Наді́я Філаре́тівна фон Мекк (рос. Надежда Филаретовна фон Мекк; 10 лютого 1831 — 13 січня 1894) — російська меценатка, власниця підмосковної садиби «Плещеєво». Велика шанувальниця музики. Друг по листуванню і меценат композитора Петра Чайковского, якому впродовж багатьох років надавала матеріальну допомогу. Дівоче прізвище — Фраловська.
Надія Філаретівна фон Мекк | |
---|---|
рос. Надежда фон Мекк | |
Надія Філаретівна фон Мекк | |
Ім'я при народженні | Надія Філаретівна Фраловська |
Народилася | 10 лютого 1831 d, Рославльський повіт, Смоленська губернія, Російська імперія |
Померла | 13 січня 1894 (62 роки) Ніцца, Франція ·сухоти ( туберкульоз ) |
Поховання | d |
Громадянство | Російська імперія |
Національність | росіянка |
Діяльність | меценатка |
Галузь | меценатство[1] |
Знання мов | російська[2][1] |
Рід | фон Мекк |
Батько | Q115182719? |
Мати | Q115182734? |
У шлюбі з | Карл фон Мекк, залізничний магнат |
Діти | мати 18 дітей |
|
Біографія
Дитячі і підліткові роки Нідії Філаретівни пройшли в поміщицькому маєтку батька в с. Сирокоренʼє Рославського повіту. Батько — Філарет Васильович Фраловський, захоплювався грою на віолончелі, тому з дитинства долучав доньку до музики. Від матері — Анастасії Дмитрівни Потьомкіної — донька успадкувала ділові якості. Окрім Надії, в родині було ще троє дітей: Олександр, Володимир, Олександра. Здобула домашню, але досить різнобічну освіту. З ранніх років захоплювалася музикою і вчилася грати на фортепіано.
У 17 років Надію видали заміж за Карла фон Мекка (1821-1876). Після смерті чоловіка Надія Філаретівна успадкувала значні статки і маєтності. Зокрема родині належали особняки в Європі (Абзенау, Бреземуа, Вейсензее, Дуккерсдорф, Зунцель, Кастран, Кейзен, Лодигер, Моян, Овербек, Пернигель, Смерле, Таубенгоф, Фостен, Хоенлде, Штольбен) маєтки в Росії (с. Хрусловка Тульська область), Плещеєво та в Україні (Браїлів, хутір Сьомаки́, Копилів). Будинки в Москві, С.-Петербурзі та по всій Імперії. Дачі в Сокольниках, Кратово.
Меценатство
Надія Філаретівна знаходилася під сильним враженням від діяльності «останнього європейського мецената» — короля Баварії Людвіга II. У її сім'ї був культ Ріхада Вагнера, якого підтримував Людвіг Баварський. Для музичного розвитку своїх дітей найняла вчителя музики (1857—1919), який згодом став чоловіком доньки Юлії.
У книзі Шабурова «Гогольовський бульвар, 14» стверджується, що у Надії Філаретівни була чудова колекція скрипок, починаючи від старовинних італійських — Страдіварі, Аматі, Гварнері — і кінчаючи дивовижними російськими інструментами, виконаними кріпаком графа Миколи Петровича Шереметьєва (1751—1809) Іваном Андрійовичем Батовим (1767—1841).
Після смерті чоловіка Надія фон Мекк починає подавати значну фінансову підтримку композиторам — Миколі Рубінштейну, який у той час очолював консерваторію, і початківцю Клоду Дебюссі, наставникові по музиці доньок фон Мекк, Генріку Венявському, який перед смертю жив в будинку Надії Філаретівни.
З 1877 року Надія фон Мекк почала опікуватись творчістю Петра Ілліча Чайковського. Згодом вона надавала йому значну фінансову допомогу (6 000 рублів у рік і окремо на подорожі, лікування, побут), завдяки чому він зміг залишити професуру в Московській Консерваторії, щоб зосередитися виключно на творчості. Запрошувала на відпочинок до своїх маєтків (Плєщеєво, Браїлів, Копилів). Надія фон Мекк в листах до Чайковського завжди підкреслювала той факт, що його музика відіграє велику роль у її внутрішньому житті. На знак вдячності Чайковський присвятив свою 4-ту симфонію Надії Філаретівні. Вона із скромності не побажала, щоб там значилося її ім'я і композитор вказав на титульному аркуші партитури — «Присвячується моєму кращому другу». Його траурний марш (нині загублений), написаний в 1877 році, і 1-я сюїта для оркестру також присвячені їй.
З листа фон Мекк-Чайковському:
Ви зможете пробути в Браїлові з 10 травня до 1 червня? Для мене ж, чим довше Ви там пробудете, тим буде приємніше. Я боюся лише ось чого: що Браїлів, мабуть, як я бачу з Вашого листа, знаходиться в тих же умовах, як і Кам'янка, тому, Вам не сподобається, а я його так люблю. Ліс там також далеко, є цукровий завод, але в трьох верстах від садиби, також є жидівське містечко, але за річкою. Що стосується прогулянки в ліс, то там є дуже милі місця над річкою, я наполегливо Вас запрошую туди з'їздити, тим паче, що тоді будуть солов'ї співати. Там ліси дуже красиві, все чорнолісся, дуб і граб (charme-bouleau), і є декілька місць, де круті гори покриті зовсім таким лісом, а внизу їх оксамитові луги, і річка тече, а над нею співають солов'ї. Ах, як чарівно, в яку дію цю приводить всі поетичні струни! У цих місцях мені хотілося б просиджувати по декілька днів уряд, та я не можу цього виконувати. Ви з'їздите туди, мій милий друг, чи не так? Ви вдихнете за мене цієї насолоди, цій вищій поезії і, якщо на Вас справить таке ж враження, як на мене, згадаєте мене. У Браїлові будуть до ваших послуг коні з екіпажами і верхові і човни, якщо Ви полюбляєте катання на воді. Я дуже люблю і завжди правлю рулем. Ви не побачите нікого, хто б міг утрудняти Вас. Всі Ваші накази Ви передаватимете дворецькому через Вашого Олексія. Хай Вас не відштовхує слово дворецький, це місцевий звичай називати будинок палацом і слугу в нім дворецьким. По суті ж, це є звичайний смертний, як всі камердинери, тямущий і чесний, на руках якого знаходиться все домашнє господарство. Тепер про Ваше sejour а Brahilov [перебуванні в Браїлові]. Перш за все прошу Вас переконливо, милий друг мій, бути там зовсім як би у себе удома, розпоряджатися всім, що там є, вживати. всякий живий і мертвий інвентар, для чого б Вам не знадобився. Всі ваші накази прошу Вас віддавати, як я вже і говорила раніше, дворецькому, якого звуть Марсель і який, ймовірно, виїде на станцію Жмеринка зустріти Вас. Йому прямо або через Вашого Олексія Ви віддасте наказ, в які години Вам завгодно пити каву, снідати, обідати, вечеряти і тому подібне. Коні з екіпажами і верхові, човни, зброя для стрілянини в ціль або для полювання, собаки, - все буде до Ваших послуг. У кімнатах роялі, піаніно, органи, ноти і книги також. Для вживання особливо рекомендую Вам pianino Erard''a, який стоїть в моєму відділенні в кабінеті. Там же звернете увагу на скульптурної роботи мармурового сплячого хлопчика. Я дуже люблю його, він нагадує мені моє дворічне дитя, якого я втратила чотири роки, назад. У мене ж в кабінеті є також дуже хороша картина, “Іоан хреститель, що проповідує в пустелі” Blanchard''a. Взагалі, Петро Ілліч, прошу Вас дуже обійти весь будинок, поглянути на всі наші домашні приміщення. Ще старанно Вас прошу з'їздити у всі ті місця, яким список я тут прикладаю, і, будь ласка, в ліс з'їздите так, щоб там чай пити. Вам варто лише наказати Марселю, щоб в такому-то місці був приготований чай і в такій-то годині поданий для Вас екіпаж, і все буде виконано, і при цьому наказуйте, будь ласка, милий друг мій, щоб готували на самих тих місцях, де звичайно ми п'ємо чай, тому що це краще. Який жаль, що я не можу бути там сама, щоб [кінець листа не зберігся] Оригінальний текст (рос.) Вы найдете возможным пробыть в Браилове от 10 мая до 1 июня? Для меня же, чем дольше Вы там пробудете, тем будет приятнее. Я боюсь только вот чего: что Браилов, должно быть, как я вижу из Вашего письма, находится в тех же условиях, как и Каменка, и, следовательно, Вам не понравится, а я его так люблю. Лес в нем также далек, также есть сахарный завод, но в трех верстах от усадьбы, и также есть жидовское местечко, но за рекою. Но что касается прогулки в лес, то есть очень милые места в лесах над рекою, в которые я Вас усердно попрошу съездить, тем более, что тогда будут соловьи петь. Там леса очень красивые, все чернолесье, дуб и граб (charme-bouleau), и есть несколько мест, где крутые горы покрыты совсем таким лесом, а внизу их бархатные луга, и река течет, а над нею поют соловьи. Ах, как очаровательно, в какое действие это приводит все поэтические струны! В этих местах мне хотелось бы просиживать по несколько дней сряду, да я не могу этого исполнять. Вы съездите туда, мой милый друг, не правда ли? Вы вдохнете за меня этого наслаждения, этой высшей поэзии и, если на Вас произведет такое же впечатление, как на меня, вспомните обо мне. В Браилове будут к Вашим услугам лошади с экипажами и верховые и лодки, если Вы охотник до катания на воде. Я ужасно люблю и всегда правлю рулем. Вы не увидите никого, кто бы мог стеснять Вас. Все Ваши приказания Вы будете передавать дворецкому через Вашего Алексея. Пусть Вас не отталкивает слово дворецкий, это местный обычай называть дом дворцом и слугу в нем дворецким. В сущности же, это есть обыкновенный смертный, как все камердинеры, смышленый и честный, на руках которого находится все домашнее хозяйство.
|
Духовний зв'язок з Надією фон Мекк виявився для Чайковського настільки потужним чинником, що не дивлячись на свою психологічну невпевненість в своїх силах, він міг продовжувати працювати, ігноруючи критику, яка постійно переслідувала його самого і його творіння майже до кінця життя. Так, після того, як була розкритикована його 5-я симфонія, Надія фон Мекк благала його не виявляти малодушність і наполегливо продовжувати свій творчий шлях.
З Чайковським Надія Філаретівна фон Мекк особисто так і не побачилася до кінця життя, хоча вони листувались 13 років. Із жовтня 1890 року вона вже не мала можливості надавати фінансову підтримку композиторові, оскільки її власні справи на той час значно погіршились.
Померла Надія фон Мекк від туберкульозу на початку січня 1894 року, переживши Петра Ілліча Чайковського лише на два місяці. Була похована у родинному склепі на кладовищі Ново-Олексіївського монастиря в Москві.
Родина
Донька Філарета Васильовича Фраловського і Анастасії Дмитрівни Потьомкіної, була у шлюбі з Карлом Федоровичем фон Мекк. У шлюбі мали 18 дітей, але вижили лише 11:
- Єлизавета (1848—1907) — дружина Олександра Олександровича Іолшина (?-?);
- Олександра (1850—1920) — дружина графа Павла Олександровича Беннігсена (?-?);
- Володимир (1852—1893) — одруженого з Єлизаветою Михайлівною Поповою (1861—1892), дочкою московського фабриканта;
- Юлія (1853—1915) — дружина польського музиканта Владіслава Альбертовича Пахульского (1857—1919);
- Лідія (1855—1910) — дружина Федора Федоровича Левіса оф Менара (?-?);
- Микола (1863—1929) — був одружений із Анною Львівною Давидовою (1864—1942), онукою декабриста Василя Львовича Давидова (1780—1855), племінницею Петра Ілліча Чайковського.
- Олександр (1864—1911) — бібліофіл, меценат, один із засновників альпінізму в Росії, перший голова Російського гірського товариства
- Софія (1867—1935) — дружина Олександра Олександровича Римського-Корсакова (1849—1922), а потім князя Дмитра Михайловича Голіцина (1867—1913);
- Максиміліан (1869—1950) — одруженого з Ольгою Михайлівною Кирьяковою (?-1928), а потім на Елизабет Ватсон;
- Іліодор (1871—1873) — похований в родовому склепі (зруйнований в 1929 р.) в Ново-Олексіївському монастирі
- Михайло (1871—1883) — помер від хвороби серця
- Людмила (1872—1946) — дружина князя Андрія Олександровича Ширинського-Шихматова (1868—1927).
Див. також
Джерела
- Bowen, Catherine Drinker and von Meck, Barbara. Beloved Friend: The Story of Tchaikowsky and Nadejda von Meck (New York: Random House, 1937).
- Brown, David. Tchaikovsky: The Crisis Years, 1874—1878, (New York: W.W. Norton & Co., 1983). .
- Brown, David. Tchaikovsky: The Years of Wandering (New York: W.W. Norton & Company, 1986)
- Brown, David. Tchaikovsky: The Final Years (New York: W.W. Norton & Company, 1992)
- Brown, David. Tchaikovsky: The Man and his Music (London: Faber & Faber, 2006). . Also (New York: Pegasus Books, 2007). .
- История рода Фон Мекк
- Мекки // Большая российская энциклопедия / С. Л. Кравец. — М: Большая Российская энциклопедия, 2012. — Т. 19. — С. 614—616.
- Родічкін І. Д. Старовинні маєтки України. Маєток як синтез мистецтв. Архітектура садів парків. Поетика старовинної садиби. — К.: Мистецтво, 2005. — С.298-304.
- Слободенюк Н. П. Браїлів: стежками історії [Текст]: краєзнавчі нариси / Н. П. Слободенюк, В. О. Логвінов. — Вінниця: Тезис, 2000. — 64 с.
- Фон Мекк Галина. Как я их помню. — Переклад з англійської Бориса Нікітіна. Фонд ім. І. Д. Ситіна. — М.,1999
- Holden, Anthony. Tchaikovsky: A Biography Random House; 1st U.S. ed edition (February 27, 1996)
- Poznansky, Alexander. Tchaikovsky: The Quest for the Inner Man Lime Tree (1993) (hb), (pb)
- To My Best Friend: Correspondence Between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck 1876—1878. By Peter Ilyich Tchaikovsky, Nadezhda von Meck (1993)
- Warrack, John. Tchaikovsky (New York: Charles Scribner's Sons, 1973)
- . La Baronne et le Musicien. Madame von Meck et Tchaïkovski. Editions Grasset. 2006.
Посилання
- Вінницька ОУНБ ім. К.А. Тімірязєва "ХАЙ ЗГАДКОЮ Я БУДУ ВАМ..."
- Надія Філаретівна фон Мекк (рос.)
- фон Мекк Надія Філаретівна (рос.)
- Переписка Чайковского с Н. Ф. фон Мекк (рос.)
Примітки
- Czech National Authority Database
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- История рода Фон Мекк http://von-meck.info/personalii/mecks/nadezhda-filaretovna [ 26 червня 2017 у Wayback Machine.]
- История рода Фон Мекк http://von-meck.info/real-estate [ 24 травня 2017 у Wayback Machine.]
- История роду Фон Мекк. Музика http://von-meck.info/muzyka [ 3 липня 2017 у Wayback Machine.]
- Лист № 136. Мекк — Чайковскому Москва, 28 апреля 1878 г. http://www.tchaikov.ru/1878-136.html [ 9 квітня 2016 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про особу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nadi ya Filare tivna fon Mekk ros Nadezhda Filaretovna fon Mekk 10 lyutogo 1831 13 sichnya 1894 rosijska mecenatka vlasnicya pidmoskovnoyi sadibi Plesheyevo Velika shanuvalnicya muziki Drug po listuvannyu i mecenat kompozitora Petra Chajkovskogo yakomu vprodovzh bagatoh rokiv nadavala materialnu dopomogu Divoche prizvishe Fralovska Nadiya Filaretivna fon Mekkros Nadezhda fon MekkNadiya Filaretivna fon MekkIm ya pri narodzhenni Nadiya Filaretivna FralovskaNarodilasya 10 lyutogo 1831 1831 02 10 d Roslavlskij povit Smolenska guberniya Rosijska imperiyaPomerla 13 sichnya 1894 1894 01 13 62 roki Nicca Franciya suhoti tuberkuloz Pohovannya dGromadyanstvo Rosijska imperiyaNacionalnist rosiyankaDiyalnist mecenatkaGaluz mecenatstvo 1 Znannya mov rosijska 2 1 Rid fon MekkBatko Q115182719 Mati Q115182734 U shlyubi z Karl fon Mekk zaliznichnij magnatDiti mati 18 ditej Mediafajli u VikishovishiBiografiyaGerb rodu fon Mekk Dityachi i pidlitkovi roki Nidiyi Filaretivni projshli v pomishickomu mayetku batka v s Sirokorenʼye Roslavskogo povitu Batko Filaret Vasilovich Fralovskij zahoplyuvavsya groyu na violoncheli tomu z ditinstva doluchav donku do muziki Vid materi Anastasiyi Dmitrivni Potomkinoyi donka uspadkuvala dilovi yakosti Okrim Nadiyi v rodini bulo she troye ditej Oleksandr Volodimir Oleksandra Zdobula domashnyu ale dosit riznobichnu osvitu Z rannih rokiv zahoplyuvalasya muzikoyu i vchilasya grati na fortepiano U 17 rokiv Nadiyu vidali zamizh za Karla fon Mekka 1821 1876 Pislya smerti cholovika Nadiya Filaretivna uspadkuvala znachni statki i mayetnosti Zokrema rodini nalezhali osobnyaki v Yevropi Abzenau Brezemua Vejsenzee Dukkersdorf Zuncel Kastran Kejzen Lodiger Moyan Overbek Pernigel Smerle Taubengof Fosten Hoenlde Shtolben mayetki v Rosiyi s Hruslovka Tulska oblast Plesheyevo ta v Ukrayini Brayiliv hutir Somaki Kopiliv Budinki v Moskvi S Peterburzi ta po vsij Imperiyi Dachi v Sokolnikah Kratovo MecenatstvoNadiya Filaretivna znahodilasya pid silnim vrazhennyam vid diyalnosti ostannogo yevropejskogo mecenata korolya Bavariyi Lyudviga II U yiyi sim yi buv kult Rihada Vagnera yakogo pidtrimuvav Lyudvig Bavarskij Dlya muzichnogo rozvitku svoyih ditej najnyala vchitelya muziki 1857 1919 yakij zgodom stav cholovikom donki Yuliyi U knizi Shaburova Gogolovskij bulvar 14 stverdzhuyetsya sho u Nadiyi Filaretivni bula chudova kolekciya skripok pochinayuchi vid starovinnih italijskih Stradivari Amati Gvarneri i kinchayuchi divovizhnimi rosijskimi instrumentami vikonanimi kripakom grafa Mikoli Petrovicha Sheremetyeva 1751 1809 Ivanom Andrijovichem Batovim 1767 1841 Pislya smerti cholovika Nadiya fon Mekk pochinaye podavati znachnu finansovu pidtrimku kompozitoram Mikoli Rubinshtejnu yakij u toj chas ocholyuvav konservatoriyu i pochatkivcyu Klodu Debyussi nastavnikovi po muzici donok fon Mekk Genriku Venyavskomu yakij pered smertyu zhiv v budinku Nadiyi Filaretivni Z 1877 roku Nadiya fon Mekk pochala opikuvatis tvorchistyu Petra Illicha Chajkovskogo Zgodom vona nadavala jomu znachnu finansovu dopomogu 6 000 rubliv u rik i okremo na podorozhi likuvannya pobut zavdyaki chomu vin zmig zalishiti profesuru v Moskovskij Konservatoriyi shob zosereditisya viklyuchno na tvorchosti Zaproshuvala na vidpochinok do svoyih mayetkiv Plyesheyevo Brayiliv Kopiliv Nadiya fon Mekk v listah do Chajkovskogo zavzhdi pidkreslyuvala toj fakt sho jogo muzika vidigraye veliku rol u yiyi vnutrishnomu zhitti Na znak vdyachnosti Chajkovskij prisvyativ svoyu 4 tu simfoniyu Nadiyi Filaretivni Vona iz skromnosti ne pobazhala shob tam znachilosya yiyi im ya i kompozitor vkazav na titulnomu arkushi partituri Prisvyachuyetsya moyemu krashomu drugu Jogo traurnij marsh nini zagublenij napisanij v 1877 roci i 1 ya syuyita dlya orkestru takozh prisvyacheni yij Z lista fon Mekk Chajkovskomu Vi zmozhete probuti v Brayilovi z 10 travnya do 1 chervnya Dlya mene zh chim dovshe Vi tam probudete tim bude priyemnishe Ya boyusya lishe os chogo sho Brayiliv mabut yak ya bachu z Vashogo lista znahoditsya v tih zhe umovah yak i Kam yanka tomu Vam ne spodobayetsya a ya jogo tak lyublyu Lis tam takozh daleko ye cukrovij zavod ale v troh verstah vid sadibi takozh ye zhidivske mistechko ale za richkoyu Sho stosuyetsya progulyanki v lis to tam ye duzhe mili miscya nad richkoyu ya napoleglivo Vas zaproshuyu tudi z yizditi tim pache sho todi budut solov yi spivati Tam lisi duzhe krasivi vse chornolissya dub i grab charme bouleau i ye dekilka misc de kruti gori pokriti zovsim takim lisom a vnizu yih oksamitovi lugi i richka teche a nad neyu spivayut solov yi Ah yak charivno v yaku diyu cyu privodit vsi poetichni struni U cih miscyah meni hotilosya b prosidzhuvati po dekilka dniv uryad ta ya ne mozhu cogo vikonuvati Vi z yizdite tudi mij milij drug chi ne tak Vi vdihnete za mene ciyeyi nasolodi cij vishij poeziyi i yaksho na Vas spravit take zh vrazhennya yak na mene zgadayete mene U Brayilovi budut do vashih poslug koni z ekipazhami i verhovi i chovni yaksho Vi polyublyayete katannya na vodi Ya duzhe lyublyu i zavzhdi pravlyu rulem Vi ne pobachite nikogo hto b mig utrudnyati Vas Vsi Vashi nakazi Vi peredavatimete dvoreckomu cherez Vashogo Oleksiya Haj Vas ne vidshtovhuye slovo dvoreckij ce miscevij zvichaj nazivati budinok palacom i slugu v nim dvoreckim Po suti zh ce ye zvichajnij smertnij yak vsi kamerdineri tyamushij i chesnij na rukah yakogo znahoditsya vse domashnye gospodarstvo Teper pro Vashe sejour a Brahilov perebuvanni v Brayilovi Persh za vse proshu Vas perekonlivo milij drug mij buti tam zovsim yak bi u sebe udoma rozporyadzhatisya vsim sho tam ye vzhivati vsyakij zhivij i mertvij inventar dlya chogo b Vam ne znadobivsya Vsi vashi nakazi proshu Vas viddavati yak ya vzhe i govorila ranishe dvoreckomu yakogo zvut Marsel i yakij jmovirno viyide na stanciyu Zhmerinka zustriti Vas Jomu pryamo abo cherez Vashogo Oleksiya Vi viddaste nakaz v yaki godini Vam zavgodno piti kavu snidati obidati vecheryati i tomu podibne Koni z ekipazhami i verhovi chovni zbroya dlya strilyanini v cil abo dlya polyuvannya sobaki vse bude do Vashih poslug U kimnatah royali pianino organi noti i knigi takozh Dlya vzhivannya osoblivo rekomenduyu Vam pianino Erard a yakij stoyit v moyemu viddilenni v kabineti Tam zhe zvernete uvagu na skulpturnoyi roboti marmurovogo splyachogo hlopchika Ya duzhe lyublyu jogo vin nagaduye meni moye dvorichne ditya yakogo ya vtratila chotiri roki nazad U mene zh v kabineti ye takozh duzhe horosha kartina Ioan hrestitel sho propoviduye v pusteli Blanchard a Vzagali Petro Illich proshu Vas duzhe obijti ves budinok poglyanuti na vsi nashi domashni primishennya She staranno Vas proshu z yizditi u vsi ti miscya yakim spisok ya tut prikladayu i bud laska v lis z yizdite tak shob tam chaj piti Vam varto lishe nakazati Marselyu shob v takomu to misci buv prigotovanij chaj i v takij to godini podanij dlya Vas ekipazh i vse bude vikonano i pri comu nakazujte bud laska milij drug mij shob gotuvali na samih tih miscyah de zvichajno mi p yemo chaj tomu sho ce krashe Yakij zhal sho ya ne mozhu buti tam sama shob kinec lista ne zberigsya Originalnij tekst ros Vy najdete vozmozhnym probyt v Brailove ot 10 maya do 1 iyunya Dlya menya zhe chem dolshe Vy tam probudete tem budet priyatnee Ya boyus tolko vot chego chto Brailov dolzhno byt kak ya vizhu iz Vashego pisma nahoditsya v teh zhe usloviyah kak i Kamenka i sledovatelno Vam ne ponravitsya a ya ego tak lyublyu Les v nem takzhe dalek takzhe est saharnyj zavod no v treh verstah ot usadby i takzhe est zhidovskoe mestechko no za rekoyu No chto kasaetsya progulki v les to est ochen milye mesta v lesah nad rekoyu v kotorye ya Vas userdno poproshu sezdit tem bolee chto togda budut solovi pet Tam lesa ochen krasivye vse chernolese dub i grab charme bouleau i est neskolko mest gde krutye gory pokryty sovsem takim lesom a vnizu ih barhatnye luga i reka techet a nad neyu poyut solovi Ah kak ocharovatelno v kakoe dejstvie eto privodit vse poeticheskie struny V etih mestah mne hotelos by prosizhivat po neskolko dnej sryadu da ya ne mogu etogo ispolnyat Vy sezdite tuda moj milyj drug ne pravda li Vy vdohnete za menya etogo naslazhdeniya etoj vysshej poezii i esli na Vas proizvedet takoe zhe vpechatlenie kak na menya vspomnite obo mne V Brailove budut k Vashim uslugam loshadi s ekipazhami i verhovye i lodki esli Vy ohotnik do kataniya na vode Ya uzhasno lyublyu i vsegda pravlyu rulem Vy ne uvidite nikogo kto by mog stesnyat Vas Vse Vashi prikazaniya Vy budete peredavat dvoreckomu cherez Vashego Alekseya Pust Vas ne ottalkivaet slovo dvoreckij eto mestnyj obychaj nazyvat dom dvorcom i slugu v nem dvoreckim V sushnosti zhe eto est obyknovennyj smertnyj kak vse kamerdinery smyshlenyj i chestnyj na rukah kotorogo nahoditsya vse domashnee hozyajstvo Teper o Vashem sejour a Brahilov prebyvanii v Brajlove Prezhde vsego proshu Vas ubeditelno milyj drug moj byt tam sovsem kak by u sebya doma rasporyazhatsya vsem chto tam est upotreblyat vsyakij zhivoj i mertvyj inventar dlya chego by Vam ni ponadobilsya Vse vashi prikazaniya proshu Vas otdavat kak ya uzhe i govorila ranshe dvoreckomu kotorogo zovut Marsel i kotoryj veroyatno vyedet na stanciyu Zhmerinku vstretit Vas Emu pryamo ili cherez Vashego Alekseya Vy otdadite prikazanie v kakie chasy Vam ugodno pit kofe zavtrakat obedat uzhinat i t p Loshadi s ekipazhami i verhovye lodki oruzhie dlya strelby v cel ili dlya ohoty sobaki vse budet i Vashim uslugam V komnatah royali pianino organy noty i knigi takzhe Dlya upotrebleniya osobenno rekomenduyu Vam pianino Erard a kotoryj stoit v moem otdelenii v kabinete Tam zhe obratite vnimanie na skulpturnoj raboty mramornogo spyashego malchika Ya ochen lyublyu ego on napominaet mne moego dvuhletnego rebenka kotorogo ya poteryala chetyre goda nazad U menya zhe v kabinete est takzhe ochen horoshaya kartina Ioann krestitel propoveduyushij v pustyne Blanchard a Voobshe Petr Ilich proshu Vas ochen obojti ves dom vzglyanut na vse nashi domashnie pomesheniya Eshe userdno Vas proshu sezdit vo vse te mesta kotorym spisok ya zdes prilagayu i pozhalujsta v les sezdite tak chtoby tam chaj pit Vam stoit tolko prikazat Marselyu chtoby v takom to meste byl prigotovlen chaj i v takom to chasu podan dlya Vas ekipazh i vse budet ispolneno i pri etom prikazyvajte pozhalujsta milyj drug moj chtoby prigotovlyali na samyh teh mestah gde obyknovenno my pem chaj potomu chto eto luchshe Kak zhal chto ya ne mogu byt tam sama chtoby konec pisma ne sohranilsya Duhovnij zv yazok z Nadiyeyu fon Mekk viyavivsya dlya Chajkovskogo nastilki potuzhnim chinnikom sho ne divlyachis na svoyu psihologichnu nevpevnenist v svoyih silah vin mig prodovzhuvati pracyuvati ignoruyuchi kritiku yaka postijno peresliduvala jogo samogo i jogo tvorinnya majzhe do kincya zhittya Tak pislya togo yak bula rozkritikovana jogo 5 ya simfoniya Nadiya fon Mekk blagala jogo ne viyavlyati malodushnist i napoleglivo prodovzhuvati svij tvorchij shlyah Z Chajkovskim Nadiya Filaretivna fon Mekk osobisto tak i ne pobachilasya do kincya zhittya hocha voni listuvalis 13 rokiv Iz zhovtnya 1890 roku vona vzhe ne mala mozhlivosti nadavati finansovu pidtrimku kompozitorovi oskilki yiyi vlasni spravi na toj chas znachno pogirshilis Pomerla Nadiya fon Mekk vid tuberkulozu na pochatku sichnya 1894 roku perezhivshi Petra Illicha Chajkovskogo lishe na dva misyaci Bula pohovana u rodinnomu sklepi na kladovishi Novo Oleksiyivskogo monastirya v Moskvi RodinaRodina fon Mekk Donka Filareta Vasilovicha Fralovskogo i Anastasiyi Dmitrivni Potomkinoyi bula u shlyubi z Karlom Fedorovichem fon Mekk U shlyubi mali 18 ditej ale vizhili lishe 11 Yelizaveta 1848 1907 druzhina Oleksandra Oleksandrovicha Iolshina Oleksandra 1850 1920 druzhina grafa Pavla Oleksandrovicha Bennigsena Volodimir 1852 1893 odruzhenogo z Yelizavetoyu Mihajlivnoyu Popovoyu 1861 1892 dochkoyu moskovskogo fabrikanta Yuliya 1853 1915 druzhina polskogo muzikanta Vladislava Albertovicha Pahulskogo 1857 1919 Lidiya 1855 1910 druzhina Fedora Fedorovicha Levisa of Menara Mikola 1863 1929 buv odruzhenij iz Annoyu Lvivnoyu Davidovoyu 1864 1942 onukoyu dekabrista Vasilya Lvovicha Davidova 1780 1855 pleminniceyu Petra Illicha Chajkovskogo Oleksandr 1864 1911 bibliofil mecenat odin iz zasnovnikiv alpinizmu v Rosiyi pershij golova Rosijskogo girskogo tovaristva Sofiya 1867 1935 druzhina Oleksandra Oleksandrovicha Rimskogo Korsakova 1849 1922 a potim knyazya Dmitra Mihajlovicha Golicina 1867 1913 Maksimilian 1869 1950 odruzhenogo z Olgoyu Mihajlivnoyu Kiryakovoyu 1928 a potim na Elizabet Vatson Iliodor 1871 1873 pohovanij v rodovomu sklepi zrujnovanij v 1929 r v Novo Oleksiyivskomu monastiri Mihajlo 1871 1883 pomer vid hvorobi sercya Lyudmila 1872 1946 druzhina knyazya Andriya Oleksandrovicha Shirinskogo Shihmatova 1868 1927 Div takozhKarl Fedorovich fon Mekk Mikola Karlovich fon Mekk Chajkovskij Petro Illich Muzej Chajkovskogo i fon Mekk Mayetok fon Mekk Kopiliv Rubinshtejn Mikola GrigorovichDzherelaBowen Catherine Drinker and von Meck Barbara Beloved Friend The Story of Tchaikowsky and Nadejda von Meck New York Random House 1937 Brown David Tchaikovsky The Crisis Years 1874 1878 New York W W Norton amp Co 1983 ISBN 0 393 01707 9 Brown David Tchaikovsky The Years of Wandering New York W W Norton amp Company 1986 Brown David Tchaikovsky The Final Years New York W W Norton amp Company 1992 Brown David Tchaikovsky The Man and his Music London Faber amp Faber 2006 ISBN 0 571 23194 2 Also New York Pegasus Books 2007 ISBN 1 933648 30 9 Istoriya roda Fon Mekk Mekki Bolshaya rossijskaya enciklopediya S L Kravec M Bolshaya Rossijskaya enciklopediya 2012 T 19 S 614 616 Rodichkin I D Starovinni mayetki Ukrayini Mayetok yak sintez mistectv Arhitektura sadiv parkiv Poetika starovinnoyi sadibi K Mistectvo 2005 S 298 304 Slobodenyuk N P Brayiliv stezhkami istoriyi Tekst krayeznavchi narisi N P Slobodenyuk V O Logvinov Vinnicya Tezis 2000 64 s Fon Mekk Galina Kak ya ih pomnyu Pereklad z anglijskoyi Borisa Nikitina Fond im I D Sitina M 1999 Holden Anthony Tchaikovsky A Biography Random House 1st U S ed edition February 27 1996 ISBN 0 679 42006 1 Poznansky Alexander Tchaikovsky The Quest for the Inner Man Lime Tree 1993 ISBN 0 413 45721 4 hb ISBN 0 413 45731 1 pb To My Best Friend Correspondence Between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck 1876 1878 By Peter Ilyich Tchaikovsky Nadezhda von Meck 1993 Warrack John Tchaikovsky New York Charles Scribner s Sons 1973 La Baronne et le Musicien Madame von Meck et Tchaikovski Editions Grasset 2006 PosilannyaVinnicka OUNB im K A Timiryazyeva HAJ ZGADKOYu Ya BUDU VAM Nadiya Filaretivna fon Mekk ros fon Mekk Nadiya Filaretivna ros Perepiska Chajkovskogo s N F fon Mekk ros PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Istoriya roda Fon Mekk http von meck info personalii mecks nadezhda filaretovna 26 chervnya 2017 u Wayback Machine Istoriya roda Fon Mekk http von meck info real estate 24 travnya 2017 u Wayback Machine Istoriya rodu Fon Mekk Muzika http von meck info muzyka 3 lipnya 2017 u Wayback Machine List 136 Mekk Chajkovskomu Moskva 28 aprelya 1878 g http www tchaikov ru 1878 136 html 9 kvitnya 2016 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro osobu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi