«Муха» (тел. ఈగ, Eega; там. நான் ஈ, Naan Ee) — індійський фентезійний фільм режисера Раджамаули, знятий одночасно у двох версіях — на телугу і тамільською мовою, що вийшов у прокат 6 липня 2012 року. Головні ролі виконали Нані, Саманта Аккінені та Судіп. Сюжет розповідає про молоду людину, який відродився у вигляді мухи, щоб захистити свою кохану і помститися за свою смерть.
Муха | |
---|---|
тел. ఈగ там. நான் ஈ | |
Theatrical release poster | |
Жанр | науково-фантастичний фільм, фентезійний фільм[1], драматичний фільм і бойовик |
Режисер | |
Продюсер |
|
Сценарист | |
У головних ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Монтаж | |
Кінокомпанія | |
Дистриб'ютор | |
Тривалість | 134 хвилини |
Мова | Телугу, тамільська |
Країна | Індія |
Дата виходу | 6 липня 2012 |
Кошторис | 260—400 млн індійських рупій |
IMDb | ID 2258337 |
eegamovie.com | |
Муха у Вікісховищі |
Фільм зібрав у прокаті більше 1 мільярда рупій, що майже вп'ятеро більше витрат на виробництво. він був удостоєний низки національних кінематографічних нагород, в тому числі Національної кінопремії Індії і Filmfare Awards South. Увійшов до програми декількох кінофестивалів, включаючи Каннський і Шанхайський.
Сюжет
Судіп — багатий бізнесмен і бабій, жодна жінка ще не змогла встояти перед ним. Бінду — проста індійська дівчина, яка працює в неурядовій організації, а у вільний час створює мікромініатюри. Нані — сусід Бінду, закоханий в неї протягом останніх двох років. Він всіляко робить їй знаки уваги і допомагає чим може, але вона поки що ніяк не відповідає на його почуття.
Щоб добути грошей на оснащення шкіл у бідних районах, Бінду звертається до компанії Судіпа. Той, вражений її красою, вирішує заманити дівчину до своїх тенет. Однак на спільній вечері, вся її увага зосереджується на Нані, що працює неподалік, що викликає ревнощі у Судіпа.
Одного разу, затримавшись на роботі допізна, Бінду просить Нані проводити її. На ґанку будинку їй приходить ідея нового мікро-арту, і вона просить Нані почекати її біля дверей, поки вона втілить її в життя. Але хлопця викрадають і б'ють люди Судіпа. Той пояснює Нані, що через нього він не може добитися уваги Бінду, на що герой відповідає, що вб'є його, якщо він посміє наблизитися до дівчини. В цей час Нані приходить смс від Бінду з признаннями в коханні. Прочитавши його вголос, розлючений Судіп убиває хлопця.
Однак незабаром герой відроджується в тілі мухи недалеко від місця своєї смерті. Попри те, що тепер він — дрібна комаха, він вирішує помститися своєму вбивці. Спочатку він хоче розповісти про себе Бінду, але почувши про те, що вона намагається не згадувати про нього, щоб не відчувати біль, полишає цю ідею.
Між тим, Судіп запрошує Бінду поїхати з ним до Делі, щоб зустрітися з міністром освіти. Аби перешкодити його планам, герой всю ніч не дає йому спати, і в результаті він не зміг встати вчасно. Коли Судіп поспішає дістатися до аеропорту, муха змушує регулювальника руху викликати затор, а коли він вибирається з нього — змушує його потрапити в аварію. Через це поїздка відміняється.
Але і сам герой ледве не гине, коли Бінду, що прийшла провідати Судіпа, бризкає на нього репелентом. Після цього він вирішує їй відкритися і розповідає про те, хто винен у його смерті. Бінду, з допомогою своєї майстерності у створенні мікроскопічних об'єктів, починає надавати йому всіляку допомогу. Дослідивши будинок свого ворога, герой вирішує використовувати проти нього макет гармати, наповнивши його справжнім порохом.
Тим часом, Судіп, доведений до безумства, підступами з боку набридливої мухи, встановлює в будинку досконалий захист. Аби зробити в ньому пролом, Бінду вирушає до нього в гості і викручує болт з віконної рами. Надалі втручання мухи призводить до того, що Судіп свариться зі своїми головними партнерами по бізнесу і спалює чорний нал, що зберігався в його офісі. Украй зневірившись після цього він вирішується звернутися до чорної магії. Чаклун наводить його на місце смерті Нані і каже, що всі його біди почалися в цьому місці. Зрозумівши, що комахою рухає жадає помсти душа, вони влаштовують ритуал, на якому насилають на муху двох птахів. Але героєві вдається позбутися своїх переслідувачів, попутно викликавши в будинку пожежу, у якій гине чаклун і мало не позбавляється життя Судіп.
Зрозумівши, що муха не могла потрапити в будинок без сторонньої допомоги, Судіп переглядає записи з камер відеоспостереження і бачить Бінду. Привізши її до себе додому, він вимагає у мухи здатися, інакше він уб'є дівчину. Але коли, Судіп намагається розчавити комаху ногою, то ранить ногу об цвях. Це приводить його в лють, і він починає полювання на муху, використовуючи всю доступну вогнепальну зброю, зруйнувавши при цьому майже все у своєму будинку. Втім, зловити комаху йому вдається тільки завдяки щасливій випадковості. І коли кривдник, нарешті, виявляється в його руках, Судіп вирішує відігратися за всі попередні муки. Спочатку він відриває мусі одне крило. Герой уже не може літати, але йому на очі попадається заздалегідь заготовлена пастка з порохом. Передавши послання через Бінду, він провокує свого ворога, після чого той підпалює комаху. Жертвуючи своїм життям, муха змушує вистрілити макет гармати. Куля пробиває груди Судіпа і потрапляє у балон із газом. Під час вибуху лиходій гине, а Бінду встигає сховатися. Після цього вона знаходить на руїнах будинку тільки одне крило свого коханого.
В ролях
- - Нані
- Саманта - Бінду
- Судіп - Судіп
- Девадаршіні - невістка Бінду
- [en] - один Судіпа
- [en] - особистий асистент Судіпа
- Хамса Нандіні - Шашікала, дружина бізнес-партнера Судіпа
- [en] - священик в індуїстському храмі
- [en] - Потту Говіндан, злодюжка (у версії на телугу)
- [en] - Потту Говіндан, злодюжка (у версії тамільською)
- [en] - один Говіндана (у версії тамільською)
- Крейзі Мохан - ветеринар (у версії тамільською)
- Санджай Раячура - бізнес-партнер Судіпа
- Ноель Шон - один Нані
Виробництво
За словами С. С. Раджамаули, ідея історії про муху, яка мстить людині, вперше знайшла форму в його голові близько 15 років тому, коли його батько згадав про це в жарті. Батько також дав йому ідею використовувати в якості героя «слабку істоту», доведену гнівом і помстою. Але режисер не був зацікавлений у створенні такого фільму в той час, адже знав, що комп'ютерна графіка була недостатньо розвинена, і фільм не будуть сприймати всерйоз. Спочатку «Муха» планувалася як невеликий експериментальний фільм, до якого Раджамоли хотів приступити відразу після знімання «Великого воїна». Але фільм відклали, і режисер почав працювати над ним тільки після завершення [en] (2010). На посаду оператора запросили Джеймса Флойда, проте потім його замінив Сентіл Кумар, разом з яким Раджамаули до цього співпрацював у чотирьох фільмах. Фільм було вирішено знімати одночасно в двох версіях: на телугу і тамільською мовою.
На головні ролі були запрошені Судіп, Саманта і Нані. Для знімання використовувалися камери Arri, Canon EOS 5D і GoPro. Для макрозйомки використовували спеціальні лінзи під назвою Probe, здатні знімати екстремально великим планом. Під час роботи над кульмінацією була задіяна камера швидкісної знімання Phantom (яка знімає зі швидкістю 2000 кадрів в секунду). Всі сцени знімалися спочатку на телугу, а потім перезнімалися тамільською мовою. Оператору і виконавцю негативної ролі Судіпу часто доводилося працювати з порожнім простором, куди пізніше з допомогою комп'ютерної графіки було вставлене зображення мухи, але в деяких сценах використовувалися макети.
Для створення віртуального образу комахи була зроблена серія макро-фотографій заморожених мух. Основна робота над цифровою копією фільму по додаванню комп'ютерної графіки була проведена на [en] художником-колористом Шивою.
Знімання фільму обійшлися в 260 мільйонів рупій, з яких 70 млн пішло тільки на спецефекти.
Саундтрек
Саундтрек до версії фільму на телугу вийшов 30 березня 2012 року під банером Vel Records, що належить автору музики М. М. Кіравані. Саундтрек до версії фільму тамільською мовою представили публіці наступного дня. Музика для саундтреку була написана [en]. Тексти для альбому тамільською мовою — [en].
Муха | |
---|---|
Саундтрек-альбом | |
Композитор | d |
Дата випуску | 2012, 5 липня 2012[16], 6 липня 2012[16] і 7 липня 2012[16] |
Жанр | науково-фантастичний фільм, фентезійний фільм[1], драматичний фільм і бойовик |
Тривалість | 134 хв. |
Мова | тамільська і телуґу |
Лейбл | Vel records (телугу) Saregama (тамили) T-Series (хинди) |
Продюсер | М.М. Кіравані |
Версія на телугу (Eega) | ||||
---|---|---|---|---|
# | Назва | Автор слів | Виконавці | Тривалість |
1. | «Sound of Vel» | без вокала | 0:29 | |
2. | «Nene Nani Ne» | М. М. Кіраваіи | Дипу, [en] | 4:13 |
3. | «Eega Eega Eega» | Діпу, Рахул Сіплігундж, Сравана Бхаргаві, [en] | 4:47 | |
4. | «Konchem Konchem» | [en] | [en] | 4:06 |
5. | «Lava Lava» | Чайтанья Прасад | [en], Шівані | 3:54 |
6. | «Eega Eega Eega» (Remix) | Рамаджогайя Шастрі | Діпу, Рахул Сіплігунж, Сравана Бхаргаві, Чаїтра | 4:20 |
21:49 |
Версія тамільскою (Naan Ee) | |||
---|---|---|---|
# | Назва | Виконавці | Тривалість |
1. | «Veesum Velichathile» | Г. Сахити, [en] | 3:08 |
2. | «Eedaa Eedaa» | [en] | 4:47 |
3. | «Konjam Konjam» | Віджай Пракаш | 4:07 |
4. | «Lava Lava» | Ачу, Шівані | 3:54 |
5. | «Eedaa Eedaa» (Remix) | Ранджіт, Діпу, Рахул Сіплігунж, Сравана Бхаргаві, Чаітра | 4:19 |
20:15 |
Версія на гінді (Makkhi) | ||||
---|---|---|---|---|
# | Назва | Автор слів | Виконавці | Тривалість |
1. | «Are Are Are» | Нілеш Мішра | K.K. | 4:11 |
2. | «Naam Apun Ka Jani» | Нілеш Мішра | Діпу, Рахул Сіплігунж | 4:06 |
3. | «Thoda Hans Ke» | Анудж Гурвара | Анудж Гурвара | 4:45 |
4. | «Lava Lava» | Нілеш Мішра | Анудж Гурвара | 3:53 |
5. | «Sapnon Ki Ek» | Анудж Гурвара | Кала Бхаїрава | 2:49 |
6. | «Naam Apun Ka Jaani» (Remix) | Нілеш Мішра | Діпу, Рахул Сіплігунж | 4:20 |
24:04 |
Критика
Версія на телугу
Рейтинги | |
---|---|
Видання | Оцінка |
The Times of India | |
DNA India | |
Hindustan Times | |
CNN-IBN | |
Rediff.com | |
Idlebrain.com |
Картік Пасупулате з The Times of India написав, що Раджамаулі «встановив нову позначку якості в кінематографі телугу. Деякі дуже оригінальні і захопливі епізоди підкорять вас. Створена комп'ютером магія неперервна і підіймає планку на декілька міток вище „Великого воїна“. Але найбільш вражаючим є сюжет». Радхіка Раджамані з Rediff.com додала, що режисер «створив не тільки видатний твір кінематографа, але щось цікаве і тримає аудиторію прикутою до екрану. Технічний блиск фільму говорить про обсяг важкої роботи, виконаної під час його створення. „Муха“ показала, що фільм може працювати без допомоги суперзірок, спираючись на гарний зміст і картинку». Махешвара Редді з DNA India уклав, що Раджамаули заслуговує похвали; «він досяг успіху у використанні технології найкращим чином». В. С. Раджапур з Hindustan Times додав, що він «створив новий стандарт для індійської кіноіндустрії». Критик [en] зазначив, що «деякі фільми є такими ж дико оригінальними і такими ж послідовно цікавими». У відгуку на Idlebrain.com фільм був названий кращим в кар'єрі Раджамаулі.
Версія тамільською мовою
Рейтинги | |
---|---|
Видання | Оцінка |
The Times of India | |
Behindwoods |
У відгуку Indiaglitz глядачам радили: «Забудьте про логіку, насолодіться величчю і пориньте у фантазії. І „Муха“ змусить вас літати від радості». Малаті Рангараджан з The Hindu зауважила, що «спосіб Раджамаулі розповідати історію є його силою. І коли оповідання ефектне, решта стає доречним». М. Сугант з The Times of India написав, що «цей фільм — технічний тріумф, особливо візуальні ефекти Makuta VFX». Відгук з Behindwoods назвав фільм «гарною упаковкою з ідеальним поєднанням фантастики, трилери, комедії і романтики».
Нагороди
Стрічку «Муха» показали на кінофестивалях у Каннах (секція Marché du Film), Шанхаї, Пусані та Мадриді. Він також був єдиним на телугу серед 17 індійських фільмів, з яких вибирався претендент кінопремію «Оскар» за найкращий фільм іноземною мовою у 2013 році. Остаточний вибір у підсумку впав на інший фільм — гіндімовний [en], який, однак, не увійшов до шорт-листа номінації.
Нагороди та номінації | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата | Нагорода | Категорія | Номінант | Результат | Посилання |
5 квітня 2013 | B. Nagi Reddy Award | Best Complete Entertainmenter | Перемога | ||
3 травня 2013 | Найкращий фільм на телугу | Перемога | |||
Найкращі спецефекти | Makuta VFX | Перемога | |||
20 липня 2013 | Filmfare Awards South (Телугу) | Найкращий фільм | Перемога | ||
Найкраща режисура | С. С. Раджамаулі | Перемога | |||
Найкраща жіноча роль | Саманта Аккінені | Перемога | |||
Найкраща чоловіча роль другого плану | Судіп | Перемога | |||
Найкращі спецефекти | Makuta VFX | Перемога | |||
15 червня 2013 | [en] | Family Entertainer of the Year | Перемога | ||
Найкраща жіноча роль | Саманта Аккінені | Перемога | |||
Найкраща негативна роль | Судіп | Перемога | |||
Найкращі візуальні ефекти | Makuta VFX | Перемога | |||
31 серпня 2013 | [en] | Найкраща жіноча роль | Саманта Аккінені | Перемога | |
13 вересня 2013 | [en] (Телугу) | Найкращий фільм | Перемога | ||
Найкраща негативна роль | Судіп | Перемога | |||
Найкраща операторська робота | К. К. Сентил Кумар | Перемога | |||
25 жовтня 2013 | Toronto After Dark Film Festival | Найкращий гостросюжетний фільм | Перемога | ||
Найкраща комедія | Перемога | ||||
Найкращий оригінальний фільм | Перемога | ||||
Найкращі спецефекти | Перемога | ||||
Найкращий бій | Муха/Нані проти Судіпа | Перемога | |||
Найкращий фільм, щоб дивитися натовпом | Перемога | ||||
Найкращий монтаж | Перемога | ||||
Найкращий лихолдій | Судіп | Перемога | |||
Найкращий герой | Муха / | Перемога | |||
2 марта 2017 | Найкращий фільм | Перемога | |||
Найкраща режисура | С. С. Раджамаулі | Перемога | |||
Найкращий негативна роль | Судіп | Перемога | |||
Найкращий сценарій | С. С. Раджамаулі | Перемога | |||
Найкраща операторська робота | К. К. Сентил Кумар | Перемога | |||
Найкраща музика | М. М. Кіравані | Перемога | |||
Найкращий монтаж | [en] | Перемога | |||
Найкращий работа звукорежисера | Перемога | ||||
Найкращі спецефекти | Перемога |
Примітки
- http://www.imdb.com/title/tt2258337/
- . British Board of Film Classification. Архів оригіналу за 5 June 2016. Процитовано 5 червня 2016.
- . . 4 червня 2012. Архів оригіналу за 6 April 2016. Процитовано 6 квітня 2016.
- Manigandan, K. R. (18 липня 2012). . The Hindu. Архів оригіналу за 6 April 2016. Процитовано 6 квітня 2016.
- Mathai, Kamini (7 липня 2012). . The Times of India. Архів оригіналу за 3 April 2016. Процитовано 3 квітня 2016.
{{}}
: Cite має пустий невідомий параметр:|df=
() - Suresh Kavirayani (21 листопада 2014). . Deccan Chronicle (англ.). Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 19 серпня 2015.
- Sunayana Suresh (29 червня 2012). . The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 25 листопада 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- Kamini Mathai (7 липня 2012). . The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 2 жовтня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- Uma Sudhir (3 липня 2012). (англ.). NDTV. Архів оригіналу за 1 жовтня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
- Radhika Rajamani (5 липня 2012). (англ.). Rediff.com. Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- Sangeetha Devi Dundoo (10 липня 2012). The art of really small things. The Hindu (англ.). Процитовано 15 серпня 2015.
- (англ.). CNN-IBN. 4 липня 2012. Архів оригіналу за 7 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- (англ.). Idlebrain.com. 30 березня 2012. Архів оригіналу за 2 травня 2018. Процитовано 18 серпня 2015.
- . IndiaGlitz (англ.). 2 квітня 2012. Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 18 серпня 2015.
- S R Ashok Kumar (7 квітня 2012). . The Hindu (англ.). Архів оригіналу за 5 квітня 2016. Процитовано 18 серпня 2015.
- Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
- Karthik Pasupulate (6 липня 2012). Eega Movie Review. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 5 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- Radhika Rajamani (6 липня 2012). (англ.). Rediff.com. Архів оригіналу за 26 грудня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- Y Maheswara Reddy (7 липня 2012). . DNA India (англ.). Архів оригіналу за 5 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- V.S. Rajapur (6 липня 2012). . Hindustan Times (англ.). Архів оригіналу за 22 липня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
- Rajeev Masand (12 жовтня 2012). (англ.). Архів оригіналу за 13 вересня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- Jeevi (6 липня 2012). (англ.). Idlebrain.com. Архів оригіналу за 2 грудня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- . Indiaglitz (англ.). 6 липня 2012. Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
- Malathi Rangarajan (7 липня 2012). . The Hindu (англ.). Архів оригіналу за 3 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- М Suganth (7 липня 2012). Naan Ee Movie Review. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- (англ.). Behindwoods. 12 липня 2012. Архів оригіналу за 6 січня 2019. Процитовано 15 серпня 2015.
- (PDF). Marché du Film. 9 травня 2013. Архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- . Shanghai International Film Festival. Архів оригіналу за 7 березня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- . Busan International Film Festival. Архів оригіналу за 23 вересня 2015. Процитовано 15 серпня 2015.
- Shiva Prasad (16 травня 2013). . The Times of India. Архів оригіналу за 25 листопада 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- . The Indian Express. 31 травня 2013. Архів оригіналу за 22 жовтня 2016. Процитовано 15 серпня 2015.
- Shekhar H Hooli (3 серпня 2015). . International Business Times. Архів оригіналу за 25 листопада 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- Sashidhar AS (17 вересня 2012). . The Times of India. Архів оригіналу за 13 січня 2018. Процитовано 15 серпня 2015.
- Nyay Bhushan (22 вересня 2012). . The Hollywood Reporter. Архів оригіналу за 11 жовтня 2019. Процитовано 30 вересня 2015.
- . Film Federation of India. Архів оригіналу за 16 травня 2017. Процитовано 1 жовтня 2015.
- . Оф. сайт Американской киноакадемии. Архів оригіналу за 14 жовтня 2014. Процитовано 1 жовтня 2015.
- (англ.). IndiaGlitz. 6 квітня 2013. Архів оригіналу за 12 серпня 2015.
- (PDF). ДКФ Индии. 1960. Архів оригіналу (PDF) за 16 березня 2014. Процитовано 26 лютого 2014.
- . Filmfare (англ.). 21 липня 2013. Архів оригіналу за 26 червня 2015.
- (англ.). Idlebrain.com. 16 червня 2013. Архів оригіналу за 21 жовтня 2013.
- (тел.). Idlebrain.com. 31 серпня 2013. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013.
- (англ.). South Indian International Movie Awards. Архів оригіналу за 30 вересня 2015.
- . The Times of India (англ.). 3 листопада 2013. Архів оригіналу за 5 лютого 2016. Процитовано 30 вересня 2015.
- . Toronto After Dark Film Festival. Архів оригіналу за 4 жовтня 2014.
- . The New Indian Express (англ.). 1 березня 2017. Архів оригіналу за 30 вересня 2017. Процитовано 30 вересня 2017.
- . The Times of India (англ.). 2 березня 2017. Архів оригіналу за 29 листопада 2018. Процитовано 30 вересня 2017.
Посилання
- Офіційний сайт
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi filmi z takoyu zh abo shozhoyu nazvoyu Muha film Muha tel ఈగ Eega tam ந ன ஈ Naan Ee indijskij fentezijnij film rezhisera Radzhamauli znyatij odnochasno u dvoh versiyah na telugu i tamilskoyu movoyu sho vijshov u prokat 6 lipnya 2012 roku Golovni roli vikonali Nani Samanta Akkineni ta Sudip Syuzhet rozpovidaye pro molodu lyudinu yakij vidrodivsya u viglyadi muhi shob zahistiti svoyu kohanu i pomstitisya za svoyu smert Muhatel ఈగ tam ந ன ஈTheatrical release posterZhanrnaukovo fantastichnij film fentezijnij film 1 dramatichnij film i bojovikRezhiserProdyuser ScenaristU golovnih rolyahSudip Samanta AkkineniOperatorKompozitorMontazhKinokompaniyaDistrib yutorTrivalist134 hviliniMovaTelugu tamilskaKrayina IndiyaData vihodu6 lipnya 2012Koshtoris260 400 mln indijskih rupijIMDbID 2258337eegamovie com Muha u Vikishovishi Film zibrav u prokati bilshe 1 milyarda rupij sho majzhe vp yatero bilshe vitrat na virobnictvo vin buv udostoyenij nizki nacionalnih kinematografichnih nagorod v tomu chisli Nacionalnoyi kinopremiyi Indiyi i Filmfare Awards South Uvijshov do programi dekilkoh kinofestivaliv vklyuchayuchi Kannskij i Shanhajskij SyuzhetSudip bagatij biznesmen i babij zhodna zhinka she ne zmogla vstoyati pered nim Bindu prosta indijska divchina yaka pracyuye v neuryadovij organizaciyi a u vilnij chas stvoryuye mikrominiatyuri Nani susid Bindu zakohanij v neyi protyagom ostannih dvoh rokiv Vin vsilyako robit yij znaki uvagi i dopomagaye chim mozhe ale vona poki sho niyak ne vidpovidaye na jogo pochuttya Shob dobuti groshej na osnashennya shkil u bidnih rajonah Bindu zvertayetsya do kompaniyi Sudipa Toj vrazhenij yiyi krasoyu virishuye zamaniti divchinu do svoyih tenet Odnak na spilnij vecheri vsya yiyi uvaga zoseredzhuyetsya na Nani sho pracyuye nepodalik sho viklikaye revnoshi u Sudipa Odnogo razu zatrimavshis na roboti dopizna Bindu prosit Nani provoditi yiyi Na ganku budinku yij prihodit ideya novogo mikro artu i vona prosit Nani pochekati yiyi bilya dverej poki vona vtilit yiyi v zhittya Ale hlopcya vikradayut i b yut lyudi Sudipa Toj poyasnyuye Nani sho cherez nogo vin ne mozhe dobitisya uvagi Bindu na sho geroj vidpovidaye sho vb ye jogo yaksho vin posmiye nablizitisya do divchini V cej chas Nani prihodit sms vid Bindu z priznannyami v kohanni Prochitavshi jogo vgolos rozlyuchenij Sudip ubivaye hlopcya Odnak nezabarom geroj vidrodzhuyetsya v tili muhi nedaleko vid miscya svoyeyi smerti Popri te sho teper vin dribna komaha vin virishuye pomstitisya svoyemu vbivci Spochatku vin hoche rozpovisti pro sebe Bindu ale pochuvshi pro te sho vona namagayetsya ne zgaduvati pro nogo shob ne vidchuvati bil polishaye cyu ideyu Mizh tim Sudip zaproshuye Bindu poyihati z nim do Deli shob zustritisya z ministrom osviti Abi pereshkoditi jogo planam geroj vsyu nich ne daye jomu spati i v rezultati vin ne zmig vstati vchasno Koli Sudip pospishaye distatisya do aeroportu muha zmushuye regulyuvalnika ruhu viklikati zator a koli vin vibirayetsya z nogo zmushuye jogo potrapiti v avariyu Cherez ce poyizdka vidminyayetsya Ale i sam geroj ledve ne gine koli Bindu sho prijshla providati Sudipa brizkaye na nogo repelentom Pislya cogo vin virishuye yij vidkritisya i rozpovidaye pro te hto vinen u jogo smerti Bindu z dopomogoyu svoyeyi majsternosti u stvorenni mikroskopichnih ob yektiv pochinaye nadavati jomu vsilyaku dopomogu Doslidivshi budinok svogo voroga geroj virishuye vikoristovuvati proti nogo maket garmati napovnivshi jogo spravzhnim porohom Tim chasom Sudip dovedenij do bezumstva pidstupami z boku nabridlivoyi muhi vstanovlyuye v budinku doskonalij zahist Abi zrobiti v nomu prolom Bindu virushaye do nogo v gosti i vikruchuye bolt z vikonnoyi rami Nadali vtruchannya muhi prizvodit do togo sho Sudip svaritsya zi svoyimi golovnimi partnerami po biznesu i spalyuye chornij nal sho zberigavsya v jogo ofisi Ukraj znevirivshis pislya cogo vin virishuyetsya zvernutisya do chornoyi magiyi Chaklun navodit jogo na misce smerti Nani i kazhe sho vsi jogo bidi pochalisya v comu misci Zrozumivshi sho komahoyu ruhaye zhadaye pomsti dusha voni vlashtovuyut ritual na yakomu nasilayut na muhu dvoh ptahiv Ale geroyevi vdayetsya pozbutisya svoyih peresliduvachiv poputno viklikavshi v budinku pozhezhu u yakij gine chaklun i malo ne pozbavlyayetsya zhittya Sudip Zrozumivshi sho muha ne mogla potrapiti v budinok bez storonnoyi dopomogi Sudip pereglyadaye zapisi z kamer videosposterezhennya i bachit Bindu Privizshi yiyi do sebe dodomu vin vimagaye u muhi