«Підступність і кохання», або «Коварство і любов» (нім. Kabale und Liebe) — міщанська трагедія німецького драматурга Фрідріха Шиллера, написана в 1783 році та вперше опублікована в 1784 році видавцем Крістіаном Фрідріхом Шваном.
Підступність і кохання | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Kabale und Liebe | ||||
Жанр | міщанська трагедія | |||
Форма | п'єса і драма | |||
Автор | Фрідріх Шиллер | |||
Мова | німецька | |||
Написано | 1783 рік | |||
Опубліковано | 1784 рік | |||
Переклад | Ю. Назаренко | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Історія створення
Задум створити п'єсу про сучасну дійсність виник у Фріріха Шиллера на гауптвахті, куди він потрапив за самовільний від'їзд до Мангейма на прем'єру «Розбійників». Після втечі зі Штутгарта Шиллер продовжував працювати над п'єсою. У листі до Дальберга від З квітня 1783 року Шиллер називав твір «сміливою сатирою та глузуванням над породою блазнів та негідників зі знаті». Спочатку п'єса називалась «Луїза Міллер» за іменем головної героїні. За пропозицією актора Августа Вільгельма Іффланда назву змінено на «Підступність і кохання». Міщанська трагедія «Підступність і кохання» вийшла друком у 1784 році.
Дійові особи
- Фон-Вальтер — президент при дворі німецького герцога.
- Фердінанд, його син, майор.
- Гофмаршал фон-Кальб.
- Леді Мілфорд — фаворитка герцога.
- Вурм — особистий секретар президента.
- Міллер — міський музикант
- Луїза — дочка Міллера
- Софі- камеристка леді.
Проблематика
Тема міщанської трагедії — кохання представників різних суспільних прошарків Основний конфлікт драми — зіткнення двох систем моралі, кожна з яких відповідає певному соціальному середовищу. У драмі проблема деспотизму, всесилля фаворитів і безправ'я простої людини переплітається з моральною проблемою.
Зміст драми
Історія кохання двох благородних людей — Фердінанда та Луізи — відбувається у світі глухої провінції, де панують інтриги та злочини, розкіш та розпуста. Дія розгортається в Німеччині XVIII в., при дворі одного з німецьких герцогів. Фердінанд, син «президента», що керує справами держави за дорученням герцога, покохав Луїзу Міллер, дочку простого музиканта. Але батько Фердінанда хоче одружити сина з фавориткою герцога — леді Мільфорд і робить все, щоб розлучити його з Луїзою. Шлюб аристократа з мішанкою неможливий. На руку Луїзи претендує й секретар президента — Вурм, він уже давно відвідує будинок Міллерів, але дівчина не має до нього ніяких почуттів. Сам музикант розуміє, що Вурм більш підхожа партія для Луїзи, але останнє слово за самою дочкою. Вурм повідомляє президента про захоплення його сина дочкою міщанина Міллера. Звістка секретаря змушує фон Вальтера прискорити хід подій: про своє одруження син повинен довідатися негайно. Інтриги «президента» призводять до трагічного фіналу: Фердінанд і Луїза гинуть. Фердінанд всипає отруту в склянку з лимонадом, призначену для Луїзи. Перед смертю Фердінанд фон Вальтер чує визнання, що Луїза безневинна. Юнак вирішує покарати батька, та президент сам віддає себе в руки правосуддя, і син, помираючи, простягає йому руку.
Персонажі
Фердінанд — син міністра фон Вальтера, людина передових переконань. Університет надав йому нові просвітницькі ідеї у силу народу, спілкування з яким возвеличує людину. Фердінанд у сім'ї Міллера знайшов моральну гармонію, він зрозумів порочність моральних основ свого класу. Фердінанд підняв свій голос на захист прав, готовий відректися від свого становища у вищому світі. Юнак закоханий в Луїзу Міллер, та в його батька інші плани. Фердінанд сповнений рішучості захищати свої почуття. Але він не зміг оцінити силу підступності: коли не вдалося пряме насильство, пускається в хід наклеп. Обмовлена Луїза, і ображений Фердінанд, що повірив наклепові, позбавляє життя і її, і себе. Він не зміг ні зберегти, ні відстояти своє кохання.
Луїза — шістнадцятирічна дочка бідного міського музиканта. Дівчина переживає своє перше почуття глибоко, щиро. Їй здається, що кохання відкрило перед нею таємниці світу. Вона закохана у Фердінанда не з розрахунку, а за велінням серця. Їй доводиться вибирати між обов'язком перед батьком і почуттям любові до Фердінанда. Секретар змушує дівчину написати любовний лист підставній особі — маршалу фон Кальб, інакше батько буде взятий під варту. Вмираючи, вона шкодує Фердинанда: «Більш нещасного істоти, ніж ти, немає ні на небі, ні на землі».
Новаторство драматурга
- Індивідуалізована мова дійових осіб: кожного персонажа, кожної соціальної групи
- Творчу енергію автор спрямовує в іншу площину: на зображення «несумісних з мораллю» суперечностей між життям гнобителів і пригноблених, на показ конкретно-історичної, соціальної групи.
- Складність характеру — характерна риса майже всіх дійових осіб драми
Мова драми
У п'єсі Шиллер описує цинічний і холодний світ, для цього використовує високий стиль, пафос та гіперболи. Виступ Президента витончений, продуманий та зарозумілий. Секретаря Вурма можна зрозуміти як меншу його копію. Калб розмовляє тупо, неприродно, часто використовує неправильні вирази. Міллера мова характеризує як просту людину. Свої думки він підкреслює загальними приказками. Пані Міллер неправильно вживає іноземні слова, приказки.
Див. також
Примітки
- Переклад Майка Йогансена, 1934
Джерела
- Зарубіжна література: Хрестоматія. 9 клас / Упор.: Ю.Ковбасенко, Л.Ковбасенко, Л.Кулікова,- К., 2000.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pidstupnist i kohannya abo Kovarstvo i lyubov nim Kabale und Liebe mishanska tragediya nimeckogo dramaturga Fridriha Shillera napisana v 1783 roci ta vpershe opublikovana v 1784 roci vidavcem Kristianom Fridrihom Shvanom Pidstupnist i kohannyanim Kabale und LiebeZhanrmishanska tragediyaFormap yesa i dramaAvtorFridrih ShillerMovanimeckaNapisano1783 rikOpublikovano1784 rikPerekladYu Nazarenko Cej tvir u VikishovishiIstoriya stvorennyaZadum stvoriti p yesu pro suchasnu dijsnist vinik u Fririha Shillera na gauptvahti kudi vin potrapiv za samovilnij vid yizd do Mangejma na prem yeru Rozbijnikiv Pislya vtechi zi Shtutgarta Shiller prodovzhuvav pracyuvati nad p yesoyu U listi do Dalberga vid Z kvitnya 1783 roku Shiller nazivav tvir smilivoyu satiroyu ta gluzuvannyam nad porodoyu blazniv ta negidnikiv zi znati Spochatku p yesa nazivalas Luyiza Miller za imenem golovnoyi geroyini Za propoziciyeyu aktora Avgusta Vilgelma Ifflanda nazvu zmineno na Pidstupnist i kohannya Mishanska tragediya Pidstupnist i kohannya vijshla drukom u 1784 roci Dijovi osobiFon Valter prezident pri dvori nimeckogo gercoga Ferdinand jogo sin major Gofmarshal fon Kalb Ledi Milford favoritka gercoga Vurm osobistij sekretar prezidenta Miller miskij muzikant Luyiza dochka Millera Sofi kameristka ledi ProblematikaTema mishanskoyi tragediyi kohannya predstavnikiv riznih suspilnih prosharkiv Osnovnij konflikt drami zitknennya dvoh sistem morali kozhna z yakih vidpovidaye pevnomu socialnomu seredovishu U drami problema despotizmu vsesillya favoritiv i bezprav ya prostoyi lyudini pereplitayetsya z moralnoyu problemoyu Zmist dramiIstoriya kohannya dvoh blagorodnih lyudej Ferdinanda ta Luizi vidbuvayetsya u sviti gluhoyi provinciyi de panuyut intrigi ta zlochini rozkish ta rozpusta Diya rozgortayetsya v Nimechchini XVIII v pri dvori odnogo z nimeckih gercogiv Ferdinand sin prezidenta sho keruye spravami derzhavi za doruchennyam gercoga pokohav Luyizu Miller dochku prostogo muzikanta Ale batko Ferdinanda hoche odruzhiti sina z favoritkoyu gercoga ledi Milford i robit vse shob rozluchiti jogo z Luyizoyu Shlyub aristokrata z mishankoyu nemozhlivij Na ruku Luyizi pretenduye j sekretar prezidenta Vurm vin uzhe davno vidviduye budinok Milleriv ale divchina ne maye do nogo niyakih pochuttiv Sam muzikant rozumiye sho Vurm bilsh pidhozha partiya dlya Luyizi ale ostannye slovo za samoyu dochkoyu Vurm povidomlyaye prezidenta pro zahoplennya jogo sina dochkoyu mishanina Millera Zvistka sekretarya zmushuye fon Valtera priskoriti hid podij pro svoye odruzhennya sin povinen dovidatisya negajno Intrigi prezidenta prizvodyat do tragichnogo finalu Ferdinand i Luyiza ginut Ferdinand vsipaye otrutu v sklyanku z limonadom priznachenu dlya Luyizi Pered smertyu Ferdinand fon Valter chuye viznannya sho Luyiza beznevinna Yunak virishuye pokarati batka ta prezident sam viddaye sebe v ruki pravosuddya i sin pomirayuchi prostyagaye jomu ruku PersonazhiFerdinand sin ministra fon Valtera lyudina peredovih perekonan Universitet nadav jomu novi prosvitnicki ideyi u silu narodu spilkuvannya z yakim vozvelichuye lyudinu Ferdinand u sim yi Millera znajshov moralnu garmoniyu vin zrozumiv porochnist moralnih osnov svogo klasu Ferdinand pidnyav svij golos na zahist prav gotovij vidrektisya vid svogo stanovisha u vishomu sviti Yunak zakohanij v Luyizu Miller ta v jogo batka inshi plani Ferdinand spovnenij rishuchosti zahishati svoyi pochuttya Ale vin ne zmig ociniti silu pidstupnosti koli ne vdalosya pryame nasilstvo puskayetsya v hid naklep Obmovlena Luyiza i obrazhenij Ferdinand sho poviriv naklepovi pozbavlyaye zhittya i yiyi i sebe Vin ne zmig ni zberegti ni vidstoyati svoye kohannya Luyiza shistnadcyatirichna dochka bidnogo miskogo muzikanta Divchina perezhivaye svoye pershe pochuttya gliboko shiro Yij zdayetsya sho kohannya vidkrilo pered neyu tayemnici svitu Vona zakohana u Ferdinanda ne z rozrahunku a za velinnyam sercya Yij dovoditsya vibirati mizh obov yazkom pered batkom i pochuttyam lyubovi do Ferdinanda Sekretar zmushuye divchinu napisati lyubovnij list pidstavnij osobi marshalu fon Kalb inakshe batko bude vzyatij pid vartu Vmirayuchi vona shkoduye Ferdinanda Bilsh neshasnogo istoti nizh ti nemaye ni na nebi ni na zemli Novatorstvo dramaturgaIndividualizovana mova dijovih osib kozhnogo personazha kozhnoyi socialnoyi grupi Tvorchu energiyu avtor spryamovuye v inshu ploshinu na zobrazhennya nesumisnih z morallyu superechnostej mizh zhittyam gnobiteliv i prignoblenih na pokaz konkretno istorichnoyi socialnoyi grupi Skladnist harakteru harakterna risa majzhe vsih dijovih osib dramiMova dramiU p yesi Shiller opisuye cinichnij i holodnij svit dlya cogo vikoristovuye visokij stil pafos ta giperboli Vistup Prezidenta vitonchenij produmanij ta zarozumilij Sekretarya Vurma mozhna zrozumiti yak menshu jogo kopiyu Kalb rozmovlyaye tupo neprirodno chasto vikoristovuye nepravilni virazi Millera mova harakterizuye yak prostu lyudinu Svoyi dumki vin pidkreslyuye zagalnimi prikazkami Pani Miller nepravilno vzhivaye inozemni slova prikazki Div takozhFridrih Shiller Rozbijniki p yesa PrimitkiPereklad Majka Jogansena 1934DzherelaZarubizhna literatura Hrestomatiya 9 klas Upor Yu Kovbasenko L Kovbasenko L Kulikova K 2000