Міхай Фінцицький (угор. Fincicky Mihály; нар. 22 вересня 1842, село Унгчепель, Ужанської жупи, Австрійська імперія (нині Вельке-Капушани, Кошицький край Словаччини) — пом. 27 січня 1916, Ужгород, Австро-Угорщина) — адвокат, літератор- перекладач, збирач народних пісень і казок, багаторічний мер Унгвару.
Міхай Фінцицький | |
---|---|
Народився | 22 вересня 1842 d, Вельке Капушани, Михайлівці, Кошицький край, Словаччина |
Помер | 1916 Ужгород, Австро-Угорщина |
Діяльність | адвокат, антрополог |
|
Біографія
Народився 1842 року в угорській родині в селі Унгчепель комітату Унґ, яке вже в 1914 році стала частиною міста Вельке-Капушани (нині це вулиця Чепель). Навчався в Пряшеві, в Егері, в Унґварській гімназії, потім в Будапештському університеті, де в 1867 році отримав диплом юриста. У Будапешті дебютував як літератор і перекладач російської літератури, друкувався в журналі Pesti Hölgyi Divatlap. Повернувшись до Унґвара, зайнявся адвокатською практикою. У 1880 році обраний мером Унґвару і з однією перервою залишався на цій посаді аж до смерті. Похований в Ужгороді, а на вулиці Духновича, буд. № 23, ще зберігся скромний одноповерховий будинок сім'ї Фінцицьких.
Міхай Фінцицький входить до числа відомих городян Вельке Капушани і Ужгорода .
Основні праці
Етнографічні збірники
Міхай Фінцицький залишив по собі добру пам'ять у русинів. Ще в молоді роки, головним чином, у 1860-х роках, він організував ентузіастів у справі збирання русинського фольклору. З їх допомогою були зібрані 92 русинські казки і 339 пісень. Пісні були опубліковані (в перекладі угорською) вже в 1870 році. В останні роки свого життя він відібрав і переклав для публікації 40 найкращих русинських казок, але за життя йому не вдалося їх опублікувати. Ці казки були опубліковані в Будапешті в 1970 році (A vasorrú indzsibaba), в українському перекладі — в Ужгороді в 1974 і 1975 (Таємниця скляної гори), русинською в формі інтернет-книги в 2016 році (Угро-Руська Народна Казка). Оригінали зборів Міхая Фінцицького понині не знайдені.
Літературні переклади
У 1871 році видав двотомник своїх перекладів Orosz beszélyek (Русинські оповідання). Крім широко відомих авторів (Пушкін, Тургенєв), Міхай Фінцицький представив угорському читачеві невідомих досі літераторів (Батюшков, В'яземський, Давидов, Державін, Жуковський, Крилов, Ломоносов).
Міхай Фінцицький в незначному обсязі перекладав також словацький і румунський фольклор.
Заслуговує на увагу в аспекті етнографії його праця комітату Унг (Ung vármegye), яка увійшла до XVIII тому енциклопедії Австро-Угорська монархія в описах і малюнках (Az Osztrák-Magyar Monarchia Írásban és Képben), виданій 1900 року.
Література
- Sztripszky Hiador: Ethnographia, 1916.
- Berze Nagy János: Magyar népmesetípusok. I—II., Pécs, 1957.
- Magyar néprajzi lexikon. — 1. kiadás. — Akadémiai Kiadó, 1979.
- Павленко Г. В. Діячі історії, науки и культури Закарпаття. Малий енциклопедичний словник. Вид. одному. Ужгород, 1999. 174—175.
Публікації Міхая Фінцицького
- Fincicky Mihály: Magyar-orosz népdalok. Pest, 1870.
- Fincicky Mihály: A vasorrú indzsibaba. Kárpát-ukrajnai népmesék. Ortutay Gyula utószavával, Budapest, 1970.
- Таємниця скляної гори. Закарпатські народні казки, Зібрані Михайлом Фінціцькім. Вид. «Карпати», Ужгород, 1974. (автозавантаження) [ 16 серпня 2021 у Wayback Machine.]
- Угро-Руська Народна Казка. Зберька М. Фінціцкого. Русинська Вебкнига. 2016. [1] [ 16 серпня 2021 у Wayback Machine.]
Посилання
- . Архів оригіналу за 28 грудня 2021. Процитовано 17 квітня 2020.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mihaj Fincickij ugor Fincicky Mihaly nar 22 veresnya 1842 selo Ungchepel Uzhanskoyi zhupi Avstrijska imperiya nini Velke Kapushani Koshickij kraj Slovachchini pom 27 sichnya 1916 Uzhgorod Avstro Ugorshina advokat literator perekladach zbirach narodnih pisen i kazok bagatorichnij mer Ungvaru Mihaj FincickijNarodivsya22 veresnya 1842 1842 09 22 d Velke Kapushani Mihajlivci Koshickij kraj SlovachchinaPomer1916 Uzhgorod Avstro UgorshinaDiyalnistadvokat antropolog Mediafajli u Vikishovishi U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Memorialna doshka na chest Mihaya FincickogoBiografiyaNarodivsya 1842 roku v ugorskij rodini v seli Ungchepel komitatu Ung yake vzhe v 1914 roci stala chastinoyu mista Velke Kapushani nini ce vulicya Chepel Navchavsya v Pryashevi v Egeri v Ungvarskij gimnaziyi potim v Budapeshtskomu universiteti de v 1867 roci otrimav diplom yurista U Budapeshti debyutuvav yak literator i perekladach rosijskoyi literaturi drukuvavsya v zhurnali Pesti Holgyi Divatlap Povernuvshis do Ungvara zajnyavsya advokatskoyu praktikoyu U 1880 roci obranij merom Ungvaru i z odniyeyu perervoyu zalishavsya na cij posadi azh do smerti Pohovanij v Uzhgorodi a na vulici Duhnovicha bud 23 she zberigsya skromnij odnopoverhovij budinok sim yi Fincickih Mihaj Fincickij vhodit do chisla vidomih gorodyan Velke Kapushani i Uzhgoroda Rodinnij dim rodini FincickihOsnovni praciEtnografichni zbirniki Mihaj Fincickij zalishiv po sobi dobru pam yat u rusiniv She v molodi roki golovnim chinom u 1860 h rokah vin organizuvav entuziastiv u spravi zbirannya rusinskogo folkloru Z yih dopomogoyu buli zibrani 92 rusinski kazki i 339 pisen Pisni buli opublikovani v perekladi ugorskoyu vzhe v 1870 roci V ostanni roki svogo zhittya vin vidibrav i pereklav dlya publikaciyi 40 najkrashih rusinskih kazok ale za zhittya jomu ne vdalosya yih opublikuvati Ci kazki buli opublikovani v Budapeshti v 1970 roci A vasorru indzsibaba v ukrayinskomu perekladi v Uzhgorodi v 1974 i 1975 Tayemnicya sklyanoyi gori rusinskoyu v formi internet knigi v 2016 roci Ugro Ruska Narodna Kazka Originali zboriv Mihaya Fincickogo ponini ne znajdeni Literaturni perekladi U 1871 roci vidav dvotomnik svoyih perekladiv Orosz beszelyek Rusinski opovidannya Krim shiroko vidomih avtoriv Pushkin Turgenyev Mihaj Fincickij predstaviv ugorskomu chitachevi nevidomih dosi literatoriv Batyushkov V yazemskij Davidov Derzhavin Zhukovskij Krilov Lomonosov Mihaj Fincickij v neznachnomu obsyazi perekladav takozh slovackij i rumunskij folklor Zaslugovuye na uvagu v aspekti etnografiyi jogo pracya komitatu Ung Ung varmegye yaka uvijshla do XVIII tomu enciklopediyi Avstro Ugorska monarhiya v opisah i malyunkah Az Osztrak Magyar Monarchia Irasban es Kepben vidanij 1900 roku LiteraturaSztripszky Hiador Ethnographia 1916 Berze Nagy Janos Magyar nepmesetipusok I II Pecs 1957 Magyar neprajzi lexikon 1 kiadas Akademiai Kiado 1979 Pavlenko G V Diyachi istoriyi nauki i kulturi Zakarpattya Malij enciklopedichnij slovnik Vid odnomu Uzhgorod 1999 174 175 Publikaciyi Mihaya FincickogoFincicky Mihaly Magyar orosz nepdalok Pest 1870 Fincicky Mihaly A vasorru indzsibaba Karpat ukrajnai nepmesek Ortutay Gyula utoszavaval Budapest 1970 Tayemnicya sklyanoyi gori Zakarpatski narodni kazki Zibrani Mihajlom Fincickim Vid Karpati Uzhgorod 1974 avtozavantazhennya 16 serpnya 2021 u Wayback Machine Ugro Ruska Narodna Kazka Zberka M Fincickogo Rusinska Vebkniga 2016 1 16 serpnya 2021 u Wayback Machine Posilannya Arhiv originalu za 28 grudnya 2021 Procitovano 17 kvitnya 2020