zdatisya inakshe vin ub ye divchinu Ale koli Sudip namagayetsya rozchaviti komahu nogoyu to ranit nogu ob cvyah Ce privodit jogo v lyut i vin pochinaye polyuvannya na muhu vikoristovuyuchi vsyu dostupnu vognepalnu zbroyu zrujnuvavshi pri comu majzhe vse u svoyemu budinku Vtim zloviti komahu jomu vdayetsya tilki zavdyaki shaslivij vipadkovosti I koli krivdnik nareshti viyavlyayetsya v jogo rukah Sudip virishuye vidigratisya za vsi poperedni muki Spochatku vin vidrivaye musi odne krilo Geroj uzhe ne mozhe litati ale jomu na ochi popadayetsya zazdalegid zagotovlena pastka z porohom Peredavshi poslannya cherez Bindu vin provokuye svogo voroga pislya chogo toj pidpalyuye komahu Zhertvuyuchi svoyim zhittyam muha zmushuye vistriliti maket garmati Kulya probivaye grudi Sudipa i potraplyaye u balon iz gazom Pid chas vibuhu lihodij gine a Bindu vstigaye shovatisya Pislya cogo vona znahodit na ruyinah budinku tilki odne krilo svogo kohanogo V rolyah Nani Samanta Bindu Sudip Sudip Devadarshini nevistka Bindu en odin Sudipa en osobistij asistent Sudipa Hamsa Nandini Shashikala druzhina biznes partnera Sudipa en svyashenik v induyistskomu hrami en Pottu Govindan zlodyuzhka u versiyi na telugu en Pottu Govindan zlodyuzhka u versiyi tamilskoyu en odin Govindana u versiyi tamilskoyu Krejzi Mohan veterinar u versiyi tamilskoyu Sandzhaj Rayachura biznes partner Sudipa Noel Shon odin NaniVirobnictvoSamanta verh Sudip i Nani niz na znimanni z rezhiserom Radzhamauli Za slovami S S Radzhamauli ideya istoriyi pro muhu yaka mstit lyudini vpershe znajshla formu v jogo golovi blizko 15 rokiv tomu koli jogo batko zgadav pro ce v zharti Batko takozh dav jomu ideyu vikoristovuvati v yakosti geroya slabku istotu dovedenu gnivom i pomstoyu Ale rezhiser ne buv zacikavlenij u stvorenni takogo filmu v toj chas adzhe znav sho komp yuterna grafika bula nedostatno rozvinena i film ne budut sprijmati vserjoz Spochatku Muha planuvalasya yak nevelikij eksperimentalnij film do yakogo Radzhamoli hotiv pristupiti vidrazu pislya znimannya Velikogo voyina Ale film vidklali i rezhiser pochav pracyuvati nad nim tilki pislya zavershennya en 2010 Na posadu operatora zaprosili Dzhejmsa Flojda prote potim jogo zaminiv Sentil Kumar razom z yakim Radzhamauli do cogo spivpracyuvav u chotiroh filmah Film bulo virisheno znimati odnochasno v dvoh versiyah na telugu i tamilskoyu movoyu Na golovni roli buli zaprosheni Sudip Samanta i Nani Dlya znimannya vikoristovuvalisya kameri Arri Canon EOS 5D i GoPro Dlya makrozjomki vikoristovuvali specialni linzi pid nazvoyu Probe zdatni znimati ekstremalno velikim planom Pid chas roboti nad kulminaciyeyu bula zadiyana kamera shvidkisnoyi znimannya Phantom yaka znimaye zi shvidkistyu 2000 kadriv v sekundu Vsi sceni znimalisya spochatku na telugu a potim pereznimalisya tamilskoyu movoyu Operatoru i vikonavcyu negativnoyi roli Sudipu chasto dovodilosya pracyuvati z porozhnim prostorom kudi piznishe z dopomogoyu komp yuternoyi grafiki bulo vstavlene zobrazhennya muhi ale v deyakih scenah vikoristovuvalisya maketi Dlya stvorennya virtualnogo obrazu komahi bula zroblena seriya makro fotografij zamorozhenih muh Osnovna robota nad cifrovoyu kopiyeyu filmu po dodavannyu komp yuternoyi grafiki bula provedena na en hudozhnikom koloristom Shivoyu Znimannya filmu obijshlisya v 260 miljoniv rupij z yakih 70 mln pishlo tilki na specefekti SaundtrekSaundtrek do versiyi filmu na telugu vijshov 30 bereznya 2012 roku pid banerom Vel Records sho nalezhit avtoru muziki M M Kiravani Saundtrek do versiyi filmu tamilskoyu movoyu predstavili publici nastupnogo dnya Muzika dlya saundtreku bula napisana en Teksti dlya albomu tamilskoyu movoyu en MuhaSaundtrek albomKompozitordData vipusku2012 5 lipnya 2012 16 6 lipnya 2012 16 i 7 lipnya 2012 16 Zhanrnaukovo fantastichnij film fentezijnij film 1 dramatichnij film i bojovikTrivalist134 hv Movatamilska i teluguLejblVel records telugu Saregama tamili T Series hindi ProdyuserM M Kiravani Versiya na telugu Eega NazvaAvtor slivVikonavciTrivalist1 Sound of Vel bez vokala0 292 Nene Nani Ne M M KiravaiiDipu en 4 133 Eega Eega Eega Dipu Rahul Sipligundzh Sravana Bhargavi en 4 474 Konchem Konchem en en 4 065 Lava Lava Chajtanya Prasad en Shivani3 546 Eega Eega Eega Remix Ramadzhogajya ShastriDipu Rahul Sipligunzh Sravana Bhargavi Chayitra4 2021 49 Versiya tamilskoyu Naan Ee NazvaVikonavciTrivalist1 Veesum Velichathile G Sahiti en 3 082 Eedaa Eedaa en 4 473 Konjam Konjam Vidzhaj Prakash4 074 Lava Lava Achu Shivani3 545 Eedaa Eedaa Remix Randzhit Dipu Rahul Sipligunzh Sravana Bhargavi Chaitra4 1920 15 Versiya na gindi Makkhi NazvaAvtor slivVikonavciTrivalist1 Are Are Are Nilesh MishraK K 4 112 Naam Apun Ka Jani Nilesh MishraDipu Rahul Sipligunzh4 063 Thoda Hans Ke Anudzh GurvaraAnudzh Gurvara4 454 Lava Lava Nilesh MishraAnudzh Gurvara3 535 Sapnon Ki Ek Anudzh GurvaraKala Bhayirava2 496 Naam Apun Ka Jaani Remix Nilesh MishraDipu Rahul Sipligunzh4 2024 04KritikaVersiya na telugu Rejtingi Vidannya Ocinka The Times of India DNA India Hindustan Times CNN IBN Rediff com Idlebrain com Kartik Pasupulate z The Times of India napisav sho Radzhamauli vstanoviv novu poznachku yakosti v kinematografi telugu Deyaki duzhe originalni i zahoplivi epizodi pidkoryat vas Stvorena komp yuterom magiya neperervna i pidijmaye planku na dekilka mitok vishe Velikogo voyina Ale najbilsh vrazhayuchim ye syuzhet Radhika Radzhamani z Rediff com dodala sho rezhiser stvoriv ne tilki vidatnij tvir kinematografa ale shos cikave i trimaye auditoriyu prikutoyu do ekranu Tehnichnij blisk filmu govorit pro obsyag vazhkoyi roboti vikonanoyi pid chas jogo stvorennya Muha pokazala sho film mozhe pracyuvati bez dopomogi superzirok spirayuchis na garnij zmist i kartinku Maheshvara Reddi z DNA India uklav sho Radzhamauli zaslugovuye pohvali vin dosyag uspihu u vikoristanni tehnologiyi najkrashim chinom V S Radzhapur z Hindustan Times dodav sho vin stvoriv novij standart dlya indijskoyi kinoindustriyi Kritik en zaznachiv sho deyaki filmi ye takimi zh diko originalnimi i takimi zh poslidovno cikavimi U vidguku na Idlebrain com film buv nazvanij krashim v kar yeri Radzhamauli Versiya tamilskoyu movoyu Rejtingi Vidannya Ocinka The Times of India Behindwoods U vidguku Indiaglitz glyadacham radili Zabudte pro logiku nasoloditsya velichchyu i porinte u fantaziyi I Muha zmusit vas litati vid radosti Malati Rangaradzhan z The Hindu zauvazhila sho sposib Radzhamauli rozpovidati istoriyu ye jogo siloyu I koli opovidannya efektne reshta staye dorechnim M Sugant z The Times of India napisav sho cej film tehnichnij triumf osoblivo vizualni efekti Makuta VFX Vidguk z Behindwoods nazvav film garnoyu upakovkoyu z idealnim poyednannyam fantastiki trileri komediyi i romantiki NagorodiStrichku Muha pokazali na kinofestivalyah u Kannah sekciya Marche du Film Shanhayi Pusani ta Madridi Vin takozh buv yedinim na telugu sered 17 indijskih filmiv z yakih vibiravsya pretendent kinopremiyu Oskar za najkrashij film inozemnoyu movoyu u 2013 roci Ostatochnij vibir u pidsumku vpav na inshij film gindimovnij en yakij odnak ne uvijshov do short lista nominaciyi Nagorodi ta nominaciyi Data Nagoroda Kategoriya Nominant Rezultat Posilannya 5 kvitnya 2013 B Nagi Reddy Award Best Complete Entertainmenter Peremoga 3 travnya 2013 Najkrashij film na telugu Peremoga Najkrashi specefekti Makuta VFX Peremoga 20 lipnya 2013 Filmfare Awards South Telugu Najkrashij film Peremoga Najkrasha rezhisura S S Radzhamauli Peremoga Najkrasha zhinocha rol Samanta Akkineni Peremoga Najkrasha cholovicha rol drugogo planu Sudip Peremoga Najkrashi specefekti Makuta VFX Peremoga 15 chervnya 2013 en Family Entertainer of the Year Peremoga Najkrasha zhinocha rol Samanta Akkineni Peremoga Najkrasha negativna rol Sudip Peremoga Najkrashi vizualni efekti Makuta VFX Peremoga 31 serpnya 2013 en Najkrasha zhinocha rol Samanta Akkineni Peremoga 13 veresnya 2013 en Telugu Najkrashij film Peremoga Najkrasha negativna rol Sudip Peremoga Najkrasha operatorska robota K K Sentil Kumar Peremoga 25 zhovtnya 2013 Toronto After Dark Film Festival Najkrashij gostrosyuzhetnij film Peremoga Najkrasha komediya Peremoga Najkrashij originalnij film Peremoga Najkrashi specefekti Peremoga Najkrashij bij Muha Nani proti Sudipa Peremoga Najkrashij film shob divitisya natovpom Peremoga Najkrashij montazh Peremoga Najkrashij liholdij Sudip Peremoga Najkrashij geroj Muha Peremoga 2 marta 2017 Najkrashij film Peremoga Najkrasha rezhisura S S Radzhamauli Peremoga Najkrashij negativna rol Sudip Peremoga Najkrashij scenarij S S Radzhamauli Peremoga Najkrasha operatorska robota K K Sentil Kumar Peremoga Najkrasha muzika M M Kiravani Peremoga Najkrashij montazh en Peremoga Najkrashij rabota zvukorezhisera Peremoga Najkrashi specefekti PeremogaPrimitkihttp www imdb com title tt2258337 British Board of Film Classification Arhiv originalu za 5 June 2016 Procitovano 5 chervnya 2016 4 chervnya 2012 Arhiv originalu za 6 April 2016 Procitovano 6 kvitnya 2016 Manigandan K R 18 lipnya 2012 The Hindu Arhiv originalu za 6 April 2016 Procitovano 6 kvitnya 2016 Mathai Kamini 7 lipnya 2012 The Times of India Arhiv originalu za 3 April 2016 Procitovano 3 kvitnya 2016 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Cite maye pustij nevidomij parametr df dovidka Suresh Kavirayani 21 listopada 2014 Deccan Chronicle angl Arhiv originalu za 6 kvitnya 2016 Procitovano 19 serpnya 2015 Sunayana Suresh 29 chervnya 2012 The Times of India angl Arhiv originalu za 25 listopada 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 Kamini Mathai 7 lipnya 2012 The Times of India angl Arhiv originalu za 2 zhovtnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 Uma Sudhir 3 lipnya 2012 angl NDTV Arhiv originalu za 1 zhovtnya 2015 Procitovano 15 serpnya 2015 Radhika Rajamani 5 lipnya 2012 angl Rediff com Arhiv originalu za 6 kvitnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 Sangeetha Devi Dundoo 10 lipnya 2012 The art of really small things The Hindu angl Procitovano 15 serpnya 2015 angl CNN IBN 4 lipnya 2012 Arhiv originalu za 7 kvitnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 angl Idlebrain com 30 bereznya 2012 Arhiv originalu za 2 travnya 2018 Procitovano 18 serpnya 2015 IndiaGlitz angl 2 kvitnya 2012 Arhiv originalu za 24 veresnya 2015 Procitovano 18 serpnya 2015 S R Ashok Kumar 7 kvitnya 2012 The Hindu angl Arhiv originalu za 5 kvitnya 2016 Procitovano 18 serpnya 2015 Person Profile Internet Movie Database 1990 d Track Q37312 Karthik Pasupulate 6 lipnya 2012 Eega Movie Review The Times of India angl Arhiv originalu za 5 kvitnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 Radhika Rajamani 6 lipnya 2012 angl Rediff com Arhiv originalu za 26 grudnya 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 Y Maheswara Reddy 7 lipnya 2012 DNA India angl Arhiv originalu za 5 kvitnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 V S Rajapur 6 lipnya 2012 Hindustan Times angl Arhiv originalu za 22 lipnya 2015 Procitovano 15 serpnya 2015 Rajeev Masand 12 zhovtnya 2012 angl Arhiv originalu za 13 veresnya 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 Jeevi 6 lipnya 2012 angl Idlebrain com Arhiv originalu za 2 grudnya 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 Indiaglitz angl 6 lipnya 2012 Arhiv originalu za 24 veresnya 2015 Procitovano 15 serpnya 2015 Malathi Rangarajan 7 lipnya 2012 The Hindu angl Arhiv originalu za 3 kvitnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 M Suganth 7 lipnya 2012 Naan Ee Movie Review The Times of India angl Arhiv originalu za 6 kvitnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 angl Behindwoods 12 lipnya 2012 Arhiv originalu za 6 sichnya 2019 Procitovano 15 serpnya 2015 PDF Marche du Film 9 travnya 2013 Arhiv originalu PDF za 4 bereznya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 Shanghai International Film Festival Arhiv originalu za 7 bereznya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 Busan International Film Festival Arhiv originalu za 23 veresnya 2015 Procitovano 15 serpnya 2015 Shiva Prasad 16 travnya 2013 The Times of India Arhiv originalu za 25 listopada 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 The Indian Express 31 travnya 2013 Arhiv originalu za 22 zhovtnya 2016 Procitovano 15 serpnya 2015 Shekhar H Hooli 3 serpnya 2015 International Business Times Arhiv originalu za 25 listopada 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 Sashidhar AS 17 veresnya 2012 The Times of India Arhiv originalu za 13 sichnya 2018 Procitovano 15 serpnya 2015 Nyay Bhushan 22 veresnya 2012 The Hollywood Reporter Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2019 Procitovano 30 veresnya 2015 Film Federation of India Arhiv originalu za 16 travnya 2017 Procitovano 1 zhovtnya 2015 Of sajt Amerikanskoj kinoakademii Arhiv originalu za 14 zhovtnya 2014 Procitovano 1 zhovtnya 2015 angl IndiaGlitz 6 kvitnya 2013 Arhiv originalu za 12 serpnya 2015 PDF DKF Indii 1960 Arhiv originalu PDF za 16 bereznya 2014 Procitovano 26 lyutogo 2014 Filmfare angl 21 lipnya 2013 Arhiv originalu za 26 chervnya 2015 angl Idlebrain com 16 chervnya 2013 Arhiv originalu za 21 zhovtnya 2013 tel Idlebrain com 31 serpnya 2013 Arhiv originalu za 29 zhovtnya 2013 angl South Indian International Movie Awards Arhiv originalu za 30 veresnya 2015 The Times of India angl 3 listopada 2013 Arhiv originalu za 5 lyutogo 2016 Procitovano 30 veresnya 2015 Toronto After Dark Film Festival Arhiv originalu za 4 zhovtnya 2014 The New Indian Express angl 1 bereznya 2017 Arhiv originalu za 30 veresnya 2017 Procitovano 30 veresnya 2017 The Times of India angl 2 bereznya 2017 Arhiv originalu za 29 listopada 2018 Procitovano 30 veresnya 2017 PosilannyaOficijnij sajt