Мамія Давидович Гурієлі (груз. მამია გურიელი, 28 січня 1836 — 6 серпня 1891) — грузинський поет, перекладач і громадський діяч.
Мамія Гурієлі | |
---|---|
груз. მამია გურიელი | |
Псевдо | Фазели |
Народився | 28 січня (9 лютого) 1836 Леса[d], d, Російська імперія |
Помер | 25 липня (6 серпня) 1891 (55 років) Кутаїсі, Кутаїська губернія, Російська імперія |
Країна | Російська імперія |
Діяльність | поет |
Alma mater | d |
Знання мов | грузинська |
Учасник | Кримська війна |
Батько | d |
|
Один з перших перекладачів Тараса Шевченка грузинською мовою. В його перекладі в газеті «Театрі» («Театр», 1866, № 38) опубліковано поезію Шевченка «Минають дні, минають ночі».
Примітки
- Шевченківський словник у двох томах. Київ, 1976-1977, Головна редакція УРЕ. Том перший, стор. 179
Це незавершена стаття про особу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mamiya Davidovich Guriyeli gruz მამია გურიელი 28 sichnya 1836 6 serpnya 1891 gruzinskij poet perekladach i gromadskij diyach Mamiya Guriyeligruz მამია გურიელიPsevdoFazeliNarodivsya28 sichnya 9 lyutogo 1836 Lesa d d Rosijska imperiyaPomer25 lipnya 6 serpnya 1891 55 rokiv Kutayisi Kutayiska guberniya Rosijska imperiyaKrayina Rosijska imperiyaDiyalnistpoetAlma materdZnannya movgruzinskaUchasnikKrimska vijnaBatkod Mediafajli u Vikishovishi Odin z pershih perekladachiv Tarasa Shevchenka gruzinskoyu movoyu V jogo perekladi v gazeti Teatri Teatr 1866 38 opublikovano poeziyu Shevchenka Minayut dni minayut nochi PrimitkiShevchenkivskij slovnik u dvoh tomah Kiyiv 1976 1977 Golovna redakciya URE Tom pershij stor 179 Ce nezavershena stattya pro osobu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi