Павло Матюша (нар. 21 липня 1983, Рівне) — поет, прозаїк, перекладач і фінансист. Неодноразовий лауреат літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» (2018 і 2019), довгих списків премії «ЛітАкцент року» і «Еспресо. Вибір читачів». Кандидат філологічних наук. Має ступінь МВА із бізнес-стратегії. Володіє шістьма мовами.
Павло Матюша | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 21 липня 1983 (40 років) Рівне, Українська РСР, СРСР | |||
Громадянство | Україна | |||
Діяльність | письменник, перекладач, фінансист, поет | |||
Сфера роботи | d[1], перекладацтво[d][1] і фінанси[1] | |||
Alma mater | Військовий інститут Київського національного університету імені Тараса Шевченка (2005) і HEC Paris | |||
Мова творів | українська | |||
Нагороди | Лауреат літературного конкурсу видавництва "Смолоскип" | |||
Сайт: facebook.com/matyusha.officialpage/ | ||||
| ||||
Життєпис
Народився 21 липня 1983 року у Рівному.
У 2005 році з відзнакою закінчив Київський національний університет імені Тараса Шевченка за спеціальністю «військовий переклад». У 2008 році захистив кандидатську дисертацію з перекладознавства, в якій розробив поняття військових ергонімів.
Упродовж шести років працював в Апараті Верховної Ради України, займався питаннями міжпарламентської дипломатії та прав людини. Має дипломатичний ранг.
У 2016 році переїхав до Франції, де отримав ступінь МВА в бізнес-школі HEC Paris зі спеціалізацією у стратегії та соціальному бізнесі. Під час навчання брав активну участь в бізнес-проєктах соціального спрямування в Камеруні та Франції. Потім деякий час працював у консалтингу в Парижі.
На початку 2019 року повернувся мешкати до Києва, де займається фінансовими та стратегічними проєктами в міжнародній компанії.
Брав участь у багатьох фестивалях — Бандерштат , Книжковий Арсенал, Форум видавців у Львові, «Зелена сцена» у Чернігові тощо.
На початку повномасштабного вторгнення 2022 року добровільно вступив до лав ЗСУ. Звільнився з військової служби у серпні 2023 року в званні капітана. Займався бойовою підготовкою. Після звільнення ініціював і продовжує працювати над розробкою протимінних черевиків для наших підрозділів. Бере участь у літературних подіях, а також повернувся до свого фаху – бізнес стратегії.
Перекладацька діяльність
Творчий шлях розпочав у шкільні роки з публікацій перекладів з французької мови у місцевій газеті.
Зі студентських років перекладає вірші Поля Верлена, Гійома Аполлінера, Шарля Бодлера, а також британських і американських поетів. Його переклад «Осінньої пісні» увійшов до антології українських перекладів цього вірша Поля Верлена.
Один з чотирьох перекладачів «Антології молодої поезії США», яка побачила світ у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» у 2016 році.
Літературна творчість
Пише поезію, прозу для дорослих і книжки для дітей:
- «Вієчка» — книжка казок, яка вийшла у видавництві «Фонтан казок» у 2018 році.
Павло Матюша. Вієчка. Казки. — К.: Фонтан казок, 2018. — 88 с., іл. — (Казка під подушку) —
Анотація: Вієчка та її батьки, тато Жаринка і мама Талія, — дуже незвичайна родина. Вони такі доброзичливі й людяні, так люблять одне одного і весь світ навколо, що завдяки їм змінюється на краще все непривітне й самолюбиве гном'яче плем'я.
- «Париж. Сплін» — це поетична книжка, яка з'явилася у 2019 році у видавництві «Смолоскип» як стилізація, присвячена паризькому періоду життя автора.
Павло Матюша. Париж. Сплін. Поезія. — К.: Смолоскип, 2019. — 144 с. — (Лауреати «Смолоскипа») —
Юрій Андрухович про книжку: «Поетична збірка Павла Матюші інтимна. Не у шкільному сенсі інтимної лірики, до чого всі звикли, а в сенсі відчайдушної довіри. Автор довіряє читачеві свою меланхолію, паризьку нервову поривність і дотепну гіркоту, не озираючись на можливі й навіть дуже ймовірні упередження. Книжка починається з епілогу, а закінчується освідченням у любові — чи можна вигадати вдалішу композицію?»
Сергій Жадан про книжку: «Ця несподівана історія, що сталася в Парижі. Хоча для Парижа вона якраз цілком сподівана — історії з Парижем часто завершуються віршами. Мабуть, це загалом найприродніший механізм — опинитись у Парижі й написати про це книгу віршів, вийти з занедбаних київських снів і додати до них прекрасну паризьку скорботу. Ну а вже далі нам, читачам, лишається віднаходити в цій книзі знайомі ілюзії та голоси, впізнавати ландшафти Києва та географію Парижа, реагувати на назви вулиць і прізвища поетів. Іноді дивуватись, іноді скептично гмикати, повторюючи час від часу: о! це нестерпно гарна історія».
- «Кокліко» — дебютний роман, який вийшов друком у 2020 році у видавництві . Лауреат літературного конкурсу «Смолоскип» – 2019, який став переможцем Book Pitch від Одеського міжнародного кінофестивалю та Книжкового Арсеналу.
Павло Матюша. Кокліко. Роман. — Чернівці: Видавництво 21, 2020. — 304 с. — ISBN 978-617-614-287-4
Анотація: 2014 рік. В Україні війна. Молодий фінансист із європейською освітою втрачає кохану і пакує валізи до Швейцарії. У день відльоту друг дитинства пропонує йому високу посаду в Адміністрації Президента. Здавалося б, справи державної ваги відсунуть на задній план особисту драму героя. Тим часом справжні драми в його житті щойно починаються…
Видано у співпраці з Літературною агенцією OVO.
- «Коло з крапкою» — збірка новел, яка з’явилася у 2021 році у видавництві «Фенкіс».
Павло Матюша. Коло з крапкою. Роман. — К.: Фенікс, 2021. — 240 с. —
Марія Матіос про книжку: «Що ж, Павло Матюша не тільки підтверджує свій «мандат на творчість», але й залишає читачеві приємний «неспокій очікування» наступних книжок».
Ростислав Семків про книжку: «Павло Матюша добре знає цікаві закапелки світу, як-от Францію чи Кубу, й не менш цікаві закапелки життя, як закулісся Верховної Ради. В цих інтер'єрах і тривають авантюрні сюжети його оповідей, прямуючи врешті до химерної фантасмагорії».
Мартин Якуб про книжку: «Насправді добре, що ця книга не була видана у 2008-му, коли була написана — ми б її не сприйняли, не зрозуміли. Багато в чому пророчий текст. Немало справдилося. І все ж щиро хочеться, щоб деякі речі так і зоставалися лише плодом фантазії автора».
- «Lettres d`amour et de guerre» — книга, яка вийшла у співавторстві у лютому 2024 року у Франції у видавництві l’Iconoclaste [1].
Нариси про війну публікувалися в журналах Франції та США.
Нагороди і відзнаки
- Лауреат літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» 2018 і 2019 років.
- Книга казок «Вієчка» увійшла до довгих списків рейтингу «ЛітАкцент-2018» та книжкової премії «Еспресо. Вибір читачів»-2019.
Інтерв'ю
- «…пам'ять не обтяжує, а дає розуміння»: Павло Матюша — про роман «Кокліко» [ 22 червня 2020 у Wayback Machine.]
Рецензії
- Світлана Лупаренко про книжку казок Павла Матюші «Вієчка» [ 20 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Ксенія Близнець. Чарівні казки про доброту [ 21 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Зрозуміти іншого: п'ять дитячих книжок про особливу дружбу [ 28 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Ярослава Ричик. 10 нових дивовижних книжок до Львівського Форуму [ 18 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Ксенія Івченко. Кокліко: що це — роман чи булочна? [ 22 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Олександр Ірванець. Паризькі штуки, плинність і сплінність у поезії Павла Матюші [ 21 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Ганна Улюра про поетичну книжку Павла Матюші «Париж. Сплін» [ 22 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Тетяна Трофименко про книжку Павла Матюші «Париж. Сплін» [ 22 червня 2020 у Wayback Machine.]
Примітки [ 21 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Czech National Authority Database
- . www.smoloskyp.org.ua (укр.). Архів оригіналу за 15 квітня 2021. Процитовано 22 червня 2020.
- . ЛітАкцент - світ сучасної літератури (укр.). 18 листопада 2018. Архів оригіналу за 19 червня 2020. Процитовано 22 червня 2020.
- . espreso.tv. Архів оригіналу за 24 липня 2019. Процитовано 22 червня 2020.
- . www.irbis-nbuv.gov.ua. Архів оригіналу за 18 лютого 2022. Процитовано 19 червня 2020.
- . HEC Paris (англ.). Архів оригіналу за 21 червня 2020. Процитовано 21 червня 2020.
- . PROactive (ru-RU) . 31 липня 2019. Архів оригіналу за 21 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . www.chytomo.com (укр.). 27 серпня 2019. Архів оригіналу за 22 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . LB.ua. Архів оригіналу за 21 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . Форум видавців. 25 вересня 2018. Архів оригіналу за 19 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . Форум видавців. Архів оригіналу за 20 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 11 липня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 11 липня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 11 липня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 11 липня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 11 липня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 11 липня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 20 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 21 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . ukrcenter.com. Архів оригіналу за 20 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . lyricstranslate.com (рос.). Архів оригіналу за 21 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- Міст Мірабо (пер. Павло Матюша) - Гійом-Аполлінер. ukrcenter.com. Процитовано 19 червня 2020.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url () - Verlen i pisna. Issuu (англ.). Процитовано 19 червня 2020.
- . ababahalamaha.com.ua. Архів оригіналу за 20 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . fontan-book.com (укр.). Архів оригіналу за 1 жовтня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . www.smoloskyp.org.ua (укр.). Архів оригіналу за 20 червня 2020. Процитовано 21 червня 2020.
- . www.books-xxi.com.ua. Архів оригіналу за 23 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . www.facebook.com (укр.). Архів оригіналу за 6 серпня 2020. Процитовано 21 червня 2020.
- . www.smoloskyp.org.ua (укр.). Архів оригіналу за 15 квітня 2021. Процитовано 19 червня 2020.
- . ЛітАкцент - світ сучасної літератури (укр.). 18 листопада 2018. Архів оригіналу за 19 червня 2020. Процитовано 19 червня 2020.
- . espreso.tv. Архів оригіналу за 24 липня 2019. Процитовано 19 червня 2020.
Посилання
- Письменник Павло Матюша презентував дитячу книгу «Вієчка» у Парижі [ 19 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Павло Матюша розповідає про книжку «Вієчка»
- «Книжка під подушку»: Павло Матюша презентував книжечку «Вієчка» [ 19 червня 2020 у Wayback Machine.]
- «Вієчка» в бібліотеці! [ 20 червня 2020 у Wayback Machine.]
- «Вієчка» на Goodreads
- Кілька сторінок із книжки «Вієчка» для ознайомлення [ 20 червня 2020 у Wayback Machine.]
- Павло Матюша презентував у Чернівцях поетичну збірку [ 23 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- ТЕМА ВІЙНИ ТА КОХАННЯ У ДЕБЮТНОМУ РОМАНІ «КОКЛІКО» УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕННИКА ПАВЛА МАТЮША. УРИВОК [ 28 червня 2020 у Wayback Machine.]
- «Париж. Сплін»… Це про Пауля Целана і про Павла Матюшу [ 23 серпня 2019 у Wayback Machine.]
- Дмитро Десятерик. Правда і пам'ять. Саме це є головними темами нових книжок українських авторів
- Павло Матюша на літературній сцені Бандерштату (відео — з 8:48:45)
- Павло Матюша у проєкті «Почути» (відео)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Matyusha Pavlo Matyusha nar 21 lipnya 1983 Rivne poet prozayik perekladach i finansist Neodnorazovij laureat literaturnogo konkursu vidavnictva Smoloskip 2018 i 2019 dovgih spiskiv premiyi LitAkcent roku i Espreso Vibir chitachiv Kandidat filologichnih nauk Maye stupin MVA iz biznes strategiyi Volodiye shistma movami Pavlo MatyushaNarodivsya21 lipnya 1983 1983 07 21 40 rokiv Rivne Ukrayinska RSR SRSRGromadyanstvoUkrayinaDiyalnistpismennik perekladach finansist poetSfera robotid 1 perekladactvo d 1 i finansi 1 Alma materVijskovij institut Kiyivskogo nacionalnogo universitetu imeni Tarasa Shevchenka 2005 i HEC ParisMova tvorivukrayinskaNagorodiLaureat literaturnogo konkursu vidavnictva Smoloskip Sajt facebook com matyusha officialpage ZhittyepisNarodivsya 21 lipnya 1983 roku u Rivnomu U 2005 roci z vidznakoyu zakinchiv Kiyivskij nacionalnij universitet imeni Tarasa Shevchenka za specialnistyu vijskovij pereklad U 2008 roci zahistiv kandidatsku disertaciyu z perekladoznavstva v yakij rozrobiv ponyattya vijskovih ergonimiv Uprodovzh shesti rokiv pracyuvav v Aparati Verhovnoyi Radi Ukrayini zajmavsya pitannyami mizhparlamentskoyi diplomatiyi ta prav lyudini Maye diplomatichnij rang U 2016 roci pereyihav do Franciyi de otrimav stupin MVA v biznes shkoli HEC Paris zi specializaciyeyu u strategiyi ta socialnomu biznesi Pid chas navchannya brav aktivnu uchast v biznes proyektah socialnogo spryamuvannya v Kameruni ta Franciyi Potim deyakij chas pracyuvav u konsaltingu v Parizhi Na pochatku 2019 roku povernuvsya meshkati do Kiyeva de zajmayetsya finansovimi ta strategichnimi proyektami v mizhnarodnij kompaniyi Brav uchast u bagatoh festivalyah Bandershtat Knizhkovij Arsenal Forum vidavciv u Lvovi Zelena scena u Chernigovi tosho Na pochatku povnomasshtabnogo vtorgnennya 2022 roku dobrovilno vstupiv do lav ZSU Zvilnivsya z vijskovoyi sluzhbi u serpni 2023 roku v zvanni kapitana Zajmavsya bojovoyu pidgotovkoyu Pislya zvilnennya iniciyuvav i prodovzhuye pracyuvati nad rozrobkoyu protiminnih cherevikiv dlya nashih pidrozdiliv Bere uchast u literaturnih podiyah a takozh povernuvsya do svogo fahu biznes strategiyi Perekladacka diyalnistTvorchij shlyah rozpochav u shkilni roki z publikacij perekladiv z francuzkoyi movi u miscevij gazeti Zi studentskih rokiv perekladaye virshi Polya Verlena Gijoma Apollinera Sharlya Bodlera a takozh britanskih i amerikanskih poetiv Jogo pereklad Osinnoyi pisni uvijshov do antologiyi ukrayinskih perekladiv cogo virsha Polya Verlena Odin z chotiroh perekladachiv Antologiyi molodoyi poeziyi SShA yaka pobachila svit u vidavnictvi A BA BA GA LA MA GA u 2016 roci Literaturna tvorchistPishe poeziyu prozu dlya doroslih i knizhki dlya ditej Viyechka knizhka kazok yaka vijshla u vidavnictvi Fontan kazok u 2018 roci Pavlo Matyusha Viyechka Kazki K Fontan kazok 2018 88 s il Kazka pid podushku ISBN 978 617 7262 58 8 Anotaciya Viyechka ta yiyi batki tato Zharinka i mama Taliya duzhe nezvichajna rodina Voni taki dobrozichlivi j lyudyani tak lyublyat odne odnogo i ves svit navkolo sho zavdyaki yim zminyuyetsya na krashe vse neprivitne j samolyubive gnom yache plem ya Parizh Splin ce poetichna knizhka yaka z yavilasya u 2019 roci u vidavnictvi Smoloskip yak stilizaciya prisvyachena parizkomu periodu zhittya avtora Pavlo Matyusha Parizh Splin Poeziya K Smoloskip 2019 144 s Laureati Smoloskipa ISBN 978 617 7622 08 5 Yurij Andruhovich pro knizhku Poetichna zbirka Pavla Matyushi intimna Ne u shkilnomu sensi intimnoyi liriki do chogo vsi zvikli a v sensi vidchajdushnoyi doviri Avtor doviryaye chitachevi svoyu melanholiyu parizku nervovu porivnist i dotepnu girkotu ne ozirayuchis na mozhlivi j navit duzhe jmovirni uperedzhennya Knizhka pochinayetsya z epilogu a zakinchuyetsya osvidchennyam u lyubovi chi mozhna vigadati vdalishu kompoziciyu Sergij Zhadan pro knizhku Cya nespodivana istoriya sho stalasya v Parizhi Hocha dlya Parizha vona yakraz cilkom spodivana istoriyi z Parizhem chasto zavershuyutsya virshami Mabut ce zagalom najprirodnishij mehanizm opinitis u Parizhi j napisati pro ce knigu virshiv vijti z zanedbanih kiyivskih sniv i dodati do nih prekrasnu parizku skorbotu Nu a vzhe dali nam chitacham lishayetsya vidnahoditi v cij knizi znajomi ilyuziyi ta golosi vpiznavati landshafti Kiyeva ta geografiyu Parizha reaguvati na nazvi vulic i prizvisha poetiv Inodi divuvatis inodi skeptichno gmikati povtoryuyuchi chas vid chasu o ce nesterpno garna istoriya Kokliko debyutnij roman yakij vijshov drukom u 2020 roci u vidavnictvi Laureat literaturnogo konkursu Smoloskip 2019 yakij stav peremozhcem Book Pitch vid Odeskogo mizhnarodnogo kinofestivalyu ta Knizhkovogo Arsenalu Pavlo Matyusha Kokliko Roman Chernivci Vidavnictvo 21 2020 304 s ISBN 978 617 614 287 4 Anotaciya 2014 rik V Ukrayini vijna Molodij finansist iz yevropejskoyu osvitoyu vtrachaye kohanu i pakuye valizi do Shvejcariyi U den vidlotu drug ditinstva proponuye jomu visoku posadu v Administraciyi Prezidenta Zdavalosya b spravi derzhavnoyi vagi vidsunut na zadnij plan osobistu dramu geroya Tim chasom spravzhni drami v jogo zhitti shojno pochinayutsya Vidano u spivpraci z Literaturnoyu agenciyeyu OVO Kolo z krapkoyu zbirka novel yaka z yavilasya u 2021 roci u vidavnictvi Fenkis Pavlo Matyusha Kolo z krapkoyu Roman K Feniks 2021 240 s ISBN 978 966 136 845 2 Mariya Matios pro knizhku Sho zh Pavlo Matyusha ne tilki pidtverdzhuye svij mandat na tvorchist ale j zalishaye chitachevi priyemnij nespokij ochikuvannya nastupnih knizhok Rostislav Semkiv pro knizhku Pavlo Matyusha dobre znaye cikavi zakapelki svitu yak ot Franciyu chi Kubu j ne mensh cikavi zakapelki zhittya yak zakulissya Verhovnoyi Radi V cih inter yerah i trivayut avantyurni syuzheti jogo opovidej pryamuyuchi vreshti do himernoyi fantasmagoriyi Martin Yakub pro knizhku Naspravdi dobre sho cya kniga ne bula vidana u 2008 mu koli bula napisana mi b yiyi ne sprijnyali ne zrozumili Bagato v chomu prorochij tekst Nemalo spravdilosya I vse zh shiro hochetsya shob deyaki rechi tak i zostavalisya lishe plodom fantaziyi avtora Lettres d amour et de guerre kniga yaka vijshla u spivavtorstvi u lyutomu 2024 roku u Franciyi u vidavnictvi l Iconoclaste 1 Narisi pro vijnu publikuvalisya v zhurnalah Franciyi ta SShA Nagorodi i vidznakiLaureat literaturnogo konkursu vidavnictva Smoloskip 2018 i 2019 rokiv Kniga kazok Viyechka uvijshla do dovgih spiskiv rejtingu LitAkcent 2018 ta knizhkovoyi premiyi Espreso Vibir chitachiv 2019 Interv yu pam yat ne obtyazhuye a daye rozuminnya Pavlo Matyusha pro roman Kokliko 22 chervnya 2020 u Wayback Machine RecenziyiSvitlana Luparenko pro knizhku kazok Pavla Matyushi Viyechka 20 chervnya 2020 u Wayback Machine Kseniya Bliznec Charivni kazki pro dobrotu 21 chervnya 2020 u Wayback Machine Zrozumiti inshogo p yat dityachih knizhok pro osoblivu druzhbu 28 veresnya 2020 u Wayback Machine Yaroslava Richik 10 novih divovizhnih knizhok do Lvivskogo Forumu 18 chervnya 2020 u Wayback Machine Kseniya Ivchenko Kokliko sho ce roman chi bulochna 22 chervnya 2020 u Wayback Machine Oleksandr Irvanec Parizki shtuki plinnist i splinnist u poeziyi Pavla Matyushi 21 chervnya 2020 u Wayback Machine Ganna Ulyura pro poetichnu knizhku Pavla Matyushi Parizh Splin 22 chervnya 2020 u Wayback Machine Tetyana Trofimenko pro knizhku Pavla Matyushi Parizh Splin 22 chervnya 2020 u Wayback Machine Primitki 21 chervnya 2020 u Wayback Machine Czech National Authority Database d Track Q13550863 www smoloskyp org ua ukr Arhiv originalu za 15 kvitnya 2021 Procitovano 22 chervnya 2020 LitAkcent svit suchasnoyi literaturi ukr 18 listopada 2018 Arhiv originalu za 19 chervnya 2020 Procitovano 22 chervnya 2020 espreso tv Arhiv originalu za 24 lipnya 2019 Procitovano 22 chervnya 2020 www irbis nbuv gov ua Arhiv originalu za 18 lyutogo 2022 Procitovano 19 chervnya 2020 HEC Paris angl Arhiv originalu za 21 chervnya 2020 Procitovano 21 chervnya 2020 PROactive ru RU 31 lipnya 2019 Arhiv originalu za 21 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 www chytomo com ukr 27 serpnya 2019 Arhiv originalu za 22 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 LB ua Arhiv originalu za 21 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 Forum vidavciv 25 veresnya 2018 Arhiv originalu za 19 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 Forum vidavciv Arhiv originalu za 20 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 11 lipnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 11 lipnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 11 lipnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 11 lipnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 11 lipnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 11 lipnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 20 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 21 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 ukrcenter com Arhiv originalu za 20 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 lyricstranslate com ros Arhiv originalu za 21 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 Mist Mirabo per Pavlo Matyusha Gijom Apolliner ukrcenter com Procitovano 19 chervnya 2020 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya Verlen i pisna Issuu angl Procitovano 19 chervnya 2020 ababahalamaha com ua Arhiv originalu za 20 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 fontan book com ukr Arhiv originalu za 1 zhovtnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 www smoloskyp org ua ukr Arhiv originalu za 20 chervnya 2020 Procitovano 21 chervnya 2020 www books xxi com ua Arhiv originalu za 23 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 www facebook com ukr Arhiv originalu za 6 serpnya 2020 Procitovano 21 chervnya 2020 www smoloskyp org ua ukr Arhiv originalu za 15 kvitnya 2021 Procitovano 19 chervnya 2020 LitAkcent svit suchasnoyi literaturi ukr 18 listopada 2018 Arhiv originalu za 19 chervnya 2020 Procitovano 19 chervnya 2020 espreso tv Arhiv originalu za 24 lipnya 2019 Procitovano 19 chervnya 2020 PosilannyaPismennik Pavlo Matyusha prezentuvav dityachu knigu Viyechka u Parizhi 19 chervnya 2020 u Wayback Machine Pavlo Matyusha rozpovidaye pro knizhku Viyechka Knizhka pid podushku Pavlo Matyusha prezentuvav knizhechku Viyechka 19 chervnya 2020 u Wayback Machine Viyechka v biblioteci 20 chervnya 2020 u Wayback Machine Viyechka na Goodreads Kilka storinok iz knizhki Viyechka dlya oznajomlennya 20 chervnya 2020 u Wayback Machine Pavlo Matyusha prezentuvav u Chernivcyah poetichnu zbirku 23 veresnya 2020 u Wayback Machine TEMA VIJNI TA KOHANNYa U DEBYuTNOMU ROMANI KOKLIKO UKRAYiNSKOGO PISMENNIKA PAVLA MATYuShA URIVOK 28 chervnya 2020 u Wayback Machine Parizh Splin Ce pro Paulya Celana i pro Pavla Matyushu 23 serpnya 2019 u Wayback Machine Dmitro Desyaterik Pravda i pam yat Same ce ye golovnimi temami novih knizhok ukrayinskih avtoriv Pavlo Matyusha na literaturnij sceni Bandershtatu video z 8 48 45 Pavlo Matyusha u proyekti Pochuti video