Нансо Сатомі хаккен-ден (яп. 南総里見八犬伝, なんそうさとみはっけんでん, «Переказ про вісім собак Сатомі з південної Ави») — японський історично-фантастичний роман в стилі йоміхон, написаний Кьокутеєм Бакіном на початку 19 століття. Складається з 106 книг. Видавався протягом 1814—1842 років. Ілюстрації до роману виконували провідні японські художники Янаґава Сіґенобу, Кейсай Ейсен, Утаґава Садахіде та інші. Скорочена назва роману — «Переказ про вісім собак Сатомі» (里見八犬伝, Сатомі хаккен-ден) або «Переказ про вісім собак» (八犬伝, Хаккен-ден).
Короткі відомості
«Переказ» розповідає як 1441 року самурайський полководець програв битву на Сході Японії. Він повернувся до рідної провінції Ава й відновив свій рід. Землі полководця страждали від нападів сусіда Андзая Каґецури, але в одній з битв ворожого володаря загриз Яцуфуса, вірний собака Йосідзане. Як нагороду полководець подарував собаці свою улюблену доньку пані Фусе, з якою той одружився. Одного разу, перебуваючи в печері Тояма, вона поєдналася з Яцуфусою й з її лона вийшла біла пара і вісім перлин із ієрогліфами, що позначали конфуціанські чесноти: чоловіколюбство, , , , , , і . Незабаром в різних кінцях провінції з'явилося вісім воїнів-собак, що були дітьми пані Фусе — Інудзука Сіно, Інукава Сосуке, Інуяма Досецу, Інукаї Ґенпаті, Інута Кобунґо, Інуе Сінбей, Інусака Кено й Інумура Дайкаку. Пройшовши через турбулентні випробовування, вони зібралися разом і стали васалами роду Сатомі. Між тим сьоґунські радники Оґіґаяцу Садамаса та Ямауті Акісада зібрали величезне військо, щоби знищити Сатомі. За допомогою чарів воїни-собаки розбили нападників і здобули перемогу. Тоді радники підписали із Сатомі мир, а воїни-собаки отримали в нагороду вісім шляхетних панянок, із якими взяли шлюб. На старості легендарна вісімка стала відлюдниками і оселилася в печері Тояма.
Текст «Переказу» написано змішано: із вкрапленнями класичної китайської мови. Структура твору вибудувана так, аби тримати читача в постійні напрузі. Провідними ідеями роману є конфуціанский постулат про перемогу добра над злом та буддистське вчення про карму. Незважаючи на критику «Переказу» наприкінці 19 століття, він залишається популярним твором в Японії понад сотню років. Йому присвячена велика кількість літературних пародій, фільмів, аніме та телепередач.
Джерела та література
- Рубель В. А. Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність. — К. : «Аквілон-Прес», 1997. — 256 с. — .
Посилання
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Нансо Сатомі хаккен-ден |
- (яп.) Музей «Переказу про вісім собак Сатомі»
- (яп.) «Переказ про вісім собак Сатомі з південної Ави». Текст
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nanso Satomi hakken den yap 南総里見八犬伝 なんそうさとみはっけんでん Perekaz pro visim sobak Satomi z pivdennoyi Avi yaponskij istorichno fantastichnij roman v stili jomihon napisanij Kokuteyem Bakinom na pochatku 19 stolittya Skladayetsya z 106 knig Vidavavsya protyagom 1814 1842 rokiv Ilyustraciyi do romanu vikonuvali providni yaponski hudozhniki Yanagava Sigenobu Kejsaj Ejsen Utagava Sadahide ta inshi Skorochena nazva romanu Perekaz pro visim sobak Satomi 里見八犬伝 Satomi hakken den abo Perekaz pro visim sobak 八犬伝 Hakken den Pani Fuse ryatuye malolitnogo Inue Sinbeya vid bliskavki Illyustvraciya Utagavi Kunijosi do Perekazu pro visim sobak Korotki vidomosti Perekaz rozpovidaye yak 1441 roku samurajskij polkovodec prograv bitvu na Shodi Yaponiyi Vin povernuvsya do ridnoyi provinciyi Ava j vidnoviv svij rid Zemli polkovodcya strazhdali vid napadiv susida Andzaya Kagecuri ale v odnij z bitv vorozhogo volodarya zagriz Yacufusa virnij sobaka Josidzane Yak nagorodu polkovodec podaruvav sobaci svoyu ulyublenu donku pani Fuse z yakoyu toj odruzhivsya Odnogo razu perebuvayuchi v pecheri Toyama vona poyednalasya z Yacufusoyu j z yiyi lona vijshla bila para i visim perlin iz iyeroglifami sho poznachali konfucianski chesnoti cholovikolyubstvo i Nezabarom v riznih kincyah provinciyi z yavilosya visim voyiniv sobak sho buli ditmi pani Fuse Inudzuka Sino Inukava Sosuke Inuyama Dosecu Inukayi Genpati Inuta Kobungo Inue Sinbej Inusaka Keno j Inumura Dajkaku Projshovshi cherez turbulentni viprobovuvannya voni zibralisya razom i stali vasalami rodu Satomi Mizh tim sogunski radniki Ogigayacu Sadamasa ta Yamauti Akisada zibrali velichezne vijsko shobi znishiti Satomi Za dopomogoyu chariv voyini sobaki rozbili napadnikiv i zdobuli peremogu Todi radniki pidpisali iz Satomi mir a voyini sobaki otrimali v nagorodu visim shlyahetnih panyanok iz yakimi vzyali shlyub Na starosti legendarna visimka stala vidlyudnikami i oselilasya v pecheri Toyama Tekst Perekazu napisano zmishano iz vkraplennyami klasichnoyi kitajskoyi movi Struktura tvoru vibuduvana tak abi trimati chitacha v postijni napruzi Providnimi ideyami romanu ye konfucianskij postulat pro peremogu dobra nad zlom ta buddistske vchennya pro karmu Nezvazhayuchi na kritiku Perekazu naprikinci 19 stolittya vin zalishayetsya populyarnim tvorom v Yaponiyi ponad sotnyu rokiv Jomu prisvyachena velika kilkist literaturnih parodij filmiv anime ta teleperedach Dzherela ta literaturaRubel V A Yaponska civilizaciya tradicijne suspilstvo i derzhavnist K Akvilon Pres 1997 256 s ISBN 966 7209 05 9 PosilannyaVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Nanso Satomi hakken den yap Muzej Perekazu pro visim sobak Satomi yap Perekaz pro visim sobak Satomi z pivdennoyi Avi Tekst