«Пастка на дурнів» або «Пастка-22» (англ. Catch-22) — перший і найвідоміший роман американського письменника Джозефа Геллера. Основна тема роману — абсурдність війни і військового життя в американському авіаційному з'єднанні під час Другої світової війни. Військове правило Пастка-22 дозволяло божевільним льотчикам не брати участь у вильотах, проте ті, хто посилався на це правило цим самим демонстрували бажання жити, що є основним інстинктом психічно здорової людини і тому не могли цим правилом скористатися. Після виходу роману Геллера вираз Пастка-22, або Catch-22 став означати абсурдну, безвихідну ситуацію.
Автор | Джозеф Геллер |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Catch-22 |
Країна | США |
Мова | англійська |
Тема | Психологічний роман |
Жанр | Сатира, чорний гумор |
Місце | США |
Видавництво | |
Видано | 11 листопада 1961 |
Видано українською | 1988 (Київ: Дніпро) 2016 (Чернівці: Книги-ХХІ) |
Перекладач(і) | Микола Мещеряк (1988) Олена Фешовець (2016) |
Сторінок | 630 |
Наступний твір | Closing Time[d] |
Номер 19 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік.
Сюжет
Сюжет роману побудований навколо історії американського льотчика Джона Йоссар'яна; на о. Піаноза, неподалік від італійського узбережжя в Середземному морі. Йоссар'ян страждає від депресії, ненавидить війну і проводить більшість часу у шпиталі, де він симулює різні захворювання з тим, щоб не брати участь у вильотах його ескадрильї. Його, проте, ніхто не розуміє, начальство постійно вимагає нових вильотів, нових даних аерофотозйомки, тощо, здебільшого заради кар'єри та вислуги перед начальством. Тим часом, Йоссар'яна переслідують кошмари, спогади про свого бойового товариша Сноудена, який фактично помер у нього на руках і від чого він зненавидів війну.
Намагаючись не брати участь у війні Йоссар'ян симулює психічні розлади і посилається на військове правило № 22, яке дозволяє божевільним льотчикам не брати участь у вильотах. Однак Джон швидко розуміє, що пославшись на це правило він фактично довів що цим правилом він не може скористатись, оскільки тільки психічно здорова людина, яка бажає жити і не бажає загинути може посилатися на це правило. До того ж, коли Йоссар'ян розуміє усю безвихідь свого становища, його бойовий товариш капітан Нейтлі раптом гине під час чергового вильоту. Після загибелі Нейтлі Йоссар'ян відмовляється брати участь у війні і тікає до Риму, де його пізніше арештовують і передають до керівництва ескадрильї.
Командири Йоссар'яна ставлять його перед вибором: або піти під військовий трибунал, або демобілізуватися. Однак для того, щоб демобілізуватися від Йоссар'яна вимагають визнати правильність дій начальства, яке необдумано посилало льотчиків на надмірну кількість вильотів. Розуміючи, що погодившись на такі умови він поставить під загрозу життя інших, Йоссар'ян вирішує тікати до нейтральної Швеції, де безглуздя війни вже не зможе його досягти.
Значення
Роман Геллера «Пастка на дурнів» вважається одним з найкращих творів американської літератури 20 століття. Одразу після публікації критики не були одностайні. Роман не отримав премій, однак залишався у друці протягом десятиріч, користуючись попитом і популярністю читачів. Пік популярності роману стався під час війни у В'єтнамі, коли теми абсурдності війни набули особливо гострого значення в американському суспільстві. Молоде покоління американців почало розуміти і поділяти погляди й ідеали головного героя Джона Йоссар'яна. Особливої популярності набув лозунг молоді 60-их років: Йоссар'ян живе! У цей час фраза Правило — 22 також була запозичена у повсякденне життя американців і стало означати безглузду, безвихідну ситуацію.
Персонажі
Детальніша інформація [en]
Публікації та право на кіно
Пастка-22 була продана , в якому редагувалася, [en], який разом з [en], змінювали і контролювали маркетинг книги. Готліб рішуче відстоював назву разом з [en] і [en]. Генрі Саймон, віце-президент , знайшов її повторюваною і образливою. Редакційна рада ухвалила рішення підписати контракт на видавництво книги, коли Геллер погодилася зі змінами — він підписав контракт за $1500. Роман офіційно опубліковано 10 жовтня 1961 року, книга в твердій палітурці коштувала $5.95. Книга в твердій палітурці не була бестселером у Сполучених Штатах. Хоча було продано 12 000 примірників на час Дня Подяки, роман не увійшов до списку Бестселерів Нью-Йорк Таймс. Пастка-22 отримала позитивні відгуки і була номінована на [en] у березні 1962 року. (Але, на жаль, Геллер програв твору [en] [en].) Роман пройшов через чотири видання у твердій палітурці, але продається тільки на східному узбережжі. Книга не зарекомендувала себе на національному рівні, поки не була видана в м'якій обкладинці за 75 центів. Після публікації у Великій Британії, книга стала бестселером № 1. Дон Файн, власник [en], придбав права на книгу Пастка-22 в м'якій палітурці за $32,000. Між виходом книги в м'якій обкладинці у вересні 1962 року і квітні 1963 року, було продано 1.1 мільйона копій. У серпні 1962 року Донадіо був посередником при продажі прав на фільм Columbia Pictures за $100 000 плюс $25,000, щоб написати звернення або перший проект сценарію.
Сприйняття
Початкові відгуки про книгу коливалася від дуже позитивних до дуже негативних. Були позитивні відгуки від [en], («Найкращий роман, який виходив за останні роки»), [en] («Бурхливий, зворушливий, приголомшливий, веселий, несамовитий, освіжаючий, наче колосальні американські гірки у книзі») та The New York Times («Блискуче виконання буде розкритиковане стількома ж читачами, як і похвалене»). З іншого боку, The New Yorker, («Здається, що його не написали, а просто прокричали на папір», «те, що залишилося, це сміття з кислих жартів») та друга рецензія від The New York Times розкритикувала («повторюваний і одноманітний. Або можна сказати, що він дуже короткий, адже ні один із численних цікавих персонажів та подій не можуть достатньо привернути увагу читача») . Один критик «Пастки-22» визначив, що «молодій аудиторії книга сподобалась із тих причин, через які інші читачі зненавиділи її». Книга стала культовою, особливо серед підлітків та студентів коледжів. Геллер у 1962 році зауважив, що після появи на шоу Today він пішов випити з власником, Джонном Чанселлором, якому приватно передав афіші «YOSSARIAN LIVES». Геллер також заявив, що Чанселлор таємно розвісив їх на стінах коридорів і санвузлів у будівлі телеканалу NBC. Хоча роман не виграв жодної нагороди після оприлюднення, він все ще друкується і вважається одним з найбільш суттєвих американських романів ХХ століття. Вчений [en] — ветеран Другої Світової війни — сказав, що це найточніша книга, яку він коли-небудь читав про військових. З моменту свого виходу в 1961 році книга розійшлася тиражем у 10 мільйонів копій.
Рейтинги
- [en] оцінила «Пастку-22» у 7 балів (групою експертів) та 12 (громадською думкою) як найкращий англо-мовний роман 20 століття.
- Radcliffe Publishing Course присвоїла «Пастці-22» 15 місце серед топ 100 романів 20 століття.
- Обсервер оцінила «Пастку-22» як один із 100 найкращих романів усіх часів.
- TIME поставила «Пастку-22» у топ 100 англомовних сучасних романів (починаючи з 1923, без рангу).
- The Big Read BBC поставила «Пастку-22» на 11 місце на вебопитуванні найулюбленіших у Великій Британії книг.
Адаптації
- [en]: у 1970 за романом «Пастка-22» режисер Майк Ніколс зняв однойменний художній фільм.
- [en]: [en] представив адаптацію «Пастки-22», засновану на адаптації Геллера 1971 року. Режисер [en]. П'єса гастролювала по США в 2007/8 з Bexhill on Sea восени 2008.
- Пілот комедійного серіалу на основі «Пастка-22» було знято та показано на телебаченні у 1973, з Річардом Дрейфусом у ролі капітана [en].
- Серіал «Пастка-22»
Видання
Цей список охоплює перші й останні друковані видання оригінального видавця . Інші видавці включають [en], Corgi, [en], [en], Black Swan, Grasset & Fasquelle і Wahlström & Widstrand. Оригінал рукопису зберігається в університеті Брандейса.
- 1961, Simon & Schuster , Червень 1961, Тверда палітурка
- 1961, Simon & Schuster , анонсована у М'якій палітурці з підписаними екслібрисом
- 1978, Franklin Library , підписане обмежене видання у Шкіряній палітурці
- 1996, Simon & Schuster , Вересень 1996, М'яка палітурка
- 1999, Simon & Schuster , Жовтень 1999, Тверда палітурка
- 1980, Books On Tape , нескорочена Аудіо Касета, читач Вольфрам Кандинський
- 1984, [en] , Аудіо Касета
- 1990, Books On Tape , нескорочений Аудіо CD, читач [en]
- 1994, DH Audio , скорочена Аудіо Касета читач Алан Аркін
- 2007, Caedmon , нескорочений Аудіо CD читач [en]
- 2008, Hachette Audio , нескорочений Аудіо CD читач [en]
Переклади українською
- Джозеф Геллер. Пастка на дурнів. Переклад з англійської: Микола Мещеряк. Київ: Дніпро, 1988. 630 стор.
- Джозеф Геллер. Пастка-22. Переклад з англійської: Олена Фешовець. Чернівці: Книги-ХХІ, 2016. 464 стор. ISBN 978—617–614–135–8 (серія «Вавилонська бібліотека»)
Див. також
Примітки
- . About.com. 17 червня 2013 р. Архів оригіналу за 17 січня 2013. Процитовано 17 червня 2013 р..
- Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік (англ.)
- What is Catch-22? And why does the book matter?. ВВС. 12 березня 2002 р. Процитовано 17 червня 2013 р..
- Catch-22: 50 years later. The Guardian. 10 жовтня 2011 р. Процитовано 17 червня 2013 р..
- Eller, Jonathan R. (October 1992). Catching a Market: The Publishing History of Catch-22. Prospects.
- Daugherty, Tracy (2011). Just One Catch: A Biography of Joseph Heller. New York: St. Martin's Press. ISBN .
- . Ipl.org. Архів оригіналу за 6 січня 2011. Процитовано 11 березня 2011.
- Heller, Joseph (1994). Catch-22. New York: Simon & Schuster. с. 11. ISBN .
- What is Catch-22? And why does the book matter?. BBC News. 12 березня 2002. Процитовано 11 березня 2011.
- Hugh Nibley and Alex Nibley, Sergeant Nibley PhD.: Memories of an Unlikely Screaming Eagle, Salt Lake City: Shadow Mountain, 2006, p. 255
- Randomhouse.com 's 100 best novels of the 20th century
- Herbert Huber. . Lesekost.de. Архів оригіналу за 17 березня 2011. Процитовано 11 березня 2011.
- Robert McCrum (8 серпня 2006). The Observer's greatest novels of all time. The Observer. UK. Процитовано 11 березня 2011.
- . TIME. 16 жовтня 2005. Архів оригіналу за 13 вересня 2008. Процитовано 11 березня 2011.
- The BBC's
- (2 березня 2008). Catch-22 a nearly perfect adaptation. The Lawrence Journal-World & News.
- Catch-22 (TV Movie 1973) на сайті IMDb (англ.) .
- Heller archive [ 8 червня 2010 у Wayback Machine.], Brandeis University.
Посилання
- Леся Маланчук. Страхітливий світ Джозефа Хеллера (1980)
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Pastka 22 znachennya Pastka na durniv abo Pastka 22 angl Catch 22 pershij i najvidomishij roman amerikanskogo pismennika Dzhozefa Gellera Osnovna tema romanu absurdnist vijni i vijskovogo zhittya v amerikanskomu aviacijnomu z yednanni pid chas Drugoyi svitovoyi vijni Vijskove pravilo Pastka 22 dozvolyalo bozhevilnim lotchikam ne brati uchast u vilotah prote ti hto posilavsya na ce pravilo cim samim demonstruvali bazhannya zhiti sho ye osnovnim instinktom psihichno zdorovoyi lyudini i tomu ne mogli cim pravilom skoristatisya Pislya vihodu romanu Gellera viraz Pastka 22 abo Catch 22 stav oznachati absurdnu bezvihidnu situaciyu Pastka 22 AvtorDzhozef GellerNazva movoyu originaluCatch 22Krayina SShAMovaanglijskaTemaPsihologichnij romanZhanrSatira chornij gumorMisceSShAVidavnictvoSimon amp SchusterVidano11 listopada 1961Vidano ukrayinskoyu1988 Kiyiv Dnipro 2016 Chernivci Knigi HHI Perekladach i Mikola Mesheryak 1988 Olena Feshovec 2016 Storinok630Nastupnij tvirClosing Time d Nomer 19 u Rejtingu 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik SyuzhetSyuzhet romanu pobudovanij navkolo istoriyi amerikanskogo lotchika Dzhona Jossar yana na o Pianoza nepodalik vid italijskogo uzberezhzhya v Seredzemnomu mori Jossar yan strazhdaye vid depresiyi nenavidit vijnu i provodit bilshist chasu u shpitali de vin simulyuye rizni zahvoryuvannya z tim shob ne brati uchast u vilotah jogo eskadrilyi Jogo prote nihto ne rozumiye nachalstvo postijno vimagaye novih vilotiv novih danih aerofotozjomki tosho zdebilshogo zaradi kar yeri ta vislugi pered nachalstvom Tim chasom Jossar yana peresliduyut koshmari spogadi pro svogo bojovogo tovarisha Snoudena yakij faktichno pomer u nogo na rukah i vid chogo vin znenavidiv vijnu Namagayuchis ne brati uchast u vijni Jossar yan simulyuye psihichni rozladi i posilayetsya na vijskove pravilo 22 yake dozvolyaye bozhevilnim lotchikam ne brati uchast u vilotah Odnak Dzhon shvidko rozumiye sho poslavshis na ce pravilo vin faktichno doviv sho cim pravilom vin ne mozhe skoristatis oskilki tilki psihichno zdorova lyudina yaka bazhaye zhiti i ne bazhaye zaginuti mozhe posilatisya na ce pravilo Do togo zh koli Jossar yan rozumiye usyu bezvihid svogo stanovisha jogo bojovij tovarish kapitan Nejtli raptom gine pid chas chergovogo vilotu Pislya zagibeli Nejtli Jossar yan vidmovlyayetsya brati uchast u vijni i tikaye do Rimu de jogo piznishe areshtovuyut i peredayut do kerivnictva eskadrilyi Komandiri Jossar yana stavlyat jogo pered viborom abo piti pid vijskovij tribunal abo demobilizuvatisya Odnak dlya togo shob demobilizuvatisya vid Jossar yana vimagayut viznati pravilnist dij nachalstva yake neobdumano posilalo lotchikiv na nadmirnu kilkist vilotiv Rozumiyuchi sho pogodivshis na taki umovi vin postavit pid zagrozu zhittya inshih Jossar yan virishuye tikati do nejtralnoyi Shveciyi de bezgluzdya vijni vzhe ne zmozhe jogo dosyagti ZnachennyaRoman Gellera Pastka na durniv vvazhayetsya odnim z najkrashih tvoriv amerikanskoyi literaturi 20 stolittya Odrazu pislya publikaciyi kritiki ne buli odnostajni Roman ne otrimav premij odnak zalishavsya u druci protyagom desyatirich koristuyuchis popitom i populyarnistyu chitachiv Pik populyarnosti romanu stavsya pid chas vijni u V yetnami koli temi absurdnosti vijni nabuli osoblivo gostrogo znachennya v amerikanskomu suspilstvi Molode pokolinnya amerikanciv pochalo rozumiti i podilyati poglyadi j ideali golovnogo geroya Dzhona Jossar yana Osoblivoyi populyarnosti nabuv lozung molodi 60 ih rokiv Jossar yan zhive U cej chas fraza Pravilo 22 takozh bula zapozichena u povsyakdenne zhittya amerikanciv i stalo oznachati bezgluzdu bezvihidnu situaciyu PersonazhiDetalnisha informaciya en Publikaciyi ta pravo na kinoPastka 22 bula prodana Simon amp Schuster v yakomu redaguvalasya en yakij razom z en zminyuvali i kontrolyuvali marketing knigi Gotlib rishuche vidstoyuvav nazvu razom z en i en Genri Sajmon vice prezident Simon amp Schuster znajshov yiyi povtoryuvanoyu i obrazlivoyu Redakcijna rada uhvalila rishennya pidpisati kontrakt na vidavnictvo knigi koli Geller pogodilasya zi zminami vin pidpisav kontrakt za 1500 Roman oficijno opublikovano 10 zhovtnya 1961 roku kniga v tverdij paliturci koshtuvala 5 95 Kniga v tverdij paliturci ne bula bestselerom u Spoluchenih Shtatah Hocha bulo prodano 12 000 primirnikiv na chas Dnya Podyaki roman ne uvijshov do spisku Bestseleriv Nyu Jork Tajms Pastka 22 otrimala pozitivni vidguki i bula nominovana na en u berezni 1962 roku Ale na zhal Geller prograv tvoru en Kinoglyadach en Roman projshov cherez chotiri vidannya u tverdij paliturci ale prodayetsya tilki na shidnomu uzberezhzhi Kniga ne zarekomenduvala sebe na nacionalnomu rivni poki ne bula vidana v m yakij obkladinci za 75 centiv Pislya publikaciyi u Velikij Britaniyi kniga stala bestselerom 1 Don Fajn vlasnik en pridbav prava na knigu Pastka 22 v m yakij paliturci za 32 000 Mizh vihodom knigi v m yakij obkladinci u veresni 1962 roku i kvitni 1963 roku bulo prodano 1 1 miljona kopij U serpni 1962 roku Donadio buv poserednikom pri prodazhi prav na film Columbia Pictures za 100 000 plyus 25 000 shob napisati zvernennya abo pershij proekt scenariyu SprijnyattyaPochatkovi vidguki pro knigu kolivalasya vid duzhe pozitivnih do duzhe negativnih Buli pozitivni vidguki vid en Najkrashij roman yakij vihodiv za ostanni roki en Burhlivij zvorushlivij prigolomshlivij veselij nesamovitij osvizhayuchij nache kolosalni amerikanski girki u knizi ta The New York Times Bliskuche vikonannya bude rozkritikovane stilkoma zh chitachami yak i pohvalene Z inshogo boku The New Yorker Zdayetsya sho jogo ne napisali a prosto prokrichali na papir te sho zalishilosya ce smittya z kislih zhartiv ta druga recenziya vid The New York Times rozkritikuvala povtoryuvanij i odnomanitnij Abo mozhna skazati sho vin duzhe korotkij adzhe ni odin iz chislennih cikavih personazhiv ta podij ne mozhut dostatno privernuti uvagu chitacha Odin kritik Pastki 22 viznachiv sho molodij auditoriyi kniga spodobalas iz tih prichin cherez yaki inshi chitachi znenavidili yiyi Kniga stala kultovoyu osoblivo sered pidlitkiv ta studentiv koledzhiv Geller u 1962 roci zauvazhiv sho pislya poyavi na shou Today vin pishov vipiti z vlasnikom Dzhonnom Chansellorom yakomu privatno peredav afishi YOSSARIAN LIVES Geller takozh zayaviv sho Chansellor tayemno rozvisiv yih na stinah koridoriv i sanvuzliv u budivli telekanalu NBC Hocha roman ne vigrav zhodnoyi nagorodi pislya oprilyudnennya vin vse she drukuyetsya i vvazhayetsya odnim z najbilsh suttyevih amerikanskih romaniv HH stolittya Vchenij en veteran Drugoyi Svitovoyi vijni skazav sho ce najtochnisha kniga yaku vin koli nebud chitav pro vijskovih Z momentu svogo vihodu v 1961 roci kniga rozijshlasya tirazhem u 10 miljoniv kopij Rejtingi en ocinila Pastku 22 u 7 baliv grupoyu ekspertiv ta 12 gromadskoyu dumkoyu yak najkrashij anglo movnij roman 20 stolittya Radcliffe Publishing Course prisvoyila Pastci 22 15 misce sered top 100 romaniv 20 stolittya Observer ocinila Pastku 22 yak odin iz 100 najkrashih romaniv usih chasiv TIME postavila Pastku 22 u top 100 anglomovnih suchasnih romaniv pochinayuchi z 1923 bez rangu The Big Read BBC postavila Pastku 22 na 11 misce na vebopituvanni najulyublenishih u Velikij Britaniyi knig AdaptaciyiNazva ekranizaciyi en u 1970 za romanom Pastka 22 rezhiser Majk Nikols znyav odnojmennij hudozhnij film en en predstaviv adaptaciyu Pastki 22 zasnovanu na adaptaciyi Gellera 1971 roku Rezhiser en P yesa gastrolyuvala po SShA v 2007 8 z Bexhill on Sea voseni 2008 Pilot komedijnogo serialu na osnovi Pastka 22 bulo znyato ta pokazano na telebachenni u 1973 z Richardom Drejfusom u roli kapitana en Serial Pastka 22 VidannyaCej spisok ohoplyuye pershi j ostanni drukovani vidannya originalnogo vidavcya Simon amp Schuster Inshi vidavci vklyuchayut en Corgi en en Black Swan Grasset amp Fasquelle i Wahlstrom amp Widstrand Original rukopisu zberigayetsya v universiteti Brandejsa 1961 Simon amp Schuster ISBN 0 671 12805 1 Cherven 1961 Tverda paliturka 1961 Simon amp Schuster ISBN 0 440 51120 8 anonsovana u M yakij paliturci z pidpisanimi ekslibrisom 1978 Franklin Library ISBN 0 8124 1717 8 pidpisane obmezhene vidannya u Shkiryanij paliturci 1996 Simon amp Schuster ISBN 0 684 83339 5 Veresen 1996 M yaka paliturka 1999 Simon amp Schuster ISBN 0 684 86513 0 Zhovten 1999 Tverda paliturka 1980 Books On Tape ISBN 0 7366 8962 1 neskorochena Audio Kaseta chitach Volfram Kandinskij 1984 en ISBN 0 694 50253 7 Audio Kaseta 1990 Books On Tape ISBN 0 7366 9085 9 neskorochenij Audio CD chitach en 1994 DH Audio ISBN 0 88646 125 1 skorochena Audio Kaseta chitach Alan Arkin 2007 Caedmon ISBN 978 0 06 126246 3 neskorochenij Audio CD chitach en 2008 Hachette Audio ISBN 978 1 4055 0387 7 neskorochenij Audio CD chitach en Perekladi ukrayinskoyuDzhozef Geller Pastka na durniv Pereklad z anglijskoyi Mikola Mesheryak Kiyiv Dnipro 1988 630 stor ISBN 5 308 00194 4 Dzhozef Geller Pastka 22 Pereklad z anglijskoyi Olena Feshovec Chernivci Knigi HHI 2016 464 stor ISBN 978 617 614 135 8 seriya Vavilonska biblioteka Div takozhAntinomiya en Vilka Mortona Nakaz 227Primitki About com 17 chervnya 2013 r Arhiv originalu za 17 sichnya 2013 Procitovano 17 chervnya 2013 r Newsweek s Top 100 Books spisok 100 najkrashih knig usih chasiv zhurnalu Nyusvik angl What is Catch 22 And why does the book matter VVS 12 bereznya 2002 r Procitovano 17 chervnya 2013 r Catch 22 50 years later The Guardian 10 zhovtnya 2011 r Procitovano 17 chervnya 2013 r Eller Jonathan R October 1992 Catching a Market The Publishing History of Catch 22 Prospects Daugherty Tracy 2011 Just One Catch A Biography of Joseph Heller New York St Martin s Press ISBN 978 0312596859 Ipl org Arhiv originalu za 6 sichnya 2011 Procitovano 11 bereznya 2011 Heller Joseph 1994 Catch 22 New York Simon amp Schuster s 11 ISBN 0 671 50233 6 What is Catch 22 And why does the book matter BBC News 12 bereznya 2002 Procitovano 11 bereznya 2011 Hugh Nibley and Alex Nibley Sergeant Nibley PhD Memories of an Unlikely Screaming Eagle Salt Lake City Shadow Mountain 2006 p 255 Randomhouse com s 100 best novels of the 20th century Herbert Huber Lesekost de Arhiv originalu za 17 bereznya 2011 Procitovano 11 bereznya 2011 Robert McCrum 8 serpnya 2006 The Observer s greatest novels of all time The Observer UK Procitovano 11 bereznya 2011 TIME 16 zhovtnya 2005 Arhiv originalu za 13 veresnya 2008 Procitovano 11 bereznya 2011 The BBC s 2 bereznya 2008 Catch 22 a nearly perfect adaptation The Lawrence Journal World amp News Catch 22 TV Movie 1973 na sajti IMDb angl Heller archive 8 chervnya 2010 u Wayback Machine Brandeis University PosilannyaLesya Malanchuk Strahitlivij svit Dzhozefa Hellera 1980 Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi