«Ой люлі, люлі, моя дитино…» — вірш Тараса Шевченка, написаний ним 1848 року на Косаралі.
Ой люлі, люлі, моя дитино… | ||||
---|---|---|---|---|
Автограф вірша «Ой люлі, люлі, моя дитино…» | ||||
Жанр | вірш | |||
Автор | Тарас Шевченко | |||
Написано | 1848 | |||
Опубліковано | 1862 | |||
| ||||
Написання і публікація
Збереглося два чистові автографи вірша: у «Малій книжці»; у «Більшій книжці». Автографи не датовано.
Вірш датується за місцем автографа у «Малій книжці» серед творів 1848 року та часом зимівлі Аральської описової експедиції в 1848—1849 роках на Косарал, орієнтовно: кінець вересня — грудень 1848 року, Косарал.
Найраніший відомий текст — чистовий автограф у «Малій книжці», до якої вірш переписано під № 42 у восьмому зшитку за 1848 рік, орієнтовно наприкінці 1849-го чи на початку 1850 року (до арешту 23 квітня), з невідомого первісного автографа. У 1858 році, не раніше 18 березня й не пізніше 22 листопада, Шевченко переніс з виправленнями в рядках 9 та 11 твір з «Малої книжки» до «Більшої книжки».
Найімовірніше, з «Малої книжки» вірш було переписано до рукописного списку невідомої особи з окремими виправленнями Шевченка кінця 1850-х років, що належав Л. М. Жемчужникову і не зберігся. Деякі відміни цього списку подав О. Я. Кониський. Наведений ним варіант у рядку 11 збігається з текстом «Малої книжки».
Вперше вірш надруковано за «Більшою книжкою» з неточністю в рядку 14 («То пригорнись» замість «То й пригорнись») та незначними відхиленнями («пійдеш» замість «підеш», «люде» замість «люди») в журналі «Основа» (1862, № 1, стор. 5).
Вперше введено до збірки творів у виданні: «Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова» (СПб., 1867, стор. 481), де вірш опубліковано за «Основою». Того ж року за текстом «Основи» з новими неточностями в рядках 10 і 20 твір надруковано у виданні: «Поезії Тараса Шевченка» (Львів, 1867, том 1, стор. 248—249).
Відомі дослідникам списки вірша походять від першодруку в «Основі» (1862, № 1, стор. 5): у збірці «Сочинения Т. Г. Шевченка» (1862); у рукописних «Кобзарях» — 1865, переписаному Д. Демченком, другої половини XIX ст. тощо.
Сюжет
Вірш написано у формі колискової пісні. В зверненні до свого сина мати-покритка віщує йому нещасливу долю, бере на себе усю провину за ті поневіряння, що на нього чекають. Характерна для романтичної поезії порада йти від людей до природи має тут виразний соціальний підтекст. За жанровими ознаками вірш наближається до романсу.
Музика
Музику до твору писали М. В. Лисенко, В. І. Заремба, В. О. Барвінський, Г. А. Фінаровський тощо.
Примітки
- ІЛ, ф. 1, № 71, с. 338
- ІЛ, ф. 1, № 67, с. 153
- «Ой люлі, люлі, моя дитино…» [Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847—1861. — С. 142; 637.] litopys.org.ua Процитовано 7 жовтня 2023
- див.: Кониський О. Варіанти на декотрі Шевченкові твори // ЗНТШ. — 1901. — Кн. 1. — С. 17
- ЦДАМЛМУ, ф. 506, оп. 1, № 4, с. 672
- ІЛ, ф. 1, № 81, арк. 58
- ІР НБУВ, І. 7450, арк. 14 звор. — 15
- «Ой люлі, люлі, моя дитино…» [Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2. — С. 59-75.] izbornyk.org.ua Процитовано 7 жовтня 2023
Посилання
- Вірш «Ой люлі, люлі, моя дитино…» на сайті litopys.org.ua
- Вірш «Ой люлі, люлі, моя дитино…» у Шевченківському словнику, izbornyk.org.ua
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Oj lyuli lyuli moya ditino virsh Tarasa Shevchenka napisanij nim 1848 roku na Kosarali Oj lyuli lyuli moya ditino Avtograf virsha Oj lyuli lyuli moya ditino ZhanrvirshAvtorTaras ShevchenkoNapisano1848Opublikovano1862Napisannya i publikaciyaZbereglosya dva chistovi avtografi virsha u Malij knizhci u Bilshij knizhci Avtografi ne datovano Virsh datuyetsya za miscem avtografa u Malij knizhci sered tvoriv 1848 roku ta chasom zimivli Aralskoyi opisovoyi ekspediciyi v 1848 1849 rokah na Kosaral oriyentovno kinec veresnya gruden 1848 roku Kosaral Najranishij vidomij tekst chistovij avtograf u Malij knizhci do yakoyi virsh perepisano pid 42 u vosmomu zshitku za 1848 rik oriyentovno naprikinci 1849 go chi na pochatku 1850 roku do areshtu 23 kvitnya z nevidomogo pervisnogo avtografa U 1858 roci ne ranishe 18 bereznya j ne piznishe 22 listopada Shevchenko perenis z vipravlennyami v ryadkah 9 ta 11 tvir z Maloyi knizhki do Bilshoyi knizhki Najimovirnishe z Maloyi knizhki virsh bulo perepisano do rukopisnogo spisku nevidomoyi osobi z okremimi vipravlennyami Shevchenka kincya 1850 h rokiv sho nalezhav L M Zhemchuzhnikovu i ne zberigsya Deyaki vidmini cogo spisku podav O Ya Koniskij Navedenij nim variant u ryadku 11 zbigayetsya z tekstom Maloyi knizhki Vpershe virsh nadrukovano za Bilshoyu knizhkoyu z netochnistyu v ryadku 14 To prigornis zamist To j prigornis ta neznachnimi vidhilennyami pijdesh zamist pidesh lyude zamist lyudi v zhurnali Osnova 1862 1 stor 5 Vpershe vvedeno do zbirki tvoriv u vidanni Kobzar Tarasa Shevchenka Koshtom D E Kozhanchikova SPb 1867 stor 481 de virsh opublikovano za Osnovoyu Togo zh roku za tekstom Osnovi z novimi netochnostyami v ryadkah 10 i 20 tvir nadrukovano u vidanni Poeziyi Tarasa Shevchenka Lviv 1867 tom 1 stor 248 249 Vidomi doslidnikam spiski virsha pohodyat vid pershodruku v Osnovi 1862 1 stor 5 u zbirci Sochineniya T G Shevchenka 1862 u rukopisnih Kobzaryah 1865 perepisanomu D Demchenkom drugoyi polovini XIX st tosho SyuzhetVirsh napisano u formi koliskovoyi pisni V zvernenni do svogo sina mati pokritka vishuye jomu neshaslivu dolyu bere na sebe usyu provinu za ti poneviryannya sho na nogo chekayut Harakterna dlya romantichnoyi poeziyi porada jti vid lyudej do prirodi maye tut viraznij socialnij pidtekst Za zhanrovimi oznakami virsh nablizhayetsya do romansu MuzikaMuziku do tvoru pisali M V Lisenko V I Zaremba V O Barvinskij G A Finarovskij tosho PrimitkiIL f 1 71 s 338 IL f 1 67 s 153 Oj lyuli lyuli moya ditino Taras Shevchenko Zibrannya tvoriv U 6 t K 2003 T 2 Poeziya 1847 1861 S 142 637 litopys org ua Procitovano 7 zhovtnya 2023 div Koniskij O Varianti na dekotri Shevchenkovi tvori ZNTSh 1901 Kn 1 S 17 CDAMLMU f 506 op 1 4 s 672 IL f 1 81 ark 58 IR NBUV I 7450 ark 14 zvor 15 Oj lyuli lyuli moya ditino Shevchenkivskij slovnik U dvoh tomah K 1978 T 2 S 59 75 izbornyk org ua Procitovano 7 zhovtnya 2023PosilannyaVirsh Oj lyuli lyuli moya ditino na sajti litopys org ua Virsh Oj lyuli lyuli moya ditino u Shevchenkivskomu slovniku izbornyk org ua