал Р. Пам'ять фраґментарна. Поезії. — Шарлеруа (Бельгія), 1994. — 159 с.
- Бабовал Р. Розповідь про памороч. З недрукованої збірки «Коли земля коли жевріє» // Сучасність. — 1975. — Ч. 6 (174). -С. 3-6.
- французькою
Оригінальні
- La nuit des oiseaux (1972)
- Résiduelles (1992)
- Voyage au quotidien (1992)
Переклади з української на французьку
- Ihor Kalynets. Le couronnement de l'épouvantail. Trad. de l'ukrainien par Roman Babowal. Beuvry : Maison de la poésie Nord-Pas-de-Calais. 220 p.
Переклади творів Бабовала іншими мовами
- (польською) Roman Babował (1999). Obłaskawianie nocy. Przekład z języka ukraińskiego: Tadeusz Karabowicz. Białystok: Prymat. 57 p.
- (румунською) Roman Babouval (2001). Mac în inima stepei. In româneşte de Ştefan Tcaciuc. București : Editura Mustang. 234 p.
Джерела та примітки
- Василь Івашко, Однокрилий янгол / в кн. Роман Бабовал, Мандрівки ймовірного. — Київ: Дніпро, 1993, с. 5-17.
- П. Сорока, Роман Бабовал, або Однокрилий янгол, Літературний портрет. — Тернопіль, 1998. — 160 с.
- Бойчук Б. Навіщо про те згадую? // Сучасність. — 1970. — № 1.- С. 50-54.
- Ревакович М. Крізь іншу призму (Про феномен і поезію Нью-Йоркської групи) // Півстоліття напівтиші: Антологія поезії Нью-Йоркської групи / упоряд М. Ревакович. — К.: Факт, 2005. — С. 17-40.
- Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. — 516 с.
- Роман Бабовал, Віртуальна антологія поезії нью-йоркської групи
- Літературні вечори в Українському Інституті Модерного Мистецтва Чикаго, 1973—2006 // Укладачі: Віра Боднарук, Володимир Білецький. — Донецьк: Український культурологічний центр, 2006. — 140 с.
Посилання
- Роман Бабовал на сайті книжкового-порталу Goodreads (франкомовні книжки) (англ.)
- Роман Бабовал на сайті книжкового-порталу Goodreads (україномовні книжки) (англ.)
Це незавершена стаття про особу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lib Chlen KPRS Roman BabovalRoman BabowalIm ya pri narodzhenniBaboval Roman OleksandrovichNarodivsya2 veresnya 1950 1950 09 02 m Lyezh BelgiyaPomer15 chervnya 2005 2005 06 15 54 roki m Lyezh BelgiyaGromadyanstvo BelgiyaDiyalnistpoet perekladachAlma materStarij Levenskij universitet d Mova tvorivukrayinska francuzka Vislovlyuvannya u Vikicitatah Roman Baboval fr Roman Babowal 2 veresnya 1950 Lyezh 15 chervnya 2005 Lyezh ukrayinskij i francuzkij poet ta perekladach z Belgiyi Chlen Nyu Jorkskoyi grupi Svoyi tvori pisav ukrayinskoyu ta francuzkoyu movami ZhittyepisNarodivsya 2 veresnya 1950 r v m Lyezh Belgiya Zakinchiv medichnij fakultet Lyuvenskogo universitetu Zdobuv stupin doktora medicini Meshkav u Belgiyi pracyuvav za medichnim fahom Buv chlenom mizhnarodnogo PEN klubu ta Nacionalnoyi spilki pismennikiv Ukrayini Z shistdesyatih rokiv minulogo stolittya publikuvav poeziyi ukrayinskoyu ta francuzkoyu movami a takozh perekladi V simdesyati roki Baboval priyednavsya do Nyu Jorkskoyi grupi Avtor zbirok poezij Navisho pro te zgaduyu Podorozh poza formi Omana moloka i listi do kohanok Nichni perekazi Mandrivniki jmovirnogo ta zbirok francuzkoyu movoyu chislennih publikacij v periodici Poetika Romana Babovala blizka do inshih predstavnikiv Nyu Jorkskoyi grupi Vin ye takozh uporyadnikom antologiyi v yakij najbilsh povno predstavleni poeti cogo ugrupovannya Perekladav i vidav knigu poezij Igorya Kalincya v dvoh tomah Le couronnement de l epouvantail Koronuvannya opudala 1996 a takozh tvori inshih suchasnih ukrayinskih pismennikiv na francuzku movu i z francuzkoyi ta italijskoyi na ukrayinsku TvoriukrayinskoyuBaboval R Vipadkovi stezhki Suchasnist 1970 Ch 5 113 S 29 33 Baboval R Zamist vidpovidi Svito vid 1996 Ch II S 112 115 Baboval R Navisho pro te zgaduyu Lyuven Zorya 1969 Baboval R Podorozh poza formi Nyu Jork V vo Nyu Jorkskoyi Grupi 1972 57 s Baboval R Omana moloka i Listi do kohanok Sharlerua Belgiya 1985 Baboval R Nichni perekazi Bryussel Belgiya 1987 Baboval R Mandrivniki jmovirnogo K Dnipro 1993 Baboval R Pam yat fragmentarna Poeziyi Sharlerua Belgiya 1994 159 s Baboval R Rozpovid pro pamoroch Z nedrukovanoyi zbirki Koli zemlya koli zhevriye Suchasnist 1975 Ch 6 174 S 3 6 francuzkoyu Originalni La nuit des oiseaux 1972 Residuelles 1992 Voyage au quotidien 1992 Perekladi z ukrayinskoyi na francuzku Ihor Kalynets Le couronnement de l epouvantail Trad de l ukrainien par Roman Babowal Beuvry Maison de la poesie Nord Pas de Calais 220 p ISBN 9782910703066Perekladi tvoriv Babovala inshimi movami polskoyu Roman Babowal 1999 Oblaskawianie nocy Przeklad z jezyka ukrainskiego Tadeusz Karabowicz Bialystok Prymat 57 p ISBN 9788388097034 rumunskoyu Roman Babouval 2001 Mac in inima stepei In romaneste de Stefan Tcaciuc București Editura Mustang 234 p ISBN 9789738315143Dzherela ta primitkiVasil Ivashko Odnokrilij yangol v kn Roman Baboval Mandrivki jmovirnogo Kiyiv Dnipro 1993 s 5 17 P Soroka Roman Baboval abo Odnokrilij yangol Literaturnij portret Ternopil 1998 160 s Bojchuk B Navisho pro te zgaduyu Suchasnist 1970 1 S 50 54 Revakovich M Kriz inshu prizmu Pro fenomen i poeziyu Nyu Jorkskoyi grupi Pivstolittya napivtishi Antologiya poeziyi Nyu Jorkskoyi grupi uporyad M Revakovich K Fakt 2005 S 17 40 Ukrayinska diaspora literaturni postati tvori biobibliografichni vidomosti Uporyadk V A Prosalovoyi Doneck Shidnij vidavnichij dim 2012 516 s Roman Baboval Virtualna antologiya poeziyi nyu jorkskoyi grupi Literaturni vechori v Ukrayinskomu Instituti Modernogo Mistectva Chikago 1973 2006 Ukladachi Vira Bodnaruk Volodimir Bileckij Doneck Ukrayinskij kulturologichnij centr 2006 140 s PosilannyaRoman Baboval na sajti knizhkovogo portalu Goodreads frankomovni knizhki angl Roman Baboval na sajti knizhkovogo portalu Goodreads ukrayinomovni knizhki angl Ce nezavershena stattya pro osobu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